按Enter到主內容區
:::
:::

●長篇歷史小說連載赤崁行

發布日期:
作者: 章杰。
點閱率:603

「有些番社學會了﹝註﹞,可是他們和我們的想法不一樣,咱們拚命工作,希望多存點錢,為以後做打算,他們有了這頓不會想到下一頓。」
﹝註﹞:台灣原住民無論是平埔族還是高山族,營生皆以農耕為主,漁獵為輔。耕作物原為小米和芋頭,明末時傳來甘藷。荷據時期,一些開化早的番社已開始學習種稻,巴達維亞總督一六四九年一月十八日的報告中說:「一些人甚至天天跟中國人學習技藝,像在中國一樣在大員(台灣)種植各種農作物,甚至包括棉花和大麻,用來紡織成布,為家人製作衣服。」不過當時農業生產仍以漢人為主,一六四九年十一月十八日台灣長官韋爾伯致巴達維亞總督的信中說:「中國人是福爾摩莎島上唯一提供蜂蜜的蜜蜂,沒有這些人,尊貴的公司是無法在此生存的。」
萬大明並不關心這些問題。他急著見到郭懷一,找到病尉遲周道存,但他的行蹤受到荷蘭人監視,除了耐心地等待,什麼都不能做。
兩人沿著台江前行,俗語說,路是人走出來的,當時人煙稀少,要不是荷蘭兵常在岸邊跑馬,根本踩不出一條道路。正走著,萬金發停住腳步,指著路邊的一叢絨球紫花說:
「兄弟,這是見笑花。」說著,用腳一拂,葉片立刻下垂,像是害羞似的。﹝注﹞萬大明看得出神,萬金發又說:
「台灣有許多稀奇古怪的植物,據說都是紅毛仔從外洋引進來的。」
﹝註﹞:含羞草原產中南美洲,發現新大陸後才傳到歐洲和亞洲,台灣當於荷西時期傳入。含羞草一名,由土名「見笑草」雅化而成(閩南語「見笑」,意為害羞)。康熙四十八年刊刻的《赤嵌集》有羞草詩,這是已知最早的含羞草記錄。康熙五十七年出版的《諸羅縣志》,正式出現含羞草之名。本書作者曾有論文論述此事。
萬大明想多觀察一下,萬金發已拔腿前行。萬大明趕緊跟上去,他背著幾十斤的行囊仍然健步如飛;胖嘟嘟的帳房萬金發,卻走得有點喘。兩人正走著,前頭突然揚起一片塵土,一隊荷蘭騎兵疾駛而來,帶頭的正是丹克爾上尉!萬大明知道躲無可躲,趕緊拉著萬金發跳進鳳梨田裡。
那隊荷蘭兵勒住馬,以挑釁的眼神瞪著萬大明,舞動著馬刀,用他們聽不懂的荷蘭語叫罵了一陣,才呼嘯而去,顯然具有警告和示威的意味。等荷蘭兵過去,萬金發已嚇得兩腿發軟,顫抖地對萬大明說:
「我一回到赤崁,就聽說你勾搭丹克爾上尉的女人。兄弟!在人家的土地上,這種事做不得啊!」
萬大明不知如何解釋。他知道,只要不離開台灣,丹克爾絕不會放過他,但此行豈能空入寶山?他決定以靜制動,等見到郭懷一再說。
□□□
禾寮港附近的土地,都是郭懷一承租的。當時台灣實行結首制,結首的身分類似內地的地主,所不同的是,結首不能買賣土地,只能把土地再租出去。郭懷一是大結首,禾寮港一帶的墾戶,都直接、間接受他節制。
郭懷一承租土地無數,又受封長老,居處自然較一般民宅大得多。不過當時台灣的漢人約兩萬人,社會發展還不齊全,民生用品幾乎都靠內地供用。磚瓦等建材運輸不便,所以一般民居都是用土磚、竹木等建的茅屋,郭懷一家也不例外。
萬金發把萬大明安置在三合院後進的一間耳房,他大概聽信了流言,一再囑咐萬大明不要亂跑,還以半開玩笑的口吻說:「整個禾寮港沒幾個女人,你就待在家裡好了。」
萬大明無從解釋,只能以苦笑沖淡彼此的尷尬。他知道,等到郭懷一回來,也會聽到類似的流言。他決定足不出戶,以行動證明自己不是輕佻之人。
為了排遣時光,他從行囊中取出那本隨身攜帶的《太白詩鈔》,隨意一翻,竟是〈行路難〉。「欲渡黃河冰塞川,將登太行雪暗天。」這不是當前的情境嗎?到了台灣,碰巧郭懷一外出;接著遭到誣告,差點問吊;好不容易出獄,郭懷一又延期回來;日後還不知多少坎坷!

回頁首