Lions Clubs International District 300A1 and Taipei City Government Donate Books to Kinmen County Government
    獅子會300A1區與北市府捐書予縣府
  
    Magistrate  Li  Zhu  Feng  accepted  on  behalf  of  Kinmen  County  Government  a  joint  presentation  of  five  sets  of  "A  Collection  of  the  Visual  History  of  Taiwan"  from  Lions  Clubs  International  District  300A1  and  Department  of  Cultural  Affairs,  Taipei  City  Government.    The  NT$180,000  collection  is  a  set  of  ten  volumes  that  contain  detailed  records  of  the  history  and  culture  of  the  struggle  and  endeavors(1)  of  the  Taiwanese  forebears(2)  over  the  past  centuries.
   國際獅子會300A1區與台北市政府文化局共同捐贈五套精美優良典藏套書「台灣影像歷史」給金門縣政府,由縣長李炷烽代表接受。「台灣影像歷史」每套十冊,總價值新台幣十八萬元,書中詳實記載台灣數百年來先民奮鬥的歷史及文化。 
    The  presentation  ceremony  took  place  at  4:30pm  on  May  10  at  the  Multimedia  Briefing  Room  in  Kinmen  County  Hall.    Magistrate's  Secretary  Xu  Jia  Fa,  Education  Bureau  Director  Li  Zai  Hang  and  more  than  twenty  members  of  Lions  Clubs  International  were  present  at  the  ceremony.    Magistrate  Li,  representing  the  county  government,  accepted  the  five  sets  of  books  from  the  Governor  Jiang  Bao  Zhu,  Lions  Clubs  International  District  300A1  and  presented  porcelain  and  Kaoliang  liquor  in  return  as  gifts  to  show  his  gratitude  as  well  as  to  welcome  the  guests.
   贈書儀式於5月10日下午四時三十分,在金門縣政府多媒體簡報室舉行,由國際獅子會300A1區總監姜寶珠代表將五套「台灣影像歷史」贈給金門縣政府,李縣長代表接受,縣府機要秘書許加發、教育局長李再杭和來金的二十餘位國際獅子會會員在場觀禮,李縣長也回贈金門瓷器和金酒,表示歡迎與感謝。
    In  his  speech,  Magistrate  Li  said  that  Kinmen  focused  on  the  development  of  culture  and  tourism.    The  more  the  visitors  to  Kinmen,  the  better  the  opportunities  for  the  development  of  Kinmen's  tourism  and  economy.    Therefore,  to  encourage  more  people  to  visit,  he  wondered  if  it  was  a  good  idea  to  grant  "Honorary(3)  County  Citizenship"  to  people  after  a  certain  number  of  visits.    The  suggestion  was  well  received  by  the  Lions  Clubs  members.
   李縣長致詞時表示,金門以文化和觀光發展為主軸,來到金門的訪客,帶來金門觀光經濟的發展機會;為鼓勵更多的人來金門,他說是否可以研究一個辦法,來金門幾次以上的人,就頒發「榮譽縣民證」,受到在場獅子會會員的歡迎。
    Li  added  that  people  were  now  more  willing  to  travel  to  China  through  Kinmen  after  expansion  of  the  Mini-Three-Links.    Compared  to  going  through  Hong  Kong,  Macao  or  elsewhere,  it  saved  time  and  money.    Apparently,  a  policy  could  have  great  influence  on  local  development.
   目前,在擴大小三通之後,來金門的意願提高,不僅可經由金門到廈門,李縣長說,以前要到大陸,要經由港澳,或從其他地方,費時又費錢;如今經由小三通即省時又省錢。所以,可見一個政策對地方的發展影響是很大的。
    Governor  Jiang  Bao  Zhu  said,  the  Lions  Clubs  International  cared  about  offshore  islands  and  the  book  donation  was  an  expression  of  their  concern  about  Kinmen.    She  hoped  the  students  in  Kinmen  could  learn  through  these  books  and  understand  more  of  Taiwan's  history  and  culture.    At  the  same  time,  she  also  congratulated  the  people  of  Kinmen  on  the  progress  they  made  in  recent  years  under  the  leadership  of  Magistrate  Li.
   國際獅子會300A1區總監姜寶珠表示,該會關懷離島發起捐書活動,表達對金門的關心,也希望讓金門地區的學子們,能有機會更深入了解台灣的歷史和文化。同時,她推崇在李縣長主政之下,近年來金門的建設、進步非常的多,真是老百姓的福氣! 
    Kinmen  had  turned  from  a  war  zone  into  a  celebrated(4)  tourist  destination.    The  Lions  Clubs  members  expressed  that  the  change  of  Kinmen  had  been  amazing  and  there  appeared  to  be  plenty  of  opportunities  here.    They  would  be  interested  in  making  investments  in  Kinmen  in  the  future  to  help  with  Kinmen's  progress  and  prosperity.    They  added  that  cultural  assets  were  always  precious  and  priceless,  and  Kinmen  had  many  valuable  assets.    They  would  visit  again  to  make  cultural  exchanges.
   過去,金門是戰地,如今已是觀光勝地,國際獅子會會員也表示,金門的變化真的很大,充滿發展的機會,未來也有意願來金投資,共同促進金門地方的繁榮發展。另外,文化資產是無價、珍貴的;金門也有很多寶貴的資產,未來願意來進行交流合作。
    The  delegation  from  Lions  Clubs  International  District  300A1  planned  to  spend  three  days  in  Kinmen.    They  would  be  visiting  various  places  to  witness  the  charms  of  Kinmen.  
   國際獅子會300A1區總監姜寶珠一行人,預定在金停留三天,前往各地參訪,暢遊浯島風情。
解說
■1.  endeavor-(n)努力。
■2.  forebear-(n)祖先。通常為複數形式。
■3.  honorary-(adj.)名譽上的;名譽職的。
■4.  celebrated-(adj.)著名的。
        
