按Enter到主內容區
:::
:::

一本詩集綻放的文化訊息

發布日期:
作者: 蔡鈺鑫。
點閱率:1,957
字型大小:

二○○五年旅遊英國,我逛書店購得《〔英〕國人最喜愛的詩》(The Nation's Favourite Poems)一書。此書收集了一百首英詩,和其他詩集不同的是以觀眾票選依票數多寡排序。出乎讀者意料之外的是,名列榜首的竟是吉普林(Rudyard Kipling)的<如果>(If)。
該詩之中文直譯大約是:「如你清醒自得/面對群眾謾罵/如你自信不移面對疑慮/還能對別人的質疑淡然處之/如你耐心等待/不以恨報恨/不以欺報欺/不霸氣不惡言//如你有夢但非白日夢/如你深思不空想/如你榮辱泰然處之/如你忍受所說的實話/被小人盜世欺名/或眼見畢生心血/化為烏有/卻不離不棄胼手胝足重建//如你敢把勝券孤注一擲/輸了就當再回首/咬緊牙關和血吞/如你重拾熱情與活力/活在當下/一無所有仍堅持不懈/以僅存的意志/自誡永不放棄//如對群眾與權貴/都不卑不亢/如敵人或朋友/都無法中傷你/如人們認同你但不過於偏頗/如你善用光陰把握分分秒秒/你就能包容世間萬物/吾兒,那你就是真正的男子漢啊!//」
全詩僅一句英文,分成四個詩節,每節八行,用了十一次由「如果」這連接詞引導的子句。除了分行,就是押韻,還有每行的音步,顯現詩的特質。詩歌如大別為抒情(lyrical)與說教(didactic)兩大類,一主情一主智。<如果>一詩是智勝過情的教化詩。這詩票選拔得頭籌,訴說了第一道文化訊息,那就是,英國社會大眾,比較多人認同詩歌帶來的實用價值,勝過抒情給人的詩情畫意。
  讓人印象深刻的這本詩票選的第二道文化涵義,就是只有像英國文化和文學底蘊夠厚實,才會做出世上少見的上述詩歌票選活動。這說明從詩歌可以觀出一國人民相當高的文化素養。
《〔英〕國人最喜愛的詩》一書的前言作者葛里夫、瓊斯(Griff Rhys Jones)指出,票選的詩歌,相當平均且代表英詩的最精華。他進一步指出,投票者所喜愛的英詩,傾向於投自己依然記得的,當年在學校學過的詩歌。這就說明票選前十名,另九首詩依序為:2.丁尼生的〈夏洛特姑娘〉;3.沃爾特.德.拉.梅爾的〈聆聽者〉;4.史黛薇.史密斯的〈不是揮手而是溺死〉;5.威廉.華茲華斯的〈水仙花〉;6.約翰.濟慈的〈致秋天〉;7.葉慈的〈茵夢湖〉;8.威爾弗瑞德.歐文的〈為國捐軀〉;9.濟慈的〈夜鶯頌〉;10.葉慈的〈他想要天國錦緞〉。於此可見該冊英詩集透露出第三道文化訊息,就是詩需要透過教育,才能深入人心,才能提升人民之文化修養。瓊斯強調,學校強迫珍惜(cherish)的英詩,應該多多益善。
瓊斯指出,票選百首喜愛的詩,詩人幾乎是作古了,以男性占最大多數。還活著的詩人和詩作,少如麟角鳳毛,卻以女性占多數。古詩勝過現代詩,又透露第四道文化訊息,那就是,英國的現代詩不像古詩那麼受大眾喜愛。
反觀我們國內或金門,若來辦次最愛的詩歌票選活動,不知會散發出什麼樣的文化訊息。

  • 金城分銷處
    金門縣金城鎮民族路90號 金城分銷處地圖
    (082)328728
  • 金湖分銷處
    金門縣金湖鎮山外里山外2-7號 金湖分銷處地圖
    (082)331525
  • 烈嶼分銷處
    金門縣烈嶼鄉后頭34之1號 烈嶼分銷處地圖
    (082)363290、傳真:375649、手機:0963728817
  • 金山分銷處
    金門縣金城鎮民族路92號 金山分銷處地圖
    (082)328725
  • 夏興分銷處
    金門縣金湖鎮夏興84號 夏興分銷處地圖
    (082)331818
回頁首