按Enter到主內容區
:::
:::

再話族譜

發布日期:
作者: 楊清國。
點閱率:1,420

今年冬至,我返湖下村拜祖,晚上在仲敬紀念館內「吃頭」,大義詩傳送給我他弟弟育瑛所撰<湖峰楊氏昭穆錯置溯源與考證一你是肅字輩嗎?其實你是忠字輩!>一文,閱讀後論點大概與秉訓教授考證雷同,我一向怕麻煩,不善考證,但很敬佩用心找資料考證的人才。我對年紀輕輕的育瑛,對族譜撰寫有如此功力,甚表佩服,翌日我也將許嘉立老先生,幫我們湖峰楊氏宗親撰修的族譜含光碟,一併交詩傳送育瑛一起研究改正。關於這本《湖下楊氏的族譜》初稿,由於是我提供資料的,因之許先生客氣,封面竟印楊清國續修,其實都是他幫忙打印的,他這種為金門義務修譜,出錢出力毫無所求的精神,令我欽敬,但是仍然有些人對他的奉獻,不持肯定看法,令人替他抱屈。這本《金門縣湖峰楊氏族譜》,還有《官澳楊氏族譜》、《湖尾楊氏族譜》、《榜林楊氏族譜》等,去年十二月中旬,配合世界金門日的慶祝活動,都曾在星、馬兩地由黃奕展理事長所領導的金門宗族學會所提供展示,頗受海外楊氏宗親的喜愛,我新加坡的堂弟妹啟興、美絲,一看見就開始要了,可見我們要趕快修譜出書送他們啊!還有今後修譜也應該將女兒列入,不能只列記男子,以示女男平等。從我輩後代開始,我已如此修譜了。不過秉訓教授表示,將女兒列入,恐較複雜,而容易發生錯誤,不妨把女子簡略集中在父母事蹟之下,以便將來好追尋根源,我認為是好辦法。

重新翻閱《金門縣湖峰鄉土誌》續輯,秉訓致志文宗叔函:「………對於吾湖峰建業公以下原用字行,侄孫根據現有文?考證,始終堅信,當初將『克振家基』暫時改為『明允篤誠』。因為改用之後字行與官澳、佛潭支派相差一輩,侄孫以為應速予處理,再改回原用字行。」據六十三年八月出版的《湖峰楊氏宗祠奠安誌》記載,湖峰楊氏進主,誠十八世、忠十九世、肅廾世。(頁一百)比較九十四年三月出版的《金門縣官澳楊氏祖廟奠安紀念輯》記載,官澳楊氏大宗祠達山堂奉社歷代祖先神主名諱錄,允廾世、篤廾一世、誠廾二世。(頁一三二)係相差四輩,而現在金門楊氏的昭穆誠廾四世、忠廾五世、肅廾六世,又多二輩(頁一)。這就有點怪了,當初湖峰從官澳分居出來,為何一定要改四世為一世?為何要自定昭穆?後來要改與官澳、佛潭的昭穆一致,又改相差一輩?我認為雖然我們當要考證既往,但是應重視未來傳承發揚,才更具意義,更不要因此懷疑祖先,影響我們修譜的信心。

育瑛在<湖峰楊氏昭穆錯置溯源與考證>一文稱:「前已說明漳浦佛曇世系無誤,則官澳(湖下、湖尾)昭穆『齊』字輩之前必有多出兩字之誤。」據育英溯源考證,應刪除八世『柷』與十五世『惠』(因篇幅有限,無法盡述他的考證),但仍是無法解決金門楊氏世系昭穆十六世『達』與四十八世『達』重複的問題。有一次我與誠華宗長,赴大同之家,請教修譜專家許嘉立老先生此問題。後來他建議我就把現在十五世『惠』、十六世『達』刪除,就可免與三十一世『惠』、四十八世『達』重複了,這樣官澳、湖下、湖尾的世系昭穆,不就和漳浦佛曇世系一致了嗎?起先我很贊同他的看法,但上週育瑛返金到我家談族譜,他展示官澳舊族譜已有十四世的『達』記載〈又與現在昭穆十六世『達』不符〉,故我們不應刪除十六世『達』,他說其兄大義建議將最後四十八世的『達』刪除,將世系昭穆「榮、華、發、達的『達』字更改為『展』,這樣佛潭、官澳、湖下、湖尾的昭穆就一致不見重複了。這也是很好的建言,各位楊氏宗長,你們以為如何?

五十一年我在湖埔國小教書時,志文宗長就曾拿來湖峰楊氏族譜,叫我刻鋼版油印,分送給各宗親,像我這樣糊塗的人,要把世系昭穆,寫錯也很有可能啊!官澳九十四年出版《金門縣官澳楊氏祖廟奠安紀念輯》,經過三十年後,仍然引用錯誤的湖峰楊氏昭穆世系,只是發現到世系重複而已,既發現重複為何不敢依未來正確的事實提出改正呢?就是改正證據理由不充分,後來高明者,再提出補正也不妨啊!這樣才會有進步。

行文至此,讓我很感傷的,我的活字典志文宗長,無法讓我請教了。前年他中風病倒在床,近來雖有好轉,可坐在輪椅上,但口仍不能言,每當我去看他,他還會流淚,告別時,他不太有力的手,緊握住我的手不放,讓我不忍離開,而感慨萬千。以前他住湖下,我三不五時會從金城去拜訪他,他都會指教我許多事。他撰寫的《金門縣湖峰鄉土誌》、《續輯》、《紀遺》系列三書都送我審閱,其實他知我懂什麼?他只是在逼我讀書,增加認識家鄉事而已。「吾愛楊夫子,風流天下聞」〈志文宗長曾任小學老師、金門縣政府人事股長、金門董楊宗親會理事長,對宗親貢獻重大〉。衷心希望他早日康復,好繼續為宗親、為金門文史貢獻心力。明、馮夢龍的<醒世恆言>詩云:「辛勤好似蠶成繭,繭老成絲蠶命休;又似採花蜂釀蜜,甜頭到底被人收」。辛勤人生就是如此悲壯!不得不令人感佩,而應有所惕悟!



回頁首