按Enter到主內容區
:::
:::

英文原來這樣說 (English Is A Piece of Cake)

發布日期:
作者: 王軒。
點閱率:2,509

終於很快的一年又飛快的過去了,大家是否也在過去的日子當中收穫滿滿,身心靈都慢慢成熟了呢?或許,看過了許多美景,也看過了許多人事變遷和悲歡離合。但千萬不要忘了,讓自己不斷學習進步,去挑戰新的事物,讓生命充滿更多的可能性,激盪出美麗浪花。一直很忠實閱讀本專欄的大小朋友們,也很努力學習英文,充實自己英文各方面實力;更養成用英文傳簡訊、用英文寫下心情點滴,也用英文測試自己過去這段時間的努力成果。不管用網路商店的app來測試自己的單字量、文法結構、聽力理解能力,都是讓自己保持在英文環境中。主動打造出自己的英文生活圈可是很重要的。一整天在外工作或接駁交通時間裡,都可以試著用英文表達自己想法,從生活中去發問,這樣英文肯定進步神速,且有源源不絕的靈感喔!那麼來試看看生活英文的題目,你能答對多少呢? Refrain from Googling for those answers; try to answer them by yourselves at the first place!
1. 抹花生醬在吐司上: Let's _____ the _____ _____ on the _____!
2. 鄰近地區的雜貨店: The _____ _____ in the _____ !
3. 自作主張去買了電視購物產品: Take the _____ of _____ the _____ products
4. 表演一結束,觀眾都站起來鼓掌: When the _____ ended, all the _____ stood up and _____.
5. 在看電影當中,我忍不住哭出來了: In the _____ of the movie, I_____ into _____.
6. 這就是緣分呀! That's the _____ made in _____!
7. 這一束玫瑰花是感謝你的象徵:This _____ of the roses serve as the _____ of my gratitude for you!
8. 請解凍這份牛排,不然晚餐要準備超久的啦!Please____ the steak, or it will take me____ to prepare the whole meal!
<優秀的你是否發現其實自己的英文實力很好呢!那麼一起來看看你的表現如何?>
1. 抹花生醬在吐司上: Let's spread the peanut butter on the toast !
2. 鄰近地區的雜貨店: The grocery store in the neighborhood!
3. 自作主張去買了電視購物產品: Take the liberty of purchasing the televised products
4. 表演一結束,觀眾都站起來鼓掌: When the performance ended, all the audience stood up and applauded.
5. 在看電影當中,我忍不住哭出來了: In the middle of the movie, I burst into tears.
6. 這就是緣分呀! That's the marriage made in heaven!
7. 這一束玫瑰花是感謝你的象徵:This bouquet of the roses serves as the token of my gratitude for you!
8. 請解凍這份牛排,不然晚餐要準備超久的啦!Please defrost the steak, or it will take me forever to prepare the whole meal!
目前放眼全世界,許多已開發國家政府當局積極地把國家形象和相關產業,推到世界舞台上進行貿易交流協商、科技業高端訊息交流和頻繁文化藝術活動,讓人民不只是在舒適圈內生活,而是尊重珍惜自身獨特的文化生活圈外,更走進國際社會。台灣是擁有國際化視野和充滿高度的包容性,去欣賞不同民族的大家庭。每次提到文法就會讓同學認為只是枯燥的句型和很多專業術語,及物和不及物,從屬句型和讓步子句,或是在肯定、條件、假設句型上用法時機的差別,以及解釋句意可能含有時態指示詞,這樣可以讓我們去理解發生事件是否為可能發生情節或是與原時態相反或發生機率低的各種表達。學習英文的各位讀者們不難理解原本解子句本身帶有『名詞』、『形容詞』、『副詞』,進而延伸至句型結構中的【主受詞】,可以幫助同學在口語上應對上有豐富的內容,可以轉換不同說法,讓自己表達可以更清楚,讓聽眾了解你想表達的重點與訊息!在不同場合有不同文法功能,藉由練習後會發現其實一點也不困難而且信手拈來就是形容詞子句好範例,讓我們一起來練習吧!
Daily Challenge: Adjective Clause Expressions
每日文法挑戰----形容詞子句表達
口訣:在句中凡遇到That S-V-O 接在名詞Noun的後方即有形容詞功用
舉例:我真的很喜歡你上週買的那台車
EX.: I really fancy the car that you bought last weekend
舉例:巴黎就是我放假期間很愛去的城市
EX.: Paris is the city that I love visiting during my holiday breaks.
1.那棟我哥哥住的豪宅就鄰近河畔。
That ______ that my ______brother lives is just near the _______.
2.歡迎光臨政府所贊助的德國市集,這裡可真是人山人海,你根本就很難擠出人潮了呀!
Welcome to the ______ ______ that the government ______. That's incredibly ______ and you could barely ______ your way out of the ______.
3.請收下我親手做的巧克力蛋糕,雖然賣相不好看,但心意最重要不是嗎?
Please ______ the ______cake that I ______ by ______. Although the ______ isn't so appealing to the prospective buyers, it is the ______ that really ______, right?
4.請謹記在心父母親說過的話都是打從心底的關懷。
Please ______ in mind that those words from ______ are all the ______ from the very ______ of their hearts.
5.你剛剛試穿的那條牛仔褲,我剛好也有一條。
The pair of ______ that you just ______ ______ happened to ______ the one that I've had.
Answer Keys:
1.那棟我哥哥住的豪宅就鄰近河畔。
That _mansion_ that my _elder_brother lives is just near the riverbank_.
2.歡迎光臨政府所贊助的德國市集這裡可真是人山人海,你根本就很難擠出人潮了呀
Welcome to the _German__ _fair__ that the government _sponsored_. That's incredibly _crowded_ and you could barely _elbow_ your way out of the crowds.
3.請收下我親手做的巧克力蛋糕雖然賣相不好看但心意最重要不是嗎?
Please _accept_ the _chocolate cake that I _made_ by _myself_. Although the _presentation_ isn't so appealing to the prospective buyers, it is the _thought_ that really _counts_, right?
4.請謹記在心父母親說過的話都是打從心底的關懷
Please _bear_ in mind that those words from _parents_ are all the _concerns_ from the very _bottoms_ of their hearts.
5.你剛剛試穿的那條牛仔褲我剛好也有一條
The pair of _jeans_ that you just_tried_ _on_ happened to resemble_ the one that I've had.
<在英文中常見的各種【忍受】說法,你都會了嗎?>
1. My mother cannot ____ the cold but she's fine with the heating hot weather in southeastern Asia.我媽媽很怕冷的,可是她對於東南亞的暑氣卻很淡定。
2. Winnie will never ____the campus-bullying and she as a school principle will immediately expel those students violating the rules.溫妮無法容忍校園霸凌,身為一個學校的校長她會立刻把違反校規的學生退學。
3. My best friend, Nancy, has a hard time ____ the criticisms from others. She tends to be sulk alone without telling me what's going on and keeps things to herself.我的好朋友南西,對於別人的批評非常無法接受。她通常都會一個人生悶氣,也不告訴我到底發生什麼事情,常常自己悶不吭聲把事情放心上。
4. I am____ up with my demanding supervisor and am so ready to submit the resignation letter.我實在受夠了我老咄咄逼人的上司,我早就準備要給他辭呈了。
5. I am so ____ of my boyfriend cheating on my all the time and it seems he has showed no sign of remorse.說到我男友我就翻白眼,他從頭到尾都在欺騙我的感情,而且他似乎也沒有歉意。
Answer Keys:
1. My mother cannot (stand) the cold but she's fine with the heating hot weather in southeastern Asia.我媽媽很怕冷的,可是她對於東南亞的暑氣卻很淡定。→注意不要說成了I am afraid of the cold,這樣可是會讓你的英文老師大笑,因為這是我怕冷怕得要死了,好像是恐怖分子追殺你一樣。感覺寒冷時,記得把大衣穿起來,這樣就好啦,不要太誇張喔!所以把英文用到對的地方才會加分,不然可是會讓自己掉漆又扣分了喔!
2. Winnie will never( tolerate) the campus-bullying and she as a school principle will immediately expel those students violating the rules.溫妮無法容忍校園霸凌,身為一個學校的校長她會立刻把違反校規的學生退學。→這個單字tolerate是非常的嚴重的單字,因為這牽涉到一個體系或是一個人的最低底線,用了這個單字就是會讓人感受到你已經完全沒有辦法忍受下去了,甚至要訴諸法律來解決眼前的問題了!
3. My best friend, Nancy, has a hard time (stomaching) the criticisms from others. She tends to be sulk alone without telling me what's going on and keeps things to herself.我的好朋友南西,對於別人的批評非常無法接受。她通常都會一個人生悶氣,也不告訴我到底發生什麼事情,常常自己悶不吭聲把事情放心上。→我們都知道一個人的心情會影響到身體的狀態,壓力大就會睡不著,沒有吃對食物腸胃就會鬧脾氣。所以這邊的意思是"無法吞下"這口氣,或是"接受"對方或外界給的訊息或態度。所以這是從名詞胃部的轉化成動詞的說法喔,可以說是非常常用的口語和道地化的用法喔!
4. I am(fed) up with my demanding supervisor and am so ready to submit the resignation letter.我實在受夠了我老咄咄逼人的上司,我早就準備要給他辭呈了。→餵食三態: feed→fed→fed,這邊是採用動詞三態中的過去分詞,代表好像被硬餵著吃飯,好像被灌食的鵝,鵝肝都快要衝到爆炸的極限了,所以是真的快吐出來的感覺,對於現況十分不滿呢!
5. I am so (sick) of my boyfriend cheating on my all the time and it seems he has showed no sign of remorse.說到我男友我就翻白眼,他從頭到尾都在欺騙我的感情,而且他似乎也沒有歉意。→英文中的SICK其實不只是"生病"或"身體感到不適",其實SICK也可以當作作嘔或是對於狀況很反感的狀況。有些人就會說I am sick of your attitude and don't bother talking to me!(你的態度很有問題,請你不要再跟我說話了好嗎?)這樣也是相當粗魯的用語,也表達對方對受話者有相當的厭惡度!同學在表達上可以多加比較,可以理解和吸收很多不同場景會用到的單詞與表達,不用想太複雜的用詞來讓英文句型很華麗,才會讓自己的英文可以老嫗能解,而且你的用字本就該因你的聽眾而有不同抉擇!

回頁首