按Enter到主內容區
:::
:::

此「橙」非彼「強」

發布日期:
作者: 陳邦祥。
點閱率:3,879
字型大小:

2020年3月12日,呂捷,張齡予所主持的【呂讀台灣番外篇】中有一段:「『在金門想買柳丁,竟然要這樣講?』齡予直呼太難生活,反觀老師卻成了盡責代言人?」這個影片中,把柳丁讀做「強」的音,並且寫作強壯的「強」,這個寫法是對的嗎?而為什麼柳丁讀做「tshiâng」呢?
 柳丁用漢字解釋就是「橙」,金門音偏泉州腔:橙讀做「tshiâng」(基本上:tsh=ㄘ,i=ㄧ,âng=ㄤ,中古後期,「ㄘ」加上高元音[i]=「ㄑ」,也就是國語舌尖前音「ㄗ、ㄘ、ㄙ」與舌面中音「ㄐ、ㄑ、ㄒ」分化為兩套,閩南語則視為一套。例如:蒼ㄘㄤ=蒼tshong1;牆ㄑㄧㄤˊ=牆tshiong5。不管「ㄘ」還是「ㄑ」,使用的臺羅拼音音標都是使用「tsh」。),這個讀音就非常接近強壯的「強」。這個音在教育部臺灣閩南語常用詞辭典中有收,但它放在「柳丁」這個詞條的方言音之下。因此據此推斷,寫這個詞的專家學者並不知道柳丁如果讀做「tshiâng」,因為國字應該寫做「橙」這個字,而辭典中卻依然寫作「柳丁」。
這時應該又會有很多人站出來說,那「橙」注音是「ㄔㄥ/」,為麼會讀做或近「ㄑㄧㄤ/」呢?
「ㄔ」這個捲舌音是明清以後才有的,因此「ㄑ」這個音的使用是在前面的時代。
有一些學者認為這是所謂語音學中的「互補作用」:「在語言學中,當兩個語言成分(輔音、元音、詞素等)不能在同一個環境中出現,即處於互補分布。」
但在華語中,舌面前音聲母(ㄐ、ㄑ、ㄒ)可接的韻母與捲舌音聲母(ㄓ、ㄔ、ㄕ、ㄖ)或平舌音聲母(ㄗ、ㄘ、ㄙ)可接的韻母完全互斥,可以互相為互補分布。這是因為原本平舌音可接含ㄧ、ㄩ韻母的字音在尖團合流後,全部併入舌面前音的緣故。在威妥瑪拼音就將舌面前音和捲舌音使用同樣的符號表示,在台羅拼音中則是舌面前音和平舌音使用同樣符號表示;在兩者互補分布的情況下,使用同樣符號仍能起辨義作用。
在2022年2月15日「說膎」一文中談及:「而ㄐ、ㄑ、ㄒ這些音又是語音的『顎化』而來,它是舌面前顎的塞擦音,『照、穿、神、審、禪』如果擬為舌面前顎的塞擦音,它就是我們今天的ㄐ、ㄑ、ㄒ。那ㄐ、ㄑ、ㄒ怎麼來的,出現了一種語音變化叫做『顎化』,顎化的意思是高元音『i』,如果前面加的是ㄍ、ㄎ、ㄏ或ㄗ、ㄘ、ㄙ,後面加了加高元音『i』了,都會變成ㄐ、ㄑ、ㄒ。」
就此而言,「ㄍ、ㄎ、ㄏ」的音是正聲,上古音時期即已存在。ㄗ、ㄘ、ㄙ是變聲,要到中古音的晚期才出現。ㄓ、ㄔ、ㄕ也是變聲,一直要到明清才出現,也就是近代音的中期。所以橙讀做「tshiâng」是中古音以前的讀音(含上古音),後來到明清的時候才又讀做「ㄔㄥ/」。這也可以很好的解釋說:「金門話保留了上古音」。

  • 金城分銷處
    金門縣金城鎮民族路90號 金城分銷處地圖
    (082)328728
  • 金湖分銷處
    金門縣金湖鎮山外里山外2-7號 金湖分銷處地圖
    (082)331525
  • 金沙分銷處
    金門縣金沙鎮官嶼里官澳36號 金沙分銷處地圖
    0933-699-781
  • 金寧分銷處
    金門縣金湖鎮武德新莊118號 金寧分銷處地圖
    0910334484
  • 烈嶼分銷處
    金門縣烈嶼鄉后頭34之1號 烈嶼分銷處地圖
    (082)363290、傳真:375649、手機:0963728817
  • 金山分銷處
    金門縣金城鎮民族路92號 金山分銷處地圖
    (082)328725
  • 夏興分銷處
    金門縣金湖鎮夏興84號 夏興分銷處地圖
    (082)331818
回頁首