推動雙語政策 本縣以友善化、普及化、國際化為主軸
金門縣政府召開「115年度雙語政策推動執行情形檢討會」。(陳冠霖攝)
金門縣政府持續推動雙語政策,為檢視整體執行情形並強化跨局處整合效能,召開「115年度雙語政策推動執行情形檢討會」,由副縣長李文良主持,邀集各局處及相關單位共同與會,就政策推動成果、執行困境及後續精進方向進行全面檢討與交流,展現縣府推動國際化環境與提升公共服務品質的決心。
副縣長李文良於會中表示,配合中央「2030雙語政策」推動方向,金門縣政府已擬訂整體推動規劃方案,並透過定期召開檢討會議,持續追蹤各項措施執行情形,確保政策落實並逐步深化。他強調,雙語政策不僅是語言能力的提升,更關係到城市競爭力與國際接軌能力,期盼各單位從公共服務、生活環境及活動國際化等面向持續精進,讓雙語應用真正融入民眾日常生活。
本次會議除由承辦單位進行整體報告外,亦針對前次會議主席指示事項逐項檢視辦理進度。縣府指出,自112年起已陸續召開多次檢討會議,透過滾動式修正與跨單位協調,逐步建立雙語政策推動機制。本次會議並針對截至今年初各單位更新之執行成果進行盤點,涵蓋公共服務雙語化、生活應用推廣及國際交流等多面向,展現整體推動成效。
在教育面向上,縣府持續強化英語學習資源建置,包括推動英語閱讀分級制度、擴充英語繪本及有聲書館藏,並透過英語資源中心提供學校適齡書單,培養學生英語閱讀習慣。同時,持續精進「常用英語句型電子手冊」,由原有300句擴充至500句,並規劃搭配發音教學內容,協助提升實用英語能力。此外,也持續輔導學校建置雙語網站,提升校園資訊國際可及性,逐步打造友善的雙語學習環境。
在觀光與產業面向,縣府積極推動雙語導覽及行銷策略,包括邀請國際網紅拍攝多語宣傳影片,透過社群平台擴大行銷觸及,提升金門國際能見度。同時,規劃以示範店家或觀光工廠為起點,導入雙語QR Code及語音導覽服務,整合產品介紹、品牌故事及參觀動線說明,作為未來推廣至其他業者之示範模式,全面提升觀光服務品質。
在公共服務與基礎建設方面,縣府亦逐步推動雙語化措施,包括建置雙語人才資料庫,整合具備英語能力之公務人員名單,作為各單位人力調度與服務支援依據;並盤點外籍人士常用之表單及服務需求,作為後續雙語文件設計之參考。此外,針對場館與展館導覽服務,亦推動QR Code雙語解說及語音導覽規劃,提升國際旅客參觀體驗。
副縣長李文良指出,雙語政策推動需仰賴各局處通力合作,除持續強化硬體建置外,更應重視服務流程與人員能力的同步提升,讓雙語不只是形式上的呈現,而是實際可用、好用的服務工具。他並要求各單位針對尚待改善事項加速辦理,並持續滾動檢討,以確保政策推動方向與實際需求相符。
縣府強調,未來將持續以「公共服務友善化、生活應用普及化、城市環境國際化」為推動主軸,逐步打造具備國際接軌能力的雙語環境,讓金門在兼顧在地文化特色的同時,穩健邁向國際化發展目標。

