按Enter到主內容區
:::
:::

金門高粱酒在渡也詩裡飄香

發布日期:
作者: 蔡鈺鑫。
點閱率:2,092

國內知名詩人渡也,寄贈他的大作《攻玉山》詩集,已過了十五個年頭,此謹淺釋書中一首描寫金門高粱酒的詩,表達個人對詩人遲來的謝意。
這首詩題為<是一種香>,全詩如下:「是一種香/叫我們來/是整個金門喧鬧芳香/我們在台北在台中在台南/早就聽到了//鼻子說要來/心說要來/腳說要來/腸胃說一定要來//才幾杯高粱下肚/我們便清醒而且確定/風獅爺開始走動了/房子醉了/路醉了,而且吐了//」。
詩裡詩人聚焦金門高粱酒的一大特質,香氣,來做描繪。香氣本是嗅覺,詩人使用修辭學上的「通感」或「聯覺」(synaesthesia),巧妙轉換成聽覺,「喧鬧芳香」,「早就聽到了」。高粱酒的香氣,因此生動活潑起來。
詩中使用另一修辭「擬人化」(personification),「鼻子說要來/心說要來/腳說要來/腸胃說一定要來」。鼻子、心、腳和腸胃,都是人體的部分,詩中賦予如人類的生命,能言善道起來。酒的香氣,相當震撼,讓人全身起了反應。先是鼻子嗅到,心裡感受到,接著用雙腳行走才能接近酒的香氣,喝上幾口或一杯。酒最後要入胃腸,所以「腸胃說一定要來」壓軸,攀上酒誘人的巔峰。
詩中應用另一「排比或對仗」(parallelism)修辭法。「我們在台北在台中在台南/早就聽到了」是空間或地域的延伸和擴張,傳遞了金門高粱酒的芬芳,香遍整個台灣。「鼻子說要來/心說要來/腳說要來/腸胃說一定要來」,形容飲酒的人們,被酒香吸引到趨之若鶩的景況。詩的韻律或節拍,甚至氣勢,藉此二個排比,得以一波波推出。金門高粱酒的香氣,就在這兩波排比的推演下,陣陣逼了出來。
收尾的詩句「才幾杯高粱下肚/我們便清醒而且確定/風獅爺開始走動了/房子醉了/路醉了,而且吐了」,更耐人尋味了。詩人用了一個修辭法「反諷」(irony),酒喝多了,醉茫茫,哪能「清醒而且確定」呢?這裡顯然是說反話。至於「風獅爺開始走動了」,延續了反諷這條線。風獅爺在一般認知裡,是文風不動的,是擋風和鎮邪的。所以說「風獅爺開始走動了」是喝醉酒了。詩人選用風獅爺這意象,相當巧妙入微。風獅爺公認是金門文化的特色之一,將它和酒做聯想,相當有創意。再沒有比「風獅爺開始走動了」,更能貼切形容酒醉了。
酒醉的人通常都說自己沒醉,醉的是自己以外的人、事、物。所以說「房子醉了/路醉了」。這也是反諷或諷刺(satire)的延伸。詩末了的「路醉了,而且吐了」,表面上是路醉了,路吐了,實際上是人們酒喝多了醉了吐了的反諷。「而且吐了」說明了金門高粱酒香氣的吸引力,強烈到讓人喝醉且吐了而後止。不吐是不甘罷休。
渡也的詩平易近人,但他詩藝深厚,上面簡淺分析,透露不少端倪。透過豐厚的想像力,詩人將金門高粱酒描繪得栩栩如生,讀完之後,讓人不得不對金門高粱酒增添了一份清新脫俗又親切的情感。

回頁首