按Enter到主內容區
:::
:::

金門學研討會 金門場開幕

發布日期:
記者: 許加泰/綜合報導。
點閱率:2,123
字型大小:
「2018金門學國際學術研討會」金門場,昨日登場,與會者合影。(許加泰攝) 「2018金門學國際學術研討會」金門場,昨日登場,與會者合影。(許加泰攝)

由金門縣文化局主辦,國立金門大學人文社會學院承辦的「2018金門學國際學術研討會」金門場,昨日下午一點在金大圖資大樓開幕,副縣長吳成典呼籲各界共同關注金門學的研究,一起撰寫「金門通史」,讓金門悠久的歷史與豐厚的文化廣為人知。《陳長慶短篇小說集》越南文譯本樣書也公開亮相。
開幕式由金門大學人文社會學院院長陳益源主持,副縣長吳成典帶來陳縣長的賀意。金大學術副校長洪集輝、金門縣文化局副局長黃雅芬也參與,並強調金門大學與金門縣文化局的密切合作對於金門學研究的重要性。
開幕式之後,「金門場」第一天的活動首先邀請推動彰化學有功的彰化師範大學前副校長林明德教授,進行一場名為「建構地方學的一些思考│以彰化學與金門學的對照為例」的主題演講,獲得在場80位學者專家和120位學員的熱烈共鳴。然後分二個場地,發表10篇與金僑(楊忠禮)興學、兩岸交流、聚落建築、金門現代文學外譯、語言文化等領域的學術論文。
其中,由中華金門筆會黃克全會長主持的一場環繞金門作家陳長慶的論文研討,成為今年金門學會議的重要亮點之一,因為研討會現場不僅有胡志明市國家大學之人文與社會科學大學文學系黎光長主任發表〈陳長慶先生的短篇小說及其越譯問題〉、越南學者阮黃燕博士發表〈在不同的國度尋找知音:金門陳長慶與越南楊向的隔空跨洋對話〉、臺灣師範大學國文系石曉楓教授發表〈文學與電影中的「特約茶室」│《軍中樂園》的身體展演與空間想像〉,被討論的作家陳長慶先生也親自來到現場聆聽,並且接受越南黎光長主任致贈《陳長慶短篇小說集》越南文譯本樣書。
陳益源指出,這本可望於今年年底由胡志明市綜合出版社正式在越南印行的《陳長慶短篇小說集》越南文譯本,收錄陳長慶〈再見海南島 海南島再見〉、〈將軍與蓬萊米〉、〈春桃〉、〈人民公共客車〉、〈孫麻子〉和〈罔腰仔〉等6篇代表作,這是第一部被翻譯成越南文的金門現代文學作品,對於金門文學在外國的推廣,以及政府新南向政策中臺灣與越南的文化交流而言,意義十分重大。
《陳長慶短篇小說集》越南文本主要譯者黎光長主任說,他很高興能夠得到陳益源教授的媒介,號召該校多位精通中文的越南同事合力完成翻譯工作,等這本書出版之後一定可以讓非常多的越南讀者知道陳長慶,認識金門。譯者之一阮黃燕也表示,金門與越南,這兩個都曾經被戰爭砲火蹂躪過的地方,為兩地戰後文學提供許多創作的素材,透過她對金門陳長慶、越南楊向這兩位重量級作家的作品的比較分析,發現儘管兩位小說家的作品在內容和手法上有很大的不同,然而其歷史關懷、人性思索、嚮往和平以及對原鄉土地的熱愛是極為近似的。
陳益源表示,今(18)日「2018金門學國際學術研討會」金門場第二天,從上午九點半起,還將邀請研究金門科舉有成的福建師範大學郭培貴教授進行另一場名為〈明代金門舉人、進士的仕進狀況及其貢獻〉的主題演講,並繼續12篇關於金門古代科舉文化、軍事工事、文資保存、生態教育、城鄉建設等主題的學術論文,和一場金門學與基隆學、竹塹學、屏東學、澎湖學對話的綜合座談,內容精彩,令人期待。
黃雅芬表示,今年第七屆「2018金門學國際學術研討會」11月16日上午在臺南、福州同步開幕,連同11月17、18日的金門場,連續三天、橫跨海峽兩岸臺南、金門、福州三個會場,合計發表三場主題演講、三十一篇學術論文,成果豐碩,應該給予高度肯定。

  • 金城分銷處
    金門縣金城鎮民族路90號 金城分銷處地圖
    (082)328728
  • 金湖分銷處
    金門縣金湖鎮山外里山外2-7號 金湖分銷處地圖
    (082)331525
  • 金沙分銷處
    金門縣金沙鎮官嶼里官澳36號 金沙分銷處地圖
    0933-699-781
  • 金寧分銷處
    金門縣金湖鎮武德新莊118號 金寧分銷處地圖
    0910334484
  • 烈嶼分銷處
    金門縣烈嶼鄉后頭34之1號 烈嶼分銷處地圖
    (082)363290、傳真:375649、手機:0963728817
  • 金山分銷處
    金門縣金城鎮民族路92號 金山分銷處地圖
    (082)328725
  • 夏興分銷處
    金門縣金湖鎮夏興84號 夏興分銷處地圖
    (082)331818
回頁首