按Enter到主內容區
:::
:::

《島嶼觀察站》從兩岸的語文差異看社會變化

發布日期:
記者: 報導。
點閱率:416

語言這個東西,實在很有趣。古人云:「言為心聲」。從語言文字的變化當中,很能夠看出一個社會的價值取向;也很能夠從兩個社會中語言的異同,看出兩個社會的價值關連。

十年前,筆者到南京第二歷史檔案館查考論文資料。走在南京的馬路上,幾度遇見路人向我問路說:「同志、同志,你知道XX路公交車在哪搭車嗎?」如今在大陸的日常生活中,有兩個消失的名詞,那就是「同志」和「革命」。這裏面的變化真的很清楚。

隨著兩岸交流的增加,許多過去在大陸媒體上才聽得到的怪字眼,例如「抓緊」(一項工作)、(政府官員還需要)「加把勁」:::等等,最近已經成了臺灣電視新聞主播的慣用語。而過去只在臺灣流行的一些社會語言,如「知名度」、「運作」:::等等,如今也經常出現在大陸中央電視臺節目主持人的口中。如果讀者允許我草率結論,筆者認為:這幾個字眼的經常出現在海峽彼岸,多少代表了兩岸媒體人對於社會事務關心的方向;臺灣媒體對於社會的亂相多所報導,因此常常需要提到「抓緊」、「加把勁」這兩個生動、好用的動詞;而大陸正在全面開放的浪潮上,強調廣告、宣傳形成的「知名度」,強調各種新機制的嘗試「運作」,豈不是很自然的事嘛。

多年來,在臺灣的公共汽車上都設有「博愛座」;乘客時時被要求讓座給「老弱婦孺」。這是臺灣人民在中華文化薰陶下的優美表現|雖然有時候在「博愛座」上「裝睡」的年輕人也不少。

同樣地,在大陸的公交車上也設有「老弱病殘」專座;乘客也時時被廣播要求讓座給「老弱病殘」。過去,我對大陸人民乘車的擁擠混亂,印象很壞。現在,雖然在很多地方,公共交通的秩序仍然很差,但是排隊已經成為一種常規。而在廈門這樣的沿海城市搭公交車,筆者已經常看到年輕人起立讓座的優美鏡頭。

畢竟,「衣食足然後知榮辱」。「老弱病殘」與「老弱婦孺」都精簡地標示著中國人民一旦能夠正常生存,就會自然地表現出對弱勢者的仁愛思想。

當然啦,廈門年輕人喜歡「蹦的」,外出喜歡「打的」。這也和臺北年輕人喜歡「跳迪斯可」,出門「坐計程車」一樣,也同樣是衣食足爾後的新選項。筆者經常在廈門大學附近溜達、溜達,看見時下年輕男女攜手在麥當努(麥當勞)的櫃檯前排隊點餐,心中總感愉快。|雖然中國的問題還很多,但是「問題不大」。孫中山先生不最愛說:「中華文化博大精深」嗎?我相信,所有的問題總歸會被博大精深的中華文化智慧給化解的。看看大陸十年文革的結果,終究還是沒辦法革掉中華文化的老命啊。

在大陸和陌生人見面,如果你問他:「先生貴姓?」對方一定回說:「MIAN GUI」「姓X」。一開始,筆者實在聽不懂這句話。終於有一次,坐在計程車上,我又問了「師傅」這個問題,獲得了同樣的回答。經過追問,這才瞭解對方說的是「免貴」「姓黃」。唉、唉、唉,這還是文言文哩。

當然,時下兩岸年輕人的語言中,也都有著一些「哈日」的現象。在臺灣,「泡湯」、「XX祭」幾乎成了正常日用語。在大陸則出現了「暗算少女」(心算女童)、「浪人」(大學高考落第的重考生)這樣的日文漢字用語。其中的「浪人」依其重考次數,還可分為「二浪」和「三浪」呢。

不過,這種哈日語言現象在大陸決不嚴重。因為大陸的年輕人大都還保存著中日戰爭的記憶;對於日本文化有著一定的戒心。使用上述用詞,多半還是出於搞笑的心態。在臺灣,則因為自李登輝以來的政治領導人思想偏差,已經過度「激活」(啟動)了這一現象。日昨臺北縣烏來公園遍插日本國旗的怪現象,不可能在大陸出現。如果發生了,必定引發激烈民怨,地方官員非得丟官罷職不可。

筆者在廈大法學院講學四載,深感大陸學生確比臺灣學生用功。但是,大陸學生的思想品格問題仍多,其中尤以男生的問題較大。畢竟,在一胎化實施二十多年以後,每一個家庭中的「小公主」、「小皇帝」都多少有了一點自大狂的傾向。

最近上海市舉辦一項以寬容為題的作文競賽。結果有些學生寫出了「我們不僅要寬容別人,更要寬容自己」,以及「母親向我道歉,還燒了許多我愛吃的菜,我才寬容了母親」,這樣驚人的句子。

寫到這裏,不禁想到了前些時新聞報導臺灣小學生作文的「經典佳句」:「媽媽每天在家裏打掃得一絲不掛」。真是兩岸交輝,令人哭笑不得。

回頁首