按Enter到主內容區
:::
:::

金廈將聯手推動大陸客來金自由行

發布日期:
作者:
點閱率:927
字型大小:

Kinmen-Xiamen Gang-up(1) to Promote "Free Trip" to Kinmen

The Vice-Mayor of Xiamen Municipal Government, Zhan, Cang-Zhou, (詹滄州) visited Kinmen County Government on Marh 27. County Magistrate, Li, Wo-Shi presented the issue of "opening for mainlanders' free trip to Kinmen", and other related proposals, hoping that the "trial and pioneer policy" would start between Kinmen and Xiamen, in order to broaden and expand the cooperation and development on both sides. Zhan, Cang-Zhou stated he will try his best to help to implement these proposals.
  廈門市人民政府副市長詹滄州一行,27日抵金門縣政府拜會。縣長李沃士當面提出「開放大陸人士來金自由行」等議題,希望金廈兩門「先試先行」,共同合作開發與建設。詹滄州表示,將積極努力共同促成。

Zhan, Cang-Zhou, said that the purpose of this trip was to invite Kinmen County Magistrate Li, Wo-Shi to attend "The Third Cross-strait Culture & Creative Industry Fair," to be held in June, as a dignitary(2) speaker of the "Straits Forum".
  廈門市人民政府副市長詹滄州指出,此行主要是專程來金邀請縣長李沃士出席6月份舉行的「第三屆海峽兩岸(廈門)文化產業博覽交易會」,並擔任「海峽論壇」演講嘉賓。

Magistrate Li also presented six issues to Zhan, including the deregulation for mainland residents to travel to and from Kinmen; the cooperation between Kinmen and the West Coast of the Strait Tourism Zone; the opening policy for Kinmenese to travel to and from Xiamen holding a valid identification issued from Taiwan; the importing of Chinese capital into Kinmen to participate in public infrastructure; the tariff-free policy for Kinmen Kaoliang Liquor exporting to Xiamen; and the free circulation of legal currencies between Kinmen and Xiamen. Li also orally presented a proposal for night ferry service of Mini-Three-Links as a "Trial & Pioneer Policy".
  李縣長也提出六項議題,包括大陸居民便利入出境金門旅遊建議案、共構金門-海西旅遊區旅遊合作方案、金門鄉親得持台灣有效身分證便利入出境廈門旅遊、大陸資金引入來金參與公共建設、金酒酒品輸入廈門得免徵關稅、兩岸合法貨幣得在金門廈門自由流通,並口頭補充小三通夜航「先試先行」等建議。
Zhan, Cang-Zhou said that Xiamen is urging the same issues; however, some of them are not the authority of the local government and should be redirected to the relevant departments. He said that earlier this year Secretary-general, Hu, Jin-Tao (胡錦濤) also reiterated(3) that "anything that is conducive(4) to the people of Taiwan, we all will do it". Zhan,Cang-Zhou believes that the active cooperation of the cross-strait will be driven by trend.
  詹滄州表示,這些議題有部份廈門方面也在積極爭取,但其中有些非地方政府權責,得向相關部門反映。他說,今年總書記胡錦濤在廈門過年時也重申,「只要有利兩岸人民,我們都會去做」。詹滄州表示,相信兩岸積極合作將是時勢所趨。

●1. gang up-聯合起來;聯手。
●2. dignitary-(adj.)地位尊貴的。
●3. reiterate-(vt.)重申;重複講。
●4. conducive-(adj.)有助的、有益的。

(譯者:黃怡真;校正:Patti)
本文摘譯自《金門日報》2010年3月28日報導

  • 金城分銷處
    金門縣金城鎮民族路90號 金城分銷處地圖
    (082)328728
  • 金湖分銷處
    金門縣金湖鎮山外里山外2-7號 金湖分銷處地圖
    (082)331525
  • 金沙分銷處
    金門縣金沙鎮官嶼里官澳36號 金沙分銷處地圖
    0933-699-781
  • 金寧分銷處
    金門縣金湖鎮武德新莊118號 金寧分銷處地圖
    0910334484
  • 烈嶼分銷處
    金門縣烈嶼鄉后頭34之1號 烈嶼分銷處地圖
    (082)363290、傳真:375649、手機:0963728817
  • 金山分銷處
    金門縣金城鎮民族路92號 金山分銷處地圖
    (082)328725
  • 夏興分銷處
    金門縣金湖鎮夏興84號 夏興分銷處地圖
    (082)331818
回頁首