按Enter到主內容區
:::
:::

正體漢字是中華文化的瑰寶

發布日期:
點閱率:892
字型大小:

馬總統日前接見「駐美中華總會館暨北加州中華會館負責人回國訪問團」時,提出「識正書簡」的論述,希望將來兩岸在文字運用上也能達成一個協議。此話一出立即引發部份華語教學學者的憂慮;在野人士更是藉題發揮,大加撻伐,認為這等於自我踐踏文化國格,向中共輸誠、交心的賣台行為,嚴重傷害了台灣主權;台聯黨主席黃昆輝更批評這是服膺中共「經濟文化統一為先,政治統一後行」的政策,配合中共搞「台灣文革」。馬總統「識正書簡」的看法可受公評,但這段話卻讓那些凡事講本土的在野黨人士個個成了中華文化的捍衛者,真是始料未及。
在華人世界裡,中國文字有繁體、簡體之分。馬總統長久以來是正體漢字的推廣者,他在台北市長任內首創「漢字文化節」,極力提倡正體漢字;曾於台灣微軟公司演講時,呼籲將視窗「繁體字」改為「正體字」,並主張可將正體字列為聯合國世界遺產的一種,可見馬總統是將繁體字視為中華文化之正統。這次提出「識正書簡」的概念,引發各界討論,為釋群疑,乃透過總統府發言系統詮釋,「識正書簡」是針對大陸十三億簡體字使用者的建議,目的是希望大陸民眾逐漸認識代表中華文化特色的正體字,而台灣沒有提倡「識正書簡」的必要。所以,部份媒體或在野人士誤解馬總統的說法,總統府鄭重否認與澄清。
我們習稱的簡體字,中共稱之為簡化字,根據相關檔案顯示,中共於一九五六年通過「漢字簡化方案」,共簡化一千多個漢字;目前大陸通用的簡化字,係一九八六年十月重新公布的「簡化字總表」,共收錄二二三五個簡化字。由於有些簡化字破壞了漢字的原形,而易產生混淆,例如:幹、乾、榦、干等字都簡化為「干」,那麼「乾隆皇帝」便成「干隆皇帝」;再如李白的樂府詩「長干行」,到底是那個「干」,沒有一點文學底子的人,看了一定會「霧煞煞」。現在大陸一些從事古代文學或漢字教學的學者,也因為古籍以簡化字印刷,致生辨識和詮釋的困擾,傷透腦筋。所以,今年三月中共全國政協會議時,潘慶村、宋祖英等二十一位委員提出恢復繁體字的建議,理由是簡化字太粗糙,違背漢字的藝術性與科學性,曾引起爭論。
中國文字之美,是凝聚了五千年歷史文明的精華,從字形、字音、字義到由此組成的字彙、成語、典故,都包含著優美的文化內涵,是中華傳統文化的瑰寶。目前大陸、台灣、香港、澳門四地,大陸地區使用簡化字,台、港、澳地區使用正體字,雖然大陸人口比我們多,但就文化傳承的角度言,台灣在正體字的保留與使用,是對中華文化遺產保護最好的地區。馬總統「識正書簡」的建議,是希望大陸民眾與外國人學習中文時,要看得懂正體字,這是他推廣正體漢字的一貫訴求,也代表台灣在中華文化領域中的獨特地位與主體角色,在野人士實在不必無限上綱到賣台或傷害台灣主權的政治口水戰。
胡錦濤去年底發表「胡六點」講話,曾提到兩岸共同弘揚中華文化,加強精神紐帶,特別強調中華文化在台灣根深葉茂,台灣文化豐富了中華文化內涵。因此,我們認為大陸方面若能將正體漢字視為中華傳統文化的紐帶,在「識正書簡」上建立共識,為維護並發揚中華固有文化共同努力,必能促進兩岸關係的和諧發展。

  • 金城分銷處
    金門縣金城鎮民族路90號 金城分銷處地圖
    (082)328728
  • 金湖分銷處
    金門縣金湖鎮山外里山外2-7號 金湖分銷處地圖
    (082)331525
  • 烈嶼分銷處
    金門縣烈嶼鄉后頭34之1號 烈嶼分銷處地圖
    (082)363290、傳真:375649、手機:0963728817
  • 金山分銷處
    金門縣金城鎮民族路92號 金山分銷處地圖
    (082)328725
  • 夏興分銷處
    金門縣金湖鎮夏興84號 夏興分銷處地圖
    (082)331818
回頁首