按Enter到主內容區
:::
:::

Jinning's Oyster and Wheat Cultural Season Flamboyantly Entered the Stage

發布日期:
作者: 譯者:Wilson Chou;校正:Patti Jernigan。
點閱率:945
字型大小:

金寧石蚵小麥文化季盛大登場

Oyster and Wheat Cultural Festival activities took place on April 16th at the "Peace Memorial Park" in Lin-Cuo Village, Jinning Township. With an estimated 3000 people participating in the activity, the entire traditional settlement was bustling (2). Magistrate Li, Wo-Shi expects this cultural celebration to spread into other towns, integrating with tourism and pushing forward the sustainable development of local industries.
  石蚵小麥文化季活動16日在金寧鄉林厝(村)「和平公園紀念園區」熱鬧登場,湧入三千多位民眾參與活動,整個傳統聚落人氣沸騰。縣長李沃士期待這項在地文化產業能在各鄉鎮開花結果,讓產業和觀光相結合,帶動地方產業發展,且永續經營下去。

The main purpose of this activity was to develop local industries and market a unique "Kinmen experience," implement bioenvironmental (3) education, and promote Kinmen's culture. All these efforts can be traced back to the "Oyster Culture Festival" held in Jinning Township back in 2003. This year, thanks to the input of resources by the county government, the festival was expanded with wheat culture added, and topics such as folklore customs, green energy, and environmental protection combined.
  這項活動的主要目的在發展地方特色產業,行銷「金門體驗」,落實生態教育,推廣金門文化,且係源自於金寧鄉公所自92年起策辦的「石蚵文化節」。今年則有縣府資源的挹注,新增小麥文化,並結合民俗、綠能、環保等議題,將規模擴大。

Magistrate Li pointed out in the opening ceremony that this activity is related to the agricultural development of Gunningtou, as well as to lingering (4) memories of childhood shared by villagers. This year's theme integrated oyster and wheat, and emphasized the local culture of Jinning's own town of Guningtou. Several special features were enjoyed this year, including the spectacular view of the wheat field, the tasting of the wheat wine (provided by Kinmen Kaoliang Liquor Inc.), and the creative oyster dish intended for the cultural and creative industry. It is hoped that the oyster girl's fashion show, which originated from the innovative ideas of the youth, might enable Kinmen to create its own fashion design.
  縣長李沃士在開幕時指出,這項活動的內容,與古寧頭農業發展息息相關,也是童年的深刻回憶。今年的主題融合了海蚵與小麥,凸顯了金寧鄉古寧頭的在地文化。尤其今年活動有幾個特別的亮點,包括體驗麥田風光,以及金酒公司研發小麥酒提供品嚐,石蚵創意料理等,用意在導入文創產業;安排「蚵女服裝走秀」,也希望透過年輕學子的創意,讓金門走出新的時尚。

【註解】
●1. flamboyantly-(adv)炫麗地。
●2. bustling-(adj)熙熙攘攘的;奔忙的、活躍的。
●3. bioenvironmental-(adj)與生態環境有關的;或指環境中對生物有害因素有關的。
●4. lingering-(adj)逗留不去的。這裡指的是,縈繞在腦海裡的回憶。

本文摘譯、改寫自《金門日報》2011年4月17日報導

  • 金城分銷處
    金門縣金城鎮民族路90號 金城分銷處地圖
    (082)328728
  • 金湖分銷處
    金門縣金湖鎮山外里山外2-7號 金湖分銷處地圖
    (082)331525
  • 金沙分銷處
    金門縣金沙鎮官嶼里官澳36號 金沙分銷處地圖
    0933-699-781
  • 金寧分銷處
    金門縣金湖鎮武德新莊118號 金寧分銷處地圖
    0910334484
  • 烈嶼分銷處
    金門縣烈嶼鄉后頭34之1號 烈嶼分銷處地圖
    (082)363290、傳真:375649、手機:0963728817
  • 金山分銷處
    金門縣金城鎮民族路92號 金山分銷處地圖
    (082)328725
  • 夏興分銷處
    金門縣金湖鎮夏興84號 夏興分銷處地圖
    (082)331818
回頁首