吟釀
如佛的偈,吟唄
似水的靈,內蘊
蓮步輕移而出的,唱誦
等待花開一縷春風
韻成樂,成冰晶
成高山流水
凡塵歡喜,見自己
慢下來,聽見…
迦陵盈聲,婉轉
涅槃靜寂之音,深遠
雅音簾捲一闕小令
笳漫吟,慢陳釀
酒澤的詩人,酣字馳詩
致敬東方久遠醇郁的酒釀文化
無語無聲,成醉……
偈,梵語「頌」,佛經中的唱偈詞。四句成偈,五祖弘忍大滿禪師一偈曰:「菩提本無樹,明鏡亦非臺。本來無一物,何處惹塵埃。」最為傳誦。
笳,中國古代北方民族的一種吹奏樂器,似笛。胡笳吹奏,笳聲縈回。
「迦陵」意美妙,雪山上有一鳥喚迦陵頻伽,其音妙,即美聲妙音鳥。正法念經曰:「山谷曠野,多有迦陵頻伽,出妙聲音,若天若人,緊那羅等無能及者。」
曾在英國外海Jersey島漫遊數週,小島幅員不大,島風淳樸,島民親和,氣候宜人;百年飯店的英國紳士老闆深愛東方文物,室內裝飾極盡東方禪味,搭配傳統英式花園一點都不違和,喜見骨董櫥櫃裡老闆的「大吟釀」收藏;吟釀,乃日本酒中之后,晶透如水,醇似清泉,口感雅香,曾在台灣某次日本國際品牌新品發表記者會上淺酌,滴酒不沾的我一試驚艷。
走出飯店曲折巷弄就見海,非熱門景點,難得沙灘靜寂,上空海鷗群飛齊鳴,近聽遠聽,似遠又近,竟覺若似迦陵天籟之妙,每天聽,不膩。
一次可以典藏記憶的文化行旅。
(稿費轉贈金門家扶中心)