按Enter到主內容區
:::
:::

我的媽媽是「新住民」

發布日期:
作者: 寧中/葉美秀。
點閱率:400

 我的媽媽是新住民,也是正所謂的「外籍配偶」。我的媽媽來自印尼,雖然,我的媽媽是印尼人,可是,她說的閩南語卻可是十分的流利,印尼,對我來說,是個既熟悉又陌生的地方,因為我去印尼才兩次而已,而且,我的媽媽只帶我去她的家鄉,其它的鄉鎮,我連一步都沒踏過。
媽媽印尼的家,是一個還蠻舊的房子,我印象最深刻的是-浴室,因為,那裡的浴室十分的窄小,而且那時候,我才幼中班而已,所以總是媽媽跟我一起擠在浴室裡,我們都覺得擠得難過,於是把浴室裡的門打開,媽媽就在裡面幫我洗澡。另外一處我的外婆是一位非常和善的人,在我們一抵達時,外婆就熱情的用印尼話打招呼,可惜我一個字也聽不懂,在我們要回金門的時候,外婆還拿錢給我說:「再來印尼的時候,可以用這些錢。」外婆真的對我非常好!
媽媽說閩南語說得非常流暢,所以跟家人都十分談得來,雖然有時候還是會有些小爭執。媽媽的語言能力很強,她會說印尼話、閩南語,而且還會說英語,只是國語說得不太好,我曾問媽媽為什麼不會說國語?她回答說,因為她在印尼說的就是閩南語,在金門也是說閩南語,所以自然而然就不會說國語了。媽媽的適應能力很強,所以一到金門就已經習慣了金門的風俗。
我的媽媽人很好,對我們這些子女也要求不高,只是有時候會談起外婆,談她是如何的管教媽媽,有時候也會和我們提到與阿姨小時候的趣事。我媽媽很辛苦,因為我爸爸的身體不好,所以媽媽一早就得起來做家事,不停地工作到晚上,還要照料我們的生活,媽媽含辛茹苦,即使想家卻沒有錢可以回印尼。因為工作的負擔、子女的學費、思鄉之情,這種種都使她的生活過得不是很快樂。
自從我幼稚班去印尼回來後,我就學了許多印尼話和印尼的歌曲,媽媽也教我兩隻老虎的印尼版,那時候我經常唱歌給同學聽,大家都會要求我再唱一次呢!媽媽沒有讀過書,卻會常常鼓勵我,她從來不會要求我一定要有好成績,只要求我考到六十分以上,但即使沒有到六十分,媽媽也只是念幾句而已。
印尼是一個非常好玩的地方,外婆也是一位和善的人,阿姨和舅舅他們也十分親切,媽媽更是個性溫和的人,雖然我不能常常看到印尼的親人,可是,我知道他們都是大好人,即使有時候他們也會捉弄我,不過這也是代表他們親切、熱情的一面,我非常的喜歡他們。

回頁首