說母語
寶貝去年上小學後,學校發下鄉土語言學習調查表,為了表示我是非常民主的媽媽,所以,就很鄭重的詢問她:【要上客家話,還是閩南語呢?】她看著我,一副媽媽都不了解我的表情,然後,才很無奈的說:【當然是學閩南語囉!我客家話都會聽了啊……】
我其實對她要學哪一種地方語言並沒有太多意見,因為,多學些不同的語言,總是件好事,因為,我也是高中到苗栗讀書,班上有過半的客家人,住在外公家,外婆又只會說日文和客家話,為了白天能聽懂同學之間聊些什麼,晚上回家知道外婆在和我溝通什麼,我還真是花了些工夫學起了四縣腔調的客家話,為此,當年班導師在看到金門人會講客家話後,還特地派我參加學校的語文演講競賽,那次演講,我的一段客家話翻譯,讓評審老師和同學都笑翻了。話說有一天,住外公家隔壁的三叔婆,問起我外婆去了哪裡,我偏著頭想了半天,終於回答:【我外婆拿水給菜喝。】演講現場說起了這段問與答,充分的展現我對地方語言獨特的學習方式,其實,真的客家話回答,只要用兩個字【淋菜】即可。這段對話,在親朋之間流傳甚久,福佬人學客家話,竟然也可以當言談之間的話題。
不意自己竟然就嫁給了客家人,原來以為和公婆之間的溝通就可以無障礙,誰知道兩位長輩都受過日本教育,竟然家人之間偶而會以日語溝通,啊!更氣餒的是,客家話還有更多地方腔調,娘家苗栗大湖的婆婆,她的海陸腔常讓我睜大眼睛對老公求救,因為聽得懂的內容竟然不到五成,閩南語和台語的腔調都沒差這麼多,怎麼客家話的腔調差異大到如此,真是頭痛啊!
我家這位有四分之三客家血統的小女生,從小在苗栗的外婆家長大,左鄰右舍聊天會以客家話為主要溝通語言,有自家種菜扁擔挑著四處兜售的婦女,她們都會沿路喊著:【要買菜嗎?白菜、高麗菜、空心菜……】我這個媽媽看到孩子常常辦家家酒時,嘴裡會重複唸著:【要買菜嗎?】就忍不住想起孟母三遷的故事,不過,至少學客家話在這樣的環境中,發音竟然還比媽媽標準許多。
到台北讀幼稚園的寶貝,開始學起了閩南語,尚未滿三歲的她,閩南語的發音常讓我啼笑皆非,有一次回家很緊急的告訴媽媽她要【八要】,媽媽有聽沒有懂,她終於自己跑進了廁所,害做媽的人很沒輒,不知道是老師的腔調不對,還是同學發音就有些口齒不清,只是,認真的她學了還加以運用,並且很得意自己終於會講了。另一半看到孩子開始學起了閩南語,為了怕她忘了客家話怎麼說,常常睡前就會溫馨喊話,用客家話和寶貝對談,問題是,老爸客家話照說,寶貝全都以國語回答,聽得懂客家話的她,完全不肯說客家話了。看來真的是環境非常重要,因為寶貝班上有三十個小朋友,肯去上客家話的同學只有一位,而且這位同學要自己到視聽教室上課,所以,自認聽得客家話的她,怎麼也不肯與班上同學分開不同教室上課,因為同學之間的溝通,還是以閩南語居多。
在地的雙和醫院年初邀請了歌仔戲團演出,寶貝很認真的看完一個多小時的演出,然後,很得意的再告訴媽媽,她又學會一句閩南語,就是【週休二日】就是【(小姐)休假】,聽得我這個媽又好氣又好笑,然後,就想到自己高中時代學客家話【淋菜】的往事,看來遺傳還真的很可怕,母女對語言的學習方式還是喜歡跳出不同的思考方式。
為了了解孩子在學校的學習狀況,所以,特別打了電話和班導師聊聊,老師提起她的學習狀況後,竟然再語重心長的說起,既然孩子是客家人,應該讓她學客家話,怎麼不勸勸她呢?哎!面對老師提起這樣的建議,做媽的人也有苦衷,話說一年級的課業,每科都是優,只有鄉土語言是甲,問題是媽媽也不知道如何幫她溫習功課,只好求助於安親班的老師。
每天與老媽的電話聊天,提起寶貝班導師的建議,她笑著回答:【學母語?母語就是母親說的語言,妳是金門人啊!所以,應該要學閩南語才是。】嗯!這麼說也是很有道理,只是,我面對老師的用心,若用這個答案,可能要大大傷了老師的心喔!