按Enter到主內容區
:::
:::

Thin Noodles麵線

發布日期:
作者:
點閱率:2,978
字型大小:

Kinmen thin noodles are handmade, using crystal-clear and unpolluted local water, and dried by natural sunlight and wind. In addition, they are free of chemicals. The biggest difference between Kinmen thin noodles and those of Taiwan is in the preparation process. Kinmen thin noodles have no salt added. So they have a special taste and aroma. They are tender and don't have a salty taste. Local cuisine(10)with thin noodles includes dishes with oysters, stewed pork legs, yellow fish, and so on. Now Kinmen manufacturers have developed thin noodles with flavors of local specialties such as taro, seaweed, sorghum, and so on.
金門的手工麵線是利用純淨無污染的水,藉由天然的陽光和風來乾燥麵線,不加任何的防腐劑。金門麵線與台灣麵線最大的不同是在製作的過程中,不加鹽巴。金門麵線吃起來不鹹、口感特別香Q。麵線煮成的地方小吃有:蚵仔麵線、紅燒豬腳麵線、黃魚麵線等。目前業者更利用金門當地的特產研究出多種口種的麵線,有芋頭、海菜、高粱等口味。
(三十四)
■1. Moghania-(n)豆科植物,大葉千斤拔。而一條根就是大葉千斤拔的根部。
■2. endemic-(adj.)具有地方特色的,(疾病)地方性、地域性的。
■3. medicinal-(adj.)有藥效的,藥用的。
■4. alleviate-(vt.)舒緩、減輕。
■5. arthritis-(n)關節炎。
■6. scarcity-(n)稀有、罕見;匱乏、不足。
■7. tonic-(adj.)滋補的,令人精神振奮的。
■8. ensuing-(adj.)接著發生的,接踵而至的。
■9. spent-(adj.)用過的,失去效能的。
■10. cuisine-(n)烹調法,菜餚。此處加上local為形容詞,指地方特色小吃。
資料來源:金門縣政府 原書作者:陳建民、漢貴恩
【本系列及新聞英文解說,由金門技術學院Patti老師指導,本報編輯部提供,歡迎各界指正或提供建議】

  • 金城分銷處
    金門縣金城鎮民族路90號 金城分銷處地圖
    (082)328728
  • 金湖分銷處
    金門縣金湖鎮山外里山外2-7號 金湖分銷處地圖
    (082)331525
  • 金沙分銷處
    金門縣金沙鎮官嶼里官澳36號 金沙分銷處地圖
    0933-699-781
  • 烈嶼分銷處
    金門縣烈嶼鄉后頭34之1號 烈嶼分銷處地圖
    (082)363290、傳真:375649、手機:0963728817
  • 金山分銷處
    金門縣金城鎮民族路92號 金山分銷處地圖
    (082)328725
  • 夏興分銷處
    金門縣金湖鎮夏興84號 夏興分銷處地圖
    (082)331818
回頁首