按Enter到主內容區
:::
:::

克羅埃西亞和台灣大不同?

發布日期:
作者: 蘇家瑩。
點閱率:2,167

新冠疫情尚未爆發前,位於中歐的克羅埃西亞是近幾年日本國民旅遊歐洲最愛的國家,在台北捷運的車廂上也常見到克羅埃西亞的旅遊廣告。克羅埃西亞擁有歷代殖民政權留下的古羅馬式以及奧匈帝國時期的古蹟建物,Dubrovnik城的街道是日本動畫「魔女宅急便」的靈感來源,而吸引人去旅遊的另一個原因恐怕也是她在歐盟裡擁有相當低廉的物價吧!以新竹、台北的物價在克羅埃西亞消費,一點都不心痛,像麵包、咖啡這類當地居民最常購買的食物和飲品,甚至比台灣的便利超商還便宜。而在餐廳用餐的消費若則合台幣,可能會誤以為又回到台灣,只是周遭的人事景物皆異。
居住在克羅埃西亞已經十個月,此前從未踏上歐洲大陸一步,初期強烈文化衝擊帶來的困惑以及不適應、業已淡化,現在能夠用較平和的角度去看待台灣與克羅埃西亞間的異同。
說說台灣,大約在民國六十多年,尚未有許多外籍人士定居或者旅遊台灣的時期,若在街上遇到金髮碧眼高鼻子膚色白的外國人,我們常會稱呼他們為「阿豆啊」,其意在台語為鼻子很挺,現在也還是有許多人如此稱呼。而現今的克羅埃西亞很像當時的台灣,主要為高加索人種居住外,少見亞洲人及其他大洲的國民。身為台灣人,偶爾在路上或電車裡會有些比較勇敢但好奇的陌生人對我喊著:「 こんにちは」(日語的你好),也曾遇到國小女童或店員用日語向我打招呼或道謝。因為日語已經等同母語水準,偶爾也會將錯就錯假扮日本人向他們說日語,並且再翻譯給對方聽一次。
某日午後路過一停車場,一群約十多歲的少年用英語向我大喊:「Chinese woman!」由於台灣和中國之間複雜的恩怨情仇,他們的熱情招呼有時恐怕就變成了一種冒犯。可是轉換角度一想,若我們身處民國六十多年的時空,遇到前述金髮碧眼外國人,對國外所知甚少的我們,是否也容易先入為主的誤認所有外國人都來自美國?就如同他們對於亞洲國家最強烈的印象就是日本和中國。主因可能為,1990年代克羅埃西亞剛立國時,日本為了對巴爾幹半島衝突後的戰後復興以及民族和解有所貢獻,他們運用「草根‧協助保障人類安全無償資金」協助移除地雷和重建學校等等,使當地人對日本擁有好感。而中國則因為其世界工廠之角色,生活中九成物品皆為中國製造,連書籍也在中國印刷後運回克國,使一般人對於中國也留下強烈印象,因此,他們所見的亞洲人彷彿多來自日本和中國。
克羅埃西亞先後受到許多政權殖民統治以及歷經戰爭之因素,該國人民鮮少歧視其他人種。曾輾轉問人得到一答案:為何他們常常對外國人好奇的行以注目禮後又瞬間移回目光,是因為擔心對方誤以為自己在瞪他。這樣的擔憂,若是在民族優越感相當高的國家恐怕就不會有人這樣想了。
誤解和衝突多來自不了解,一旦有機會深入探討、互相對話和交流,許多問題常會迎刃而解。

回頁首