按Enter到主內容區
:::
:::

輕鬆學英語‧英語輕鬆學 正念減壓 (中)

發布日期:
作者: 麋鹿兒。
點閱率:10,391
字型大小:

  上次我們提到了"mind"的名詞及形容詞用法,今天我們繼續來分享的是"mind"的動詞用法。當"mind"作為動詞來使用,一般來說,是指對某件事情「上心」或者是「用心」的意思。從積極的面向來看,通常我們用到這個字,指的是對某件事情(物)「進行關注」的動作,若從消極一點的面向來說,就是對某事(物)表示「在意」,或者表示是「心裡介意」。那該要怎麼使用比較合宜呢?
比如說,我們想要請別人「照看」一下東西,我們可以簡單請別人"mind"我們的物品就好。話說,我們還蠻常用到的誒,比如說在商場提著大包小包的戰利品,但想進便利商店買飲料,或者是在機場攜著大包小包的行李,但是想要去上個洗手間,我們就可以跟旁邊的人說「請幫照看一下我的行李,我去趟廁所。」"Please mind my luggage. I am leaving for the toilet."這裡的"mind"相當於"watch",是很頻繁使用的一個用法。
另外,有時候我們在上下樓梯或者是台階的時候,會看到貼有標語牌,上面寫著"Mind your head!"「小心碰頭」,或者是"Mind your steps!"「當心台階」,用來提醒大家注意頭上及腳下的情況。當然,這我們在口語上也很常使用到,比如說,我們會聽到人家提醒我們"Mind your head!The roof here is too low."「這裡的天花板太低了,注意別撞到頭!」而" Mind your steps!"除了「小心台階」之外,更廣泛被使用在「小心地滑」、「小心落差」、「小心水池(別踩空掉水裡)」等情況。公共場所裡的洗手間若剛清洗,也一定會掛上"Mind your steps!"的警示牌來提醒大家地濕別滑倒了,反正就是小心腳下情況,至於什麼情況,通常一眼就可以清楚明白。而在有些治安比較不好的國家,旅遊景點甚至會有"Mind your belongings."的標語,來提醒大家要「注意個人物品」。
既然"mind"有「留意」、「關心」的意思,所以,同時就有「留心」的意思一般來說,只要看到這個字,就要特別「在意」、「記得」或者是「不要忽視」了所提及的物品或狀況,比如說,我們很常聽到像是"Mind (that) you submit your application before next Friday."這樣的句子,這是一個祈使句的用法,提醒聽到的人「在下周五之前遞交你的申請。」,有「命令跟請求」的意味在內。跟"Don't forget to submit your application before next Friday."
而我們前面提到了可以用" mind"來表示對一件事情的「介意」,這很常用於問句的形式,比如說,我們很常聽到有人用"Do you mind….?"為開頭的句子來詢問別人的意見,通常會這樣問的人都有一點點預期對方可能會介意,或者是希望對方不要介意的心情在內。比如說麋鹿兒剛搬家,預想自己有可能在收拾東西的過程中會發出些聲響以至於影響室友,基於禮貌,我就會問「這裡的噪音會影響你嗎?」"Do you mind the noise here?"有沒有發現,我的心情是預期對方會介意的,但是我希望對方可以不要介意,很有趣吧!
另外,我們使用"Do you mind….?"詢問對方有沒有意見,多數也是抱著希望對方同意的心情問的喔!比如說如果姊姊跟男朋友要去參加舞會,而妹妹問,「你介意我跟你們一起去參加舞會嗎?」"Do you mind my joining you to the party?"其實帶著希望對方不要介意的心情問的。在這邊要提醒一下,mind後面要接名詞、動名詞或名詞子句喔!
另外,還有一個非常重要的地方就是,當我們在聽別人的回答,或者是自己在被人家問到"Do you mind….?"的問句時,要特別注意,如果對方的回應是,"Yes, I do."就是表示「對方介意」,也就是「對方反對」了你的提議。如果對方的回應是,"No, I don't."那就表示「對方並不介意」,也就是「對方接受」你的提議。同樣地,如果我們覺得對方的建議「不行」、自己「無法接受」或者「會介意」,我們要回答的是"Yes, I do."或"Yes."如果覺得對方的「建議可行」、「自己沒有意見」或者「並不反對」,那麼,就說"No, I don't."或者,"No."
也就是說,同樣是問「我可以跟你們一起去參加舞會嗎?」的情況下,如果詢問者是用"Can I go to the party with you?"來問,那麼回答的人覺得對方「可以跟」就是"Yes.",「不可以跟」就是"No."簡單明瞭。但如果問的人用的是"Do you mind my joining you to the party?"的句子來詢問,那麼,回答的人覺得對方「可以跟」就是"No.",若認為對方「不可以跟」就是"Yes."。聽起來好像有點亂亂的,但是其實也不難理解,因為"Yes"跟"No"在這裡回答的是「介意與否」而不是事情本身。
上星期我們複習了兩個形容詞字尾:"ful"跟"less",今天我們來複習兩個名詞字尾"er"以及"ness""。前者是表示「具有某種身份或功能的人」,所以,"mind"既然有「關照」的意思,當然"minder"就是「看護人」或「關照人」的意思。而後者"ness"則是表示具有這樣性質的名詞,像我們之前所提到的「心流」就是"mindful"再加上"ness",表示「全心全意」或者是「用心」的意思。所謂正念修行,就是對你自身現有的一切內在經驗,採取非評價的、非判斷是非的方式,完全地覺知當下的一切,藉以減輕身心壓力與情緒反應以獲得心理深層的平靜。
講到「壓力」,其實也挺有意思的。因為,「壓力」跟我們想的不大一樣。怎麼說呢?因為有時候我們會看到人家用"stress"來表示「壓力」,有的時候則是使用"pressure",那麼,「我壓力很大」到底要怎麼表達?首先,我們得先弄清楚我們的壓力源是什麼:如果說,當對方的需求過多,但我們沒有足夠的資源來滿足對方,比如說自己的薪水有限,雖然省吃儉用,但是仍然滿足不了拜金女友的揮霍,此時兩人的交往對於南方來說壓力就很大。那麼這時候「感到有壓力」,就是"stressed."另一種情況是,當我們行動以經到到了尾聲但卻岌岌可危的時候,壓力就會在「精神」跟「情緒」上一起耗損,比如說最後截稿時間卻發現電腦的鍵盤故障,這時候就是強烈的"pressured"(上星期才出現過的情況,我大概因此多壓死了很多細胞),所以選用哪一個語詞來表達,要呈現出來壓力樣態是完全不一樣的喔!

  • 金城分銷處
    金門縣金城鎮民族路90號 金城分銷處地圖
    (082)328728
  • 金湖分銷處
    金門縣金湖鎮山外里山外2-7號 金湖分銷處地圖
    (082)331525
  • 金沙分銷處
    金門縣金沙鎮官嶼里官澳36號 金沙分銷處地圖
    0933-699-781
  • 金寧分銷處
    金門縣金湖鎮武德新莊118號 金寧分銷處地圖
    0910334484
  • 烈嶼分銷處
    金門縣烈嶼鄉后頭34之1號 烈嶼分銷處地圖
    (082)363290、傳真:375649、手機:0963728817
  • 金山分銷處
    金門縣金城鎮民族路92號 金山分銷處地圖
    (082)328725
  • 夏興分銷處
    金門縣金湖鎮夏興84號 夏興分銷處地圖
    (082)331818
回頁首