尼泊爾筆記
據當地人說,在巴格馬提河邊發生許多感人的故事。
有許多人在彌留期間,親友把他抬到當地的聖河,雙腳浸泡聖河水之後,病情卻逐漸好轉起來,只有將他抬回家。
回到家後,病情又逐漸沉重起來。
親友再度把他抬到巴格馬提河邊,可是,雙腳浸泡聖河水後,病情卻又好轉起來,親友們無奈之餘,只有又將他抬回家。
回家後,病情又逐漸沉重起來,親友再度把他抬到巴格馬提河邊,讓他的雙腳繼續浸泡聖河水……如此反反覆覆折騰了半天,這位親人依然沒有往生跡象;甚至有些人抬來抬去,走了十幾趟,病情終於好轉過來,之後,還活了好幾年的。
如果你沿著巴格馬提河走,可以發現河邊有許多的河壇火葬場,其中,以帕蘇帕提拿的火葬場最聞名。依當地習俗,死者都必須以黃巾或白布包裹,安放在堆置木塊的河壇上。
主持儀式者和送葬的親友似乎不多,儀式顯得簡單,只有灑些聖水、灑些花瓣而已。沒有女人參予,似乎也沒有憂傷的哭泣聲。
當地人把遺體抬到靠近橋邊的平臺旁時,平臺上早已架起一公尺高的木柴,親友或焚屍人抬著遺體繞行柴堆三週後,才緩緩將屍體放上去。
依據當地習俗,人在彌留之際,要用河水浴足,然後,抬到河邊一排待死房等待嚥下最後一口氣。呼吸停止時,就當場焚化。火先從口鼻處燃起,然後全身覆蓋稻草,此時,位於下層的木柴被點燃了。
大約三、四個小時,屍身化為灰燼,焚屍人用鐵勾將餘燼推入河水中。據說,過世的人之靈魂就會順著巴格馬提河水流向恆河,流向西方極樂世界。
火化之前,死者的兒子們需刮淨髮鬚(留一小撮髮於頭頂中央),提著一盞油燈繞行父親或母親的遺體三圈,以河中聖水清洗死者臉部,再灑些米、花於死者的口中。
遺體焚化後,將骨灰撒入河中,隨著聖水四處漂流。
尼泊爾人守孝期約一年,期間男女只可穿樸素的衣服,寡婦為了表示對已故丈夫的忠貞,在葬禮中還必須把痛苦深刻表達出來,愈是悲傷,愈受親友里鄰的讚賞。
為了守孝,寡婦在丈夫死後第十天,還要除掉所有結婚配戴的首飾,剃光頭髮,穿上孝服。一年內,每個月要舉行悼念儀式。此時,尼泊爾人認為遇上寡婦是不吉利的,相繼吐口水以辟邪,於是,生活在尼泊爾寡婦就像過街老鼠,為避免招惹別人怨怒的眸光,許多人經年都足不出戶,把自己閉鎖於家中。
寡婦在尼泊爾的如此遭遇,令人心痛!
□筆記六:赫塞,流浪者之歌
尼泊爾古稱尼波羅國。
二千多年來,佛陀故事吸引著全世界的佛教徒,在許多國家中,被不斷以文學、戲曲、音樂、壁畫、雕塑等形式來表現,如赫塞於公元一九二二年出版的《流浪者之歌》。
公元一九一一年,赫塞從事印度與東方之旅,實地驗證小時候從長輩口中與書籍中所獲得的東方印象,也代表一種文學心靈的解放。
這一年,赫塞開始撰寫《流浪者之歌》,赫塞認為《流浪者之歌》是一本「以將近二十年對印度和中國思想的熟稔所寫出的著作」,讓熟悉西方哲學文化的讀者可以從「人無法涉足同一流水兩次」的思考,體會世界的變遷;讓崇信佛教的東方讀者在「度一切苦厄的到彼岸」的禪理中,體驗佛學與悟道的真諦。
近年來,伊朗、日本、中國和印度都有以《流浪者之歌》作為研究主題的碩、博士論文,將赫塞的基本思想來源歸納至自己的文化之上,說明了赫塞文學作品的世界性和共通性,也驗證了它的可讀性與永恆。
赫塞,德國詩人及文學家,逝世多年,他的作品充滿抒情之美,懷鄉之思,與托瑪斯‧曼,同為二十世紀德國文學界的奇葩,被稱為新浪漫主義的作家,繼承歌德和尼采的傳統,堅守靈魂的純潔,不失對生命的真誠,他的作品無論是屬於純粹內省的、自我分析的,或是從作者自身的主觀性轉移至周圍客觀現實世界的作品,都含蘊著哲學的特質。
赫塞曾經說過,我死後五十年,在這世界某處仍有人關心我的著作,不管哪一國人從我的作品中,選擇適當的內容視為己有,我也無所謂。經過五十年後,如果我的作品早已為世人所遺忘,那這些作品就可以不必存在於世上了………今日流行、轟動的作品,明天也許被指責。今日擁有新趣味的內容,明後天也許就不是那麼一回事。但活了幾世紀,依然不被遺忘、消滅的作品,其價值與評價,在我們活著的時候,也不可能產生大的變動。
《流浪者之歌》就是不被遺忘的作品。
十六歲之前,赫塞一直因行為不良或個性倔強等理由,經過一連串退學、轉校,除了焦慮、頭痛、叛逆、負債累累外,並沒有任何足以顯露赫塞可以成為諾貝爾獎作家的跡象。
十六歲,是赫塞生命的轉捩點,結束正常學校教育後,留在家裡幫著祖父整理庭園,協助父親處理出版社事宜,此時,也開始懂得利用外祖父的藏書來進修。
十八歲,在出版社工作,開始大量閱讀德國文學作品,尤其是歌德的作品,也將歌德當作自己的生命典範,開始對人性、生命各種可能性進行探索。
於是,有人說,沒有歌德,赫塞只是一個有問題的人;通過歌德,赫塞才找到人的問題,而通過赫塞,我們在尼泊爾找到流浪者的歌!
路過尼泊爾,或閱讀《流浪者之歌》,很自然地想起赫塞。想起赫塞,讓我想起悉達多的修行,與自己過度沉迷於紅塵的無知!
□筆記七:玄奘,大唐西域記
據玄奘法師《大唐西域記》卷七所載:
尼波羅國周圍共四千餘里,位於雪山之中,住民邪正兼信,大小乘兼習,國王為剎帝利栗呫婆種,篤信佛法。
這是七世紀時,關於尼波羅國情勢之記載。
在漫長的歷史中,曾有數十個小國分別在這裡生活。
今日的尼泊爾國王比蘭德拉,是普里特維的後裔,歷史之久遠,也讓人不自覺想起二千五百年前,釋迦太子的母親摩耶夫人臨產在即,依據當地風俗,從藍毗尼以西二十公里的迦毗羅衛國王宮出發,準備回到娘家分娩的故事。摩耶夫人的娘家在迦毗羅衛國東北方約八十公里處。
摩耶夫人途經藍毗尼花園時,前往花園的水池中沐浴,以右手攀住一棵無憂樹的樹枝略作休息,此時,釋迦太子誕生了……如今,因年代久遠,摩耶夫人所攀的無憂樹,在玄奘法師到來時即已枯萎了。
距離水池不遠處,是阿育王石柱矗立處。
阿育王是古印度孔雀王朝第三代君主,據說,目前在印度與尼泊爾許多地方,已陸續發現刻有銘文的阿育王石柱和摩崖。
藍毗尼的阿育王石柱為圓柱體,頂端的雕花柱頭上原來雕有一匹馬,已經折斷了,如今,僅剩下一堆殘石,置於石柱之下。據當地的考古發現,柱頭為古代突然而來的一陣悶雷摧毀的。石柱上,有一段用當時古印度北部方言普拉克利語刻寫的敕文,中華寺的能利法師根據英譯而譯成了中文:
天愛喜見王(即阿育王)於灌頂即位的第二十年,親自來藍毗尼恭敬禮拜。證實此處為佛陀誕生之地後,敕令在此地雕鑿豎立巨大石柱,並用石欄圍護……減免藍毗尼村稅賦,僅繳收入的八分之一。
石柱是公元前三世紀豎立的,至今,石柱上的文字仍非常清晰,宛如昨日才由石匠一筆一畫雕刻的,每一個字都散發出智慧的光芒,讓中國人感到榮幸的是,法顯和玄奘分別於公元四○三年和六三六年曾經到過這裡,參訪過這些壯觀而莊嚴的石柱,也讓更多人見證了尼泊爾的風華!
如今,我們也混入人群中,路過此地,卻很難想像這裡曾經擁有的風華。唯一讓我們清醒的,是走過尼泊爾時,我們的心是虔誠的,無任何猥褻。你多久沒有回到尼泊爾了?還記得尼泊爾泛黃故事嗎?
(下)