按Enter到主內容區
:::
:::

英文原來這樣說(English Is A Piece of Cake)

發布日期:
作者: 王軒。
點閱率:2,670
字型大小:

各位同學最近都忙著準備要去哪裡度度假呢?還是想窩在家裡當Mouse Potato呢?總之在繁忙的工作課業後好好的sit back放鬆一下,要是說到休閒活動(Leisure Activity),老師可是喜歡逛逛街和跑跑電影院(be a movie-goer),最棒的就是沿著海岸線騎自行車(cycling)然後哼著歌曲呢!同學可不要幻想老師大唱「別叫我姐姐,跳針跳針跳針,趴趴趴趴趴」的內容,不過最近不管是西洋流行歌或亞洲掀起韓國音樂瘋,都是生活趨勢之一。也可以利用FOX電視台不間斷美劇「實習醫生」或「美國廚神」,「DC杯子蛋糕」等等各種專業領域的生活劇(Sitcom)和實境秀(Reality Show),一定可以在短短的時間增加聽力和豐富的單字量(build up vocabulary),網路上也有提供很多劇本原文稿(drama script),可別為了自己的懶惰找藉口喔(Don't make excuses for your laziness)!本次專欄有非常精采的美國生活片與精選和旅美球手王建民特輯報導(Feature Article),不容錯過!
一開場就來點非常生活化的網路對談,想必同學肯定不陌生吧!但用起英文說說近況,好像就很卡卡(awkward)了吧!?那就來看看昨天挪威友人跟我在SKYPE上打招呼(Greeting),到底Ashley說了些什麼:
"Hey, Brian! What have you been up to? Just chill? My brain was fried last night for cramming for the new project. Think you are in the middle of sth, just keep me posted, alright?
XOXO Ashley
各位同學看得懂多少呢?除了實用的單字片語和文法建構之外,也不要忘記利用生活中常見的英文表達來增強日常生活的表達,不然你到了國外可是一句話都說不出來喔!
&解答時間:
1.What have you been up to?最近都在忙些什麼呢?
2.Just chill.發呆沒事情做(吹風發呆的意思)
3.My brain was fried.我快忙翻了(腦子都快爆炸了)
4.cram for..臨時要準備(或背誦;cram school補習班)
5.sb in the middle of something (sth簡寫)正在忙當中
6.keep me posted隨時保持聯絡

1. I am going to have a test. Knock on wood.
我等一下有考試, 老天保佑.
在美國的習慣裏, 敲木頭代表祈求好運的意思,有些人在講這句話的時候,還會用手敲敲頭,真的是很有意思。總之在你講一些你自認是很幸運的事情時,你就可以說knock on wood。Brian老師在之前專欄也有提過:Break a leg或是Cross one's fingers for xxx.。生活中的實例:我差一點就被一台車給撞到,真是好險,就是,I nearly got hit by a car.。所以這個 knock on wood 就有點像是中文裏「好險」的那個味道。
2.I will call on you next weekend.
我下週末會去拜訪你
Call on 是拜訪某人的意思, 也就等於pay a visit 。但是, call on 感覺上是很正式的拜訪,大家的盲點都在於中文說去「找」朋友,所以一不小心就容易說成 "I am going to find my friend"。
3.We stopped by London this summer break.
我們這個暑假在倫敦稍做停留.
Stop這個字很有趣,可以當名詞的公車站牌或短暫停留也可以當動詞的停止。英文中短暫的拜訪或停留叫 stop by, 不管是有形的場所例如餐廳、旅館, 或是無形的場所, 例如網頁, 你都可以用 stop by 這個片語。
跟 stop by 很像的一個片語叫 drop by (順道拜訪:要是正式拜訪客戶可不能用喔!)例如有一次邀請朋友去看我表演,他就說 OK, I'll drop by and see you performing。Stop by 和 drop by 都是很常用到的片語。
4.I want to run some errands.
我要去辦點雜事.
Errands 指的是短的行程。如要去寄信、去買東西、又要去領錢,就是run some errands或是 do some errands。有一個字跟run some errands 很像,就是 chore 這個字,指的就是家務或雜務。例如, After I finished chores. I sat down and had a cup of coffee.
曾經在廣播上聽到一句很感性的句子, 那是在母親節, 主持人說, I have to thank my mom. She spends her whole life taking care of her children and running errands. (我的母親終其一生都在為了照顧她的小孩和為了一些雜務在奔波。)
5.There is a bunch of books
有一堆書.
在台灣大家都習慣說 a lot of. 可是這裏老美除了 a lot of ,他們還很喜歡說 a bunch of。這個片語通常是指一堆東西,例如一堆書叫 a bunch of book。你說我剛吃了一堆餅乾, 就是 I just ate a bunch of cookies. 另外, 強調「一大堆」的用法也很重要.一大堆叫 whole bunch.如果你跟老師一樣很喜歡到處結識朋友,也可以說:I have a bunch of friends.(我有一堆朋友)→較正式說法:I have a few friends.→高級說法:I have a great number of friends.
6. You don't have to pull out your stationery.
你不用把文具拿出來。
Pull one's leg 捉弄某人(片語大陷阱提過)
Pull out 是個很好用的動詞,外國朋友用的很多。 通常拿什麼東西出來就叫 pull out。比如說教授要大家把課本拿出來,他就會說:Everybody pulls out your textbook.除了把什麼東西給拿出來,惡作劇老美也用 pull out 這個字,叫pull out a gag 。
看到百貨公司或是各大出口寫著:Pull!(拉)大家千萬不要老是Push!(推)。
7. They hang out a lot.
他們常在一起.
Hang out 指的就是好朋友約一約一起打發時間, 如出外踏青,或是在家看錄影帶都可以叫 hang out。 像是有一次有個老美就問我:Do you hang out with Americans? 就是問我你有沒有跟一些老美在一起?Hang out 的用法不限定於男女朋友之間。 男女朋友之間的約會叫 date,而比較正式的約會則是 appointment。所以要分清楚,不然會鬧笑話。比如,老闆跟你約下午三點 meeting,你要說 I have an appointment with my boss, 而不能說 I have a date with my boss. 意思差很多喔。
8. She is driving me bananas.=She is driving me up the walls.
她使我發瘋.=她把我逼到牆上
Bananas 在這裏有個特別的解釋,就是指發瘋的意思,就等於 nuts 或 insane。你可以自嘲說:I will go bananas if she doesn't show up in ten minutes. (如果她十分鐘內再不來的話,我就要「起肖」了!)

【台灣之光旅美選手王建民:從藍鳥隊官網看英文】
在歷經生涯首度DFA(指定轉讓)後,王建民選擇不放棄,繼續留在藍鳥3A拚鬥,在水牛城野牛隊擔任雙重賽晚場先發,對上過去自己也曾打過的國民3A雪城酋長隊。他完投7局只失1分,球隊最後也以4比1拿下勝利。
台灣之光王建民重新站上大聯盟的投手丘了!他加入了藍鳥隊(Blue Jays),並在首場擔任先發,出戰芝加哥白襪隊(White Sox)。藍鳥隊的官網當然不會錯過這位昔日洋基隊勝利投手的加入,在它們的最新消息區(News),報導了一些王建民的背景介紹,其中有一段很有意思,它是這麼說的:
Injuries derailed what previously had been a promising career.
(運動傷害使其之前看好成功的運動生涯脫離了軌道。)
這句英文用了一個有趣的動詞「derail」,火車的軌道是rail,而字首的「re-」有「分開(apart、away)」之意,所以derail就是我們所說的「火車出軌」,在此它形容王建民因傷而沒有再在球場上大放光芒。另外這個字還可以指「感情出軌」的意思,跟另外一個字「deranged」意思為瘋狂的(=insane/ mad/lunatic ),可別搞混了喔!
<身體部分關鍵動詞:五顆星重要搭配語Collocation>
請各位同學自己動手試試看,把答案填進去後,跟正確答案比對看看喔!
1. _________ one's ankle 扭傷腳踝(102年大學學測作文圖片題)
2. _________ one's knuckles 扳折關節(常發出聲響)
3. _________ one's eyebrows 抬起眉毛(代表驚訝)
4. _________ one's jaw 掉下巴(完全傻眼貌)
5. Turn the ____________ upside down. (把皺眉頭翻轉過來=破涕為笑
Answer: 1. sprain 2. crack 3. raise 4. drop
句中的what是一個關係代名詞,等於「the thing which」;what的前面不能放名詞的先行詞。
但是最重要的是promising這個字,它的動詞是promise,常指「答應、允諾」,但是也當「有…的希望、有…的前途」之意,所以形容詞promising是「有希望的、前途看好的」。
【例句】
Everyone said that she is a promising entrepreneur.(每個人都說她是個有前途的創業家。)
藍鳥隊的官網接著說:
Wang injured his right foot running the bases in an Interleague game in Houston in 2008 and then suffered a right shoulder injury during the 2009 season and was forced to miss all 162 games the following year.
(王建民2008年在休士頓跨聯盟賽事出賽時,因跑壘而傷了右腳,然後在2009年的季賽中遭受右肩傷害,被迫在翌年錯過162場比賽。)
遭受或蒙受什麼之苦,最常用的動詞就是suffer,而且後面常接介係詞from,而「錯過…」最常用的動詞是miss,例如錯過班機、火車,或是機會、比賽等等。
【例句】
He suffers from depression.(他遭受憂鬱症之苦。)
She missed the flight to Boston because of the traffic jam.(她因交通阻塞而錯過前往Boston的班機。)
藍鳥隊官網第三句說:
He returned in 2011 but so far has been unable to regain his previous form.
它說:「他在2011年重返,但是到目前為止尚未回到他之前的狀態。」到目前為止用「so far」是很好的用法;「form」有「形狀」、「形式」、「形態」,甚至「表格」,例如「申請表」就是application form,在此句中可以衍申為「身體狀態」。
以下是在藍鳥隊(Blue Jays)官方網站這段介紹王建民與藍鳥隊簽約的新聞報導,全段如下:
Injuries derailed what previously had been a promising career. Wang injured his right foot running the bases in an Interleague game in Houston in 2008 and then suffered a right shoulder injury during the 2009 season and was forced to miss all 162 games the following year. He returned in 2011 but so far has been unable to regain his previous form.

『本專刊內容由王軒老師提供,並與本社編輯部共同策畫製作』

  • 金城分銷處
    金門縣金城鎮民族路90號 金城分銷處地圖
    (082)328728
  • 金湖分銷處
    金門縣金湖鎮山外里山外2-7號 金湖分銷處地圖
    (082)331525
  • 金沙分銷處
    金門縣金沙鎮官嶼里官澳36號 金沙分銷處地圖
    0933-699-781
  • 金寧分銷處
    金門縣金湖鎮武德新莊118號 金寧分銷處地圖
    0910334484
  • 烈嶼分銷處
    金門縣烈嶼鄉后頭34之1號 烈嶼分銷處地圖
    (082)363290、傳真:375649、手機:0963728817
  • 金山分銷處
    金門縣金城鎮民族路92號 金山分銷處地圖
    (082)328725
  • 夏興分銷處
    金門縣金湖鎮夏興84號 夏興分銷處地圖
    (082)331818
回頁首