讀書的困惑
讀書,看報,是獲取信息,增長知識的渠道。「書籍是人類進步的階梯」、「讀書足以怡情,足以長才」、「讀書是高尚的享受」、「讀書是信息積累」…這些都是古今中外名家留給我們的讀書格言。
也許是老朽抱殘守缺,或是食古不化,雖說讀書不多,但往往被一些問題困惑。這裡舉幾個例子供「疑義相與析」。
大禹是古代部落聯盟的領袖,「禹治水在外,三過家門而不入」的故事幾乎是家喻戶曉,「大禹治水」以及他的「禹功」、「禹績」成為鼓舞國人戰勝困難的精神力量。《詩經‧大雅‧文王有聲》就有「豐水東注,維禹之績」的詩句,連道士作法的科步也稱禹步。《廣澤》說「禹於是疏河決江,十年不窺其家,足無爪,脛無毛,偏枯之病,步不能過,名曰禹步。」這些都是銘刻歷代人民心中關於大禹為民造福,公而忘私的記憶。
可當今有學者考究提出:大禹之所以十年(一說是十三年)不回家,是因為他在外面有「二奶」,這真讓人大惑不解。從古至今養二奶除了金錢外,還得有時間。有閩南話順口溜說:起厝無榮(忙錄)一工,種田無榮一冬,娶細姨(小老婆)無榮一世人。大禹常年跋山涉水,腿也瘸了,有那麼多時間「泡二奶」嗎?退一步說,大禹真的養了「二奶」,也不足以損傷這位英雄的形象。魯迅先生說了這樣一段話,用在這裡是否合適,敬請斟酌。他說:「譬如勇士,也戰鬥,也休息,也飲食,自然也性交。如果祇取他末一點,畫起像來,掛在妓院裡,尊為性交大師,那當然也不能說是毫無根據的,然而,豈不冤哉!」(魯迅《且介亭雜文二集‧題未定草六》這裡可以看出,魯迅先生對人物評價還是比較公允的。
再說屈原,這也是大家耳熟能詳的一位歷史人物。如今放假過端午節,吃粽子,扒龍船,相傳都是為了紀念戰國時期的愛國詩人屈原。屈原因不滿楚懷王腐敗政治而自投汩羅江,所以民國八十年增修的《金門縣志》說:「端午競渡為弔屈原之溺水。」在傳統的教科書中,屈原是一位詩人,所以1941年中國文化界將端午節定為「詩人節」,而他的溺水是一種報國無門的無奈之舉。可當今有學者提出:說屈原被貶,是因為他與楚王妃有染,投汩羅江是他失戀和絕望的結果,這又是振聾發聵!記得學生時代,老師讓我們背誦《離騷》,現在大部分都還給老師了,但起碼還記得「長太息以掩涕兮,哀民生之多艱」這樣憂國憫民的詩句。這也是詩人屢遭奸佞誣陷,卻得不到國君理解痛苦心情的流露,怎麼也看不出是詩人「失戀」的心態。要麼是老朽愚鈍,要麼是人家研究獨到。但無論如何,總不能老拿「隱私」來貶低歷史名人在國人心目中的形象。
之所以有如此困惑,主要原因有二:
其一,學識淺薄,孤陋寡聞。
古人說,讀萬卷書,行萬里路。老朽讀書不多,路也走得少,學識也就短淺。但知識是「無底深坑」,越學越發現自己的不足。相傳明代金門才子「許同安」(許獬)學富五車,才凌八斗,年青時自負才盛,喜歡改別人的詩句。如把「明月欄杆叫」的「叫」字改成「照」,把「黃犬臥花心」的「心」字改為「陰」,原本自以為是,後來發現改錯了。因為「明月」是鳥名,「黃犬」是蟲名。(見《金門日報》2004年8月2日第六版)這類傳說也發生在宋代文豪蘇東坡身上,還有人將此事諷為「點金成鐵」。有一部權威的《靜志居詩話》標點本,把明代金門名宦「蔡復一字敬夫」從中點斷為「蔡復,一字敬夫」。名家都有如此的差錯,遑論吾儕區區「爬格族」。最近看到某小學一年級語文課本印有「林陰道」一詞,乍看大吃一驚,並認定是「蔭」字錯寫。繼而看到專家解釋,說這是「林蔭道」的異讀詞。「林陰道」是指背著太陽的小路,「林蔭道」是指樹木遮蓋太陽而形成的道路,兩詞可以通用,而且唐代就有「林陰道」這詞了。真是「水桶有底,知識無底」,學識膚淺,自然也就少見多怪了。先時也常把「明日黃花」誤作「昨日黃花」,以為用「昨日」比喻過時的事物比較貼切。後來讀到蘇軾《九日次韻王工凡》詩,中有「相逢不用忙歸去,明日黃花蝶也愁」句,方知「明日黃花」的真諦。有些報刊、雜誌也會出現一些讓人模糊不清或啼笑皆非的錯話,這也往往使人困惑。如「一次性」這詞時常看到,有「一次性筷子」、「一次性補貼」等。老朽曾見街道門面懸掛一條橫幅,上面赫然寫道:「店面出租一次性交200元」,這與某單位行文發給「老人一次性生活補助500元」一樣,不一定會誘發邪念,但確實會讓人產生誤解。1999年武漢高中畢業會考語文卷中有「妻子晚餐還多做了兩個丈夫喜歡的菜」的句子,這在邏輯上容易導致「妻子有兩個丈夫」的混亂。這些讓人產生困惑的文字,並非作者的本意或惡搞,現實生活不經意中偶爾也會有這種現象,但祇要「學問學問,多學多問」,還是不難發現和糾正的。
其二,知識老化,因循守舊。
當今是網絡時代,隨著科學技術突飛猛進,許多新事物,新知識,新觀念,新語言讓人目不暇給,學習跟不上,也往往產生困惑。例如,閩南話有句罵人「本性難改」的話叫做「人那會變,狗也有四腳褲通穿」。老朽就在大街上看到有人抱著小狗,那狗身上不但穿「四腳褲」,脖子上打領結,還戴著墨色眼鏡,真真讓人大長見識。又如,在我們這個「海濱鄒魯」之鄉,許多人對「一夫一妻」觀念很深,以致民間有「寧願布衣粗食為人妻,不願錦衣玉食作人妾」俗諺流傳,閩南話就更通俗,說是「情願嫁給挑賣菜,也不願跟人同尪共婿(與人共夫)」。可現在社會上,「男人有錢就變壞,女人變壞就有錢」雖非絕對,但養情婦、包二奶、泡小妞現象並不少見。個別女孩子甚至說出「寧願坐在寶馬車裡哭,也不願意坐在自行車上笑」這樣的「大實話」,至於公開表態「願意嫁給大款當二奶」的女大學生也絕不是鳳毛麟角。因此,「勸君莫唱前朝曲,且聽新編楊柳枝」,時代不同了,用老眼光看新事物,焉能不困惑?再說語言,時代的發展必然產生新語言。古人離我們久遠,所以「夫妻同牢」讓人誤解「夫妻共同坐牢」,「眾寡懸殊」有人解為「許多寡婦懸樑自盡」,「富貴不能淫」被翻譯成「雖然富有,但不性感」。這是當時的語言環境離我們太遠,今人難免會有「望詞生義」的曲解。但是,現代人說的話讓人晦澀難懂,這叫人如何「跟進」。比如用漢語諧音字做廣告詞,這也不是今天才有的。民眾口頭或文字交流也往往有這種修辭手法。如公雞戴帽──冠(官)上加冠(官),牆上掛狗皮──不像畫(話),城隍廟裡拉弓──射(色)鬼,蝦子過河──牽鬚(謙虛)等。可現在有些廣告詞卻讓人一頭霧水。如服裝店「開門見衫(山)」、藥店「咳(刻)不容緩」、酒店「酒(久)別重逢」、鞋店「無鞋(懈)可及(擊)」、空調器廠家「終身無汗(憾)」等等不勝枚舉。有的把「乳山房地產開發公司」簡寫成「乳房開發公司」,就更叫人丈二金剛摸不著頭腦了。深圳某美容院用名人「周立波」作豐胸廣告,據說是「一週立即變大」,這就不僅讓人匪夷所思,還是侵權行為了。老朽對這類新生詞,甭說與國際接軌,與小學生也接不上軌。現在小學生把「什麼」叫「神馬」、「同學」叫「童鞋」、「喜歡」叫「稀飯」、「激動」叫「雞凍」、「這樣子」叫「醬紫」、「有沒有」叫「有木有」…這就有些像早期漁販「幼例賈起壓,羅柴埋蹺台」(分別代表1-10的暗語)那樣的行白了。語言要發展,但總也得規範,否則被困惑的怕不止是老朽一人了。
不怕大家笑話,老朽至今不會電腦,也不懂上網,是地道的「網盲」,也難怪趕不上時代的潮流。祇是看了不多的書籍報刊,就有如此純屬「杞人憂天」的困惑。倘若再知道多些,可能會有如宋代女詞人李清照所說」祇恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁」了。