按Enter到主內容區
:::
:::

金門話列入閩南語教學認證 陳玉珍要求教育部限期提出執行方案

發布日期:
記者: 翁維智/綜合報導。
點閱率:2,671
字型大小:
關於閩南語教學認證增加金門話選項部分,立委陳玉珍昨找教育部官員研商,要求教育部一個月內給執行方案。
(立委陳玉珍國會辦公室提供)

關於閩南語教學認證增加金門話選項部分,立委陳玉珍昨找教育部官員研商,要求教育部一個月內給執行方案。 (立委陳玉珍國會辦公室提供)

12年國教新課綱將「本土語言」列為各級學校課程,目的在強化本土語言的保留與傳承,然而金門地區的老師,卻必須以偏「台灣閩南語」腔調用詞通過認證;但任教時卻可能以夾雜「金門話」傳授本土語言,反不利純金門腔的本土語言保存。對此,立委陳玉珍昨(25)日找教育部前來研商,要求一個月內教育部必須給出執行方案,到底由教育部自辦認證考試還是授權地方政府辦理認證,讓考用合一,減少教學現場的落差。
陳玉珍表示,金門腔調的閩南語不論在發音、腔調、用詞與「台灣閩南語」仍存在相當差異,閩南語教學認證考試如果只是強迫金門的教師學習「台灣閩南語」的腔調及發音,顯然是不尊重大部分使用金門腔的金門人。如果長此下去,金門的下一代人將逐漸失去金門語的腔調、發言及用詞,對於金門當地保存本土語言的傳承更形困難。
教育部終身教育司本國語文教育推動辦公室主任吳中益則回應說,關於閩南語教學認證增加金門話選項這部分,在之前教育部與金門縣政府教育處開會時,便有進行討論,次長林騰蛟也指示朝協助地方保存本土語言的方向前進,目前進度是在研究到底是由教育部來直接辦理認證,還是直接由地方政府辦理認證,這部分也會遵照立委的要求,儘速於一個月內定案。
另外,陳玉珍也提到,有老師也跟她反映說,目前在教育部編篡的《台灣閩南語常用詞辭典》中,所收錄的1萬6千個常用閩南語詞彙及單音字,或台灣閩南語推薦用字700字表,有不少字詞的音讀疏漏金門話的發音,她也請教育部必須要予以重視,將錯誤疏漏處訂正過來。而吳中益主任也回覆立委說,這部分教育部每年12月間都會定期召開《台灣閩南語常用詞辭典》編輯會議,將這一整年所蒐集到的錯誤及增修處,一次討論修訂,教育部絕對會適時增補。
陳玉珍強調,隨著老一輩嫻熟金門話教學的資深教師逐漸退休,即使相關教材具備,年輕的教師在教授閩南語時,恐怕也難以用純金門話來教學,希望能透過政策的引導,教育部與地方政府的配合,投入資源,加強師培,讓金門話得以保存與傳承下去,更有助於建立起金門主體意識。

  • 金城分銷處
    金門縣金城鎮民族路90號 金城分銷處地圖
    (082)328728
  • 金湖分銷處
    金門縣金湖鎮山外里山外2-7號 金湖分銷處地圖
    (082)331525
  • 烈嶼分銷處
    金門縣烈嶼鄉后頭34之1號 烈嶼分銷處地圖
    (082)363290、傳真:375649、手機:0963728817
  • 金山分銷處
    金門縣金城鎮民族路92號 金山分銷處地圖
    (082)328725
  • 夏興分銷處
    金門縣金湖鎮夏興84號 夏興分銷處地圖
    (082)331818
回頁首