按Enter到主內容區
:::
:::

宮廷沙其馬

發布日期:
作者: 唐雲。
點閱率:1,180
字型大小:

正式跟大連親人相認後,才知道故宮有兩個地方。還記得剛認識的大堂哥帶著我們去看老祖宗的住房皇宮,突然在販賣小吃部的招牌上面寫著:「宮廷沙其馬」?我跟媽咪兩人面面相覷的說:甚麼?這是清朝宮廷吃的東西?大堂哥見我們好奇說:要買來嘗嘗嗎?我們回答:不需要,因為這沙其馬,在台灣是尋常不過的小點心,到處都有販賣,我們只是訝異其出處來源。
這沙其馬是我的媽咪最喜歡吃的零嘴,我立刻問媽咪:「您上輩子鐵定是東北或是北方人無誤」。媽咪回:才不是呀!因為沙其馬口感軟軟綿綿好嚼食,適合媽咪這牙口不好的人。接著大家一陣狂笑,坦白說:在台灣父親從未告知這些東北的糕點,所以出現在瀋陽小故宮的招牌上,確實讓我們很是驚訝!原來媽咪真是不是一家人,不進一家門,這麼接軌喜歡父親家鄉甜品。
看板上頭寫著是用蒸熟的米飯製作出來?跟我吃到麵粉做出來的有著出入?之後查資料:早期的做法是用蒸熟的米粄捶打成米糰,搓成條狀用油炸,切成塊狀,再沾上熟豆粉或是棉白糖等;進化成現今用奶油、白麵粉,進而加入雞蛋、砂糖或是蜂蜜等特製秘方調和油炸,等待乾燥再切成小塊食用。
不管如何,可以進一步認識父親家鄉的甜品,也算是回鄉的認知。原來「沙其馬」起源於滿州是當初清朝皇室祭祀關外三陵的祭品之一,是皇家御用的膳點,在以往是宮廷的王公貴族吃的,早期平民百姓是無法品嘗到,當初可是宮廷珍貴的點心。而這珍貴的點心,早期在北京流行,隨後傳遍全國,如今大眾都能吃到,因為口感綿密酥軟,很受大眾喜愛,我的媽咪就是其中的吃貨。
這御用的膳點,已經是現今宮廷熱門小吃之一,聽說慈禧太后、魯迅都是愛好者,稱呼有:沙其馬、沙琪瑪、薩其馬等。漢譯是「糖纏」。「薩其馬」在滿文字典中,是指由胡麻與砂糖所製的砂糖果子,漢語則稱之為「金絲糕」。下回吃沙其馬的時候,就能多些其典故了。

  • 金城分銷處
    金門縣金城鎮民族路90號 金城分銷處地圖
    (082)328728
  • 金湖分銷處
    金門縣金湖鎮山外里山外2-7號 金湖分銷處地圖
    (082)331525
  • 金沙分銷處
    金門縣金沙鎮官嶼里官澳36號 金沙分銷處地圖
    0933-699-781
  • 金寧分銷處
    金門縣金湖鎮武德新莊118號 金寧分銷處地圖
    0910334484
  • 烈嶼分銷處
    金門縣烈嶼鄉后頭34之1號 烈嶼分銷處地圖
    (082)363290、傳真:375649、手機:0963728817
  • 金山分銷處
    金門縣金城鎮民族路92號 金山分銷處地圖
    (082)328725
  • 夏興分銷處
    金門縣金湖鎮夏興84號 夏興分銷處地圖
    (082)331818
回頁首