Joint Signature Campaign(1) by Kinmen Folks
against Integration(2) of OCAC
Taking the opportunity of the issuance of the Commemorative Vouchers on Apr. 5 when most residents would visit the 35 village offices to pick up their vouchers, people from both public and private sectors in Kinmen organized and held the "10,000 People Joint Signature Campaign" to voice their determination(3) against integration of the Overseas Compatriot(4) Affairs Commission(OCAC).
Aimed at(5) the Executive Yuan's decision to merge the OCAC with the Ministry of Foreign Affairs(MOFA) to become the Ministry of Foreign and Compatriot Affairs, Kinmen County Council, County Government, township assemblies, township offices, Kinmen associations in Taiwan, Kinmen Chief of Village Association, and every community development association in Kinmen joined forces and held the "10,000 People Joint Signature Campaign." The Kinmen associations in different parts of Taiwan took the initial(6) move on Mar. 22 with a solemn(7) statement and a joint signature activity. Representatives from Kinmen County Overseas Compatriot Association and 26 other overseas compatriot organizations also co-endorsed(8) a petition letter(9) published in Kinmen Daily News to express the stand of Kinmen folks in and out the country.
While visiting Zhong-zheng Elementary School to inspect the issuance of the Commemorative Vouchers, Kinmen County Magistrate Li Zhu-feng and his wife Wu Li-feng added their signatures to the joint signature list. He commented that every single overseas compatriot organization was upset by the Executive Yuan's decision. After all, the MOFA and the OCAC were two agencies of different nature. As Taiwan was in a difficult position with regard to(10) foreign relations, the contributions(11) of overseas compatriot organizations through their local political and economic influence established over the years were able to make it easier for Taiwan secure and extend its diplomatic space.
Magistrate Li pointed out that Kinmen was the home of close to 700,000 overseas Min-nan folks belonging to 35 overseas compatriot organizations across the globe. In his visits to organizations of Kinmen people overseas in the past years, he was deeply impressed(12) by the their identification(13) with ROC and their support. Their ties with the homeland had remained profound and solid.
Li thought the merging of the MOFA with OCAC would be inappropriate and unreasonable. He was strongly against it and appealed to(14) the legislators to consider the value of the OCAC when making decisions related to government reform. They should really understand the significance of the overseas compatriots for ROC and Taiwan and their contributions in helping Taiwan extend diplomatic relations. Magistrate Li also added that the result of the joint signature campaign would be presented to be a reference for concerned agencies in the central government at the right moment as well as to voice Kinmen people's determination against the annexation(15) plan.
■1. Joint Signature Campaign-指簽名連署活動。其中joint指「聯合的」、「共同的」；campaign指「運動、活動」，或「競選活動」。
■4. compatriot-(n)指同胞、國人。此處以overseas compatriot指海外華僑。
■5. aim at-瞄準～；以～為目的。
■9. petition letter-陳情書。petition本身就有請願書、請願、陳情的意思。
■10. with regard to-關於～。
■11. contribution-(n)貢獻。本句以As Taiwan was…為副詞子句形容全句，指「台灣外交處境相當困難的情況下」，全句主詞為contributions，並以of ～，through～來形容僑胞的貢獻。
■12. impress-(vt)給予～極深的印象；使感動。此處指縣長被～感動（be impressed）。
■14. appeal to-向～呼籲、懇求；訴諸於～。