按Enter到主內容區
:::
:::

新聞英文解析 英女王駕崩

發布日期:
作者: 麋鹿兒。
點閱率:15,097
字型大小:

Queen Elizabeth II, Britain's longest-reigning monarch, died peacefully at Balmoral Castle in Scotland at the age of 96 on Sep.8, 2022.
英國女王伊莉莎白二世於九月八日在蘇格蘭的巴爾莫勒爾城堡駕崩,享壽96歲。

reign[(v.)統治;支配
longest-reigning (adj.)統治最久的
monarch(n.)君主,包括國王、皇帝、女王、女皇等最高統治者。
peacefully(adv.)平靜地;祥和地
at the age of = aged 處於…的年紀
__________________________________________

Before her death,members of the royal family, including her eldest son, King Charles andeldest grandson Prince William, rushed to the queen's side in an attempt to be with her in the last moments of her life.
過世前,包括長子查爾斯王儲和長孫威廉王子等人都先後趕往女王身邊陪伴她走完人生最後一刻。

member(n.)會員;成員
royal(adj.)皇室的;皇家的
including(prep.)包括
rush (v.)衝。尖峰時間:rush hour
in an attempt to= attempt to(v.)試圖;企圖要做某個動作
to be with sb.(v.)和某人一起
口語當中to be with sb.也有「贊同」的意思,所以常聽到I am with you.並非我和你一起,而是「我贊同你」。
eldest[adj.]最長的
death[n.]死亡
____________________

The U.K. authorities launched "Operation London Bridge," the prearranged protocol for the queen's death.
英國當局啟動為因應英女王逝世所預作準備的"倫敦橋計畫"展開各項應變措施。

launch當(v.)有發行(新商品);下水;使起飛;發射;投擲;興辦等意,而當作(n.)則有發布;發行;發射等意思,本段文句是「啟動」的意思。
operation(n.)運作。另有操作;運轉;營運;實施;生效;起作用;手術;開刀等意。
prearranged(adj.)提前安排的。
此單字為arrange(v.)安排,加上了代表「事先的」字首pre-,再加上字尾-ed所構成的形容詞」。
protocol(n.)步驟準則,另有通訊協定之意。
____________________

Prince Charleshas automatically succeeded his mother and becomes King Charles III, and his second wife Camilla becomes queen consort.
王儲查爾斯自動繼任為新王查爾斯三世,而他的第二任妻子卡蜜拉則為英國王后

automatically(adv.)自動地
succeed(v.)這個字常見的意思是「成功」或「完成」,另也有「接著...發生」的意思,在此則為「繼...而為」;「繼承...」或「繼任」之意。
consort(n.)配偶
在英文中,無論是女王或王后皆稱為queen,但Queen Elizabeth II是queen regnant,也就是和國王同等地位的女王,是英國王室的最高象徵,即英國君主。而Camilla則是queen consort,意思是國王的女配偶或伴侶,即王后,這並非王室中的正式職位。
__________________________________________

Buckingham Palace in London flew the flag at half-staff. Outside, well-wishers were grief-struck.
白金漢宮降下半旗,於此同時,齊聚於外為女王祈禱的民眾悲痛欲絕。

at half-staff:在美式英語中,在陸地旗杆降半旗以致哀,稱為at half-staff,而在船的桅杆(mast) 降半旗以示哀悼或船隻遇險則是at half-mast。
well-wishers(n.)祝福者;支持者;善心人
grief-struck(adj.)極度悲傷的;悲痛欲絕的
grief(n.)喪慟。指對喪亡或死別的多重反應,會表現出悲傷、悲哀和傷心。
___________________________________________

A state funeral will be held at Westminster Abbey on Sept. 18, after which the queen is to be buried at the King George VI Memorial Chapel at Windsor Castle, alongside Prince Philip.
國葬預計將於18號在西敏寺舉行,女王將長眠溫莎城堡喬治六世禮拜堂、常伴其父菲利普親王身旁。

funeral(n.)葬禮
state funeral(n.)國葬
Westminster Abbey(n.)西敏寺
bury(v.)埋葬
memorial(adj.)追悼的
chapel(n.)附屬於大教堂的小禮拜堂

  • 金城分銷處
    金門縣金城鎮民族路90號 金城分銷處地圖
    (082)328728
  • 金湖分銷處
    金門縣金湖鎮山外里山外2-7號 金湖分銷處地圖
    (082)331525
  • 金沙分銷處
    金門縣金沙鎮官嶼里官澳36號 金沙分銷處地圖
    0933-699-781
  • 金寧分銷處
    金門縣金湖鎮武德新莊118號 金寧分銷處地圖
    0910334484
  • 烈嶼分銷處
    金門縣烈嶼鄉后頭34之1號 烈嶼分銷處地圖
    (082)363290、傳真:375649、手機:0963728817
  • 金山分銷處
    金門縣金城鎮民族路92號 金山分銷處地圖
    (082)328725
  • 夏興分銷處
    金門縣金湖鎮夏興84號 夏興分銷處地圖
    (082)331818
回頁首