按Enter到主內容區
:::
:::

鄉音印記

發布日期:
作者: 北珊。
點閱率:563

 工作的場域中,每天形形色色的人來去,不同的國家,不同的臉孔,因為時間和經驗的累積,我皆能輕而易舉辨認,但對於同屬東方國度的日本、韓國、東南亞族群,有時憑藉外貌也不能十拿九穩,往往對著日本人講國語,對著韓國人說日文,然後發現對方一臉茫然的模樣,才逼著自己比手畫腳,或用最簡單的英文來溝通。至於大陸或台灣的區別,卻在一開口的鄉音,身分便無所遁形了!
我喜歡玩這種聽音辨人的遊戲,往往在互動的第一時間,迅速拉近彼此的距離,有助於活絡解說的進行,更增進彼此親切的印象,這種遊戲不啻是工作的一項調劑,我樂此不疲!對於台灣的鄉親,不管是國台語,地域性的不同,東西南北、平地山區、海口都會有不同的呈現,語言嘛!重在溝通,無分優劣、優雅、高貴或通俗,適當的時機,用適當的語言,達到溝通的效果,便是語言的目的。
今天,台灣團結自強協會,6部遊覽車浩浩蕩蕩前來參訪,事前的規劃和安排,抵不過炎熱的氣候和過午的睡意和疲累,長輩們望著長陡坡興嘆,博愛車一時也消耗不了人潮,部分人改變成到此一遊的參觀模式。南門前、國旗旁拍照留念;樹蔭下聊天歇息、聯絡感情。我帶著另一群興致濃厚的團員展開既定的行程,各個車次來自不同地方,再組合成另一團隊聽解說,這是全省鄉親的聯誼會,成員來自四面八方,卻也融洽的接受古蹟的洗禮,因為成員中長輩居多,所以我用輕鬆詼諧的故事方式進行解說,並盡量用我不太流利的台語交叉使用,大家也在愉快沒有負擔的情況下互動,看長輩們笑咧著嘴,春風般的面容,頻頻對著觀景台前的風光發出讚嘆,我知道,他們沒有後悔跟著我走一遭。
解說在溫馨的氛圍中結束,接下來是團隊自由參觀和拍照的時間,我聽到幾位長輩在聊天,「一間一間」、「下雪」(閩南語發音),好熟悉的鄉音呀!我湊過去問:「伯母,請問您們從哪裡來!」「金門!」她們異口同聲的回答,原來是鄉親啊!怪不得聲音如此的親切,我接著問:「金門住哪裡呢?」有一位大嬸回答:「古寧頭!」我再問:「北山還是南山?」「北山!」我興奮的說:「我也是。」此時換成對方問我,妳爸爸叫什麼名字,我才說出口,她便緊緊抱住我,原來伯母和雙親是熟識,一句:「我足毋甘汝老母。」道出她對我們家的熟稔和深交,我彷彿被母親摟抱般的幸福感覺,接著她又說:「攏過去了,孩子,別傷心了!」雖然離鄉太久,眼前的長輩我並不認識,但是她的兩句話,讓我毫無遲疑認定她是這些年來對我們家變化瞭若指掌的長輩,論年紀和輩分,我應該稱呼她老人家一聲:「嬸婆!」我緊緊的摟住她,用以回報對方對我的疼惜,此刻忍不住眼眶泛紅,想起久違的家鄉,想起逝去的雙親。
接著嬸婆和我閒話家常,內容都是安慰和鼓勵的話,我也毫不設防的在她面前表露情緒,享受被長輩呵護的感覺,原本不相識的我們,卻因為鄉音的牽繫,讓彼此擁有短暫的交會,我沉浸在幸福的氛圍中,這是一個值得記憶的午後時光!

回頁首