按Enter到主內容區
:::
:::

County Government Organized A Visit Tour To Southeast Asia

發布日期:
作者: 譯者:Wilson Chou;校正:Patti。
點閱率:1,209
字型大小:

縣府組團至東南亞訪問

To console (1) overseas Chinese, the County Government formed a team of delegates (2) consisting of administrators from the Fujian Provincial Government, Kinmen County Council, and KMIT to visit Southeast Asia. The group started in Kaohsiung July 4th, and traveled through Malaysia, Brunei, and Singapore, meeting with local Kinmenese Associations within these three countries, ending on July 11th.
縣府為宣慰海外僑胞,結合福建省政府、金門縣議會,以及國立金門技術學院共同組成訪問團,4日從高雄啟程,前往馬來西亞、汶萊、新加坡等3國,探慰當地金門籍鄉僑及拜會僑社,11日返國。

Prominent (3) figures in the visiting group, such as the heads of the County Government, Provincial Government, and County Council, and the principal of KMIT, participated in the meeting with local Kinmenese in Southeast Asia. They left behind a strong impact and a deep impression with their overseas Kinmenese fellowmen. The warm reception from the overseas Kinmenese from different associations also greatly moved the visiting group.
此行包括省府、縣府、議會、金技院等首長、校長都全員到齊,讓海外金門鄉親印象深刻。各地金門會館鄉親的熱情相迎,也讓金門代表團非常感動。

During the visit, County Magistrate Li, Wo-Shi invited overseas Kinmenese to return to Kinmen next year to join the Centurial Anniversary of ROC. Li also advised that a standing body (4) should be established to facilitate related activities of the "World Kinmen Day".
訪程中,縣長李沃士逐一邀請海外鄉親明年返回金門參加中華民國「建國百年」系列活動,並出席「世界金門日」活動。李沃士並倡議成立常設組織,推動「世界金門日」相關活動。

The Kinmen delegation called on (5) many prominent overseas Kinmenese during the visit, including Malaysia's Yeoh, Tiong-Lay (楊忠禮) (6) and Tan, Seng-Leong (陳成龍); Singapore's Wee, Cho-Yaw (黃祖耀), Teo, Woon-Tiong (張允中), and Teo, Siong-Seng (張松聲); Indonesia's Budiono Widodo (黃進益); and Brunei's Goh, King-Chin (吳景進) and Lau, Ah-Kok (劉錦國). Among them, Li, Si-Xun (李錫循,音譯), the acting chairman of Selangor Kim Mooi Association, Klang, suggested that Kinmenese Associations from different places should act as the local franchisees (7) of Kinmen Kaoliang Liquor Inc. He believed this move has the strong potential to open up Kinmen Kaoliang Liquor's overseas sales channel. Aside from that, some prominent overseas Kinmenese looked forward to the completion of the Kinmen Bridge, and the opening of a casino in Kinmen. They hoped the county government will take the initiative (8) to work towards the development of these worthy undertakings.
金門代表團此次拜訪了諸多傑出的海外金門鄉親及僑領,包括馬來西亞楊忠禮,陳成龍,新加坡黃祖耀,張允中、張松聲,印尼黃進益,汶萊吳景進,劉錦國等。其中,巴生雪蘭莪金門會館署理主席李錫循建議,可由各地金門會館擔任金酒在當地的總代理,相信可以協助打開金酒銷售通路。另有多位海外僑領為「金廈大橋」及金門開辦「博奕」催生,希望縣府大膽跨出這一步。
【註解】
●1. console-(vt.)安慰、慰問。
●2. delegate-(n)代表;代表團團員。如指代表團,可用delegation。
●3. prominent-(adj.)卓越的、顯著的。figure本身就有「名人」的意思,此處指地位重要而顯赫的省府、縣府、議會官員。
●4. standing body-(n)常設機構。standing是停止不動的,也指常設的。
●5. call on-拜訪、拜會。
●6. 為尊重金門旅外僑領,也考量海外僑親閱讀習慣,本文提及的僑領姓名均採當地譯名,僅雪蘭莪金門會館署理主席李錫循無法找到對應譯名而改用音譯。另,「金門」會館的譯名,在當地也並非譯為Kinmen或Jinmen,而是Kim Mooi,此處也尊重會館的翻譯。
●7. franchisee-(n)授權代理商;特許加盟店;特許經營人。
●8. take the initiative-(to do something)第一位、首先去做~;有進取心、主動去做~。

本文摘譯、改寫自《金門日報》相關報導

  • 金城分銷處
    金門縣金城鎮民族路90號 金城分銷處地圖
    (082)328728
  • 金湖分銷處
    金門縣金湖鎮山外里山外2-7號 金湖分銷處地圖
    (082)331525
  • 金沙分銷處
    金門縣金沙鎮官嶼里官澳36號 金沙分銷處地圖
    0933-699-781
  • 金寧分銷處
    金門縣金湖鎮武德新莊118號 金寧分銷處地圖
    0910334484
  • 烈嶼分銷處
    金門縣烈嶼鄉后頭34之1號 烈嶼分銷處地圖
    (082)363290、傳真:375649、手機:0963728817
  • 金山分銷處
    金門縣金城鎮民族路92號 金山分銷處地圖
    (082)328725
  • 夏興分銷處
    金門縣金湖鎮夏興84號 夏興分銷處地圖
    (082)331818
回頁首