按Enter到主內容區
:::
:::

英文原來這樣說(Englishisapieceofcake)

發布日期:
作者: 王軒。
點閱率:1,104
字型大小:

天氣冷熱變化頗大(The weather has been changing a lot),希望不要影響大家念英文的好心情喔!
Brian老師又來了,老師在教英文你有沒有在聽阿!每次都要讓同學挑戰自己的中式英文,希望大家的英文越來越道地和標準喔! 最近老師非常鼓勵同學練習寫英文交換日記,當然也是因為課堂上介紹到一本國外榮獲紐約時報光環加持的「Extra Credit」(暫譯:額外的學分) : 說的是就讀美國小學的Abby因為實在太不專心在功課上而整天泡在登山活動裡,讓他只能面臨留級(repeat the grade)的命運了。但在苦苦哀求下,老師給他一個和國外筆友交換日記的機會,並且把每封信的內容公布出來,也要定期分享文化交流的報告,這對Abby是個非常好的機會去認識其他的國家和拓展知識,但遠在阿富汗的學校老師和長老們卻非常慎重其事喔!有興趣的同學可以在休閒之餘多多閱讀課外書增加閱讀量,讓自己對英文產生興趣也不會再恐懼囉!(記住不要狂查單字,了解大意為主,這樣才能激盪自己的英文思考能力)
☆你知道【Hurray】、【 Hurry 】、【Hurricane】有什麼差別嗎? 背單字除了基本母音和有無聲子音要弄清楚之外,也要多多溫故知新以前辛苦背誦過的單字,比較單字是最重要的,最後的小工作就是配合句子運用到生活的談話和寫作裡,那就會內化成你的英文存款了!
(A) Hurray:驚呼!太棒了!也有外國的朋友會說Wooopi(嗚逼)!
EX.: Hurray! Eric passed the college examination and get admitted to National Taiwan University.
(太棒了!Eric通過大學測驗,獲得申請進入國立台灣大學就讀。)
(B)Hurry:催促的命令→Hurry up !(請特別注意它的發音是: /h'3i/ ,音近「喝一」不是「賀瑞依」)
EX.: What's taking you so long? Hurry up, or we're going to be late for our train.
(你在拖拖拉拉什麼? 快點,不然我們的火車就搭不到了。)
(C)Hurricane: 主要發生在大西洋的颶風
太平洋:typhoon(日文借用而來)颱風;南太平洋近印度洋:cyclone;海嘯為tsunami(也是日文轉借使用)
■再經過我們的小測驗是不是覺得自己對生活英文有點小陌生呢?沒關係,跟著Brian老師一起來學生活英文,提升英檢實力就是最棒的學習囉!接下來我們要進入正式中式英文探討和找碴了!
1.表達的簡潔性(Precision)
「那個字是什麼意思? 」 也有很多人會說成:
What is themeaningfor the word?
為什麼不更簡單點:What does the word mean?= What does the word refer to?「意思」在中文裡是名詞。Mean是動詞,相當於中文裡的「意思是…」。
◆講英文的時候,我們的中文干擾一再地出現,常常犯了一些不自覺的錯誤。因為不自覺,所以無從自我調整。
2.認為你的英文夠棒了嗎?那就一起來看看你可以說對多少題目吧!
讀完這10句,請你把「錯誤的自覺」植入思維,「對的英文」,從這裡發芽!
1.投影機必須下周五前還回來,要不然會有罰金。
(X) You must return back the projector by next Friday or you'll be fined.
(O)You must return the projector by next Friday or you'll be fined.
→Return已經有「還回來」的意思,不必再加back。就好像repeat也有重複意思,請人重複一次,不要說"repeat again"(X)。
2.她比較晚婚。
(X) She married old.
(O)She married late in life.
→年紀大才結婚,我們用late in life而不用old。而單身漢你可以說bachelor,但少用spinster來形容女生,因為這是指敗犬(日本用語:指到適婚年齡還沒嫁的女性,多帶有貶意)或沒人要的老姑婆喔!
3.我在報上讀到這則新聞。
(X)I saw it on the newspapers.
(O)I read it in the newspapers.
→在報紙上讀到某則新聞用read,不用saw,而且介系詞用in,不用on。
4.別把辦公室弄得亂七八糟。
(X) Don'tmake the office out of order.
(O) Don't leave the office in a mess.
別把辦公室搞得亂七八糟。用"leave ……in a mess"。
5.我得打很多電話。
(X)I need to call a lot of phones.
(O) I need to make a lot of phone calls.
→打電話用make phone calls;有些人會直接用I call the phone。打電話給電話,語意不通。
也在課堂上或是跟朋友聚會的時候有重要來電,這時候你可以禮貌的說:I've got to answer this call .(這通電話很要緊,我必須得接。)
6.車上還有位子嗎?
(X)Is there any place for me in the car.
(O) Is there any room for me in the car.
→Room指所占的「空間或場所」、處事的「餘地」等意思,挪出空間叫做make room for。 Place指「地方,場合,位置」,就座、入席是take one's place。2013年1月份大學學力測驗圖片寫作題就考到讓座的說法:yield one's seat to = give up one's seat to sb……; 博愛座: prioirty seat。
7.我們一起玩吧!
(X)Let's play together.
(O)Why don't you come over?
→中文說「一道玩吧!」英文比較不是這樣的表達方式。西方人會用"Why don't you come over?"的問法邀請別人一道來。
8.日本的首都在哪兒?
(X)Where is the capital of Japan?
(O)What is the capital of Japan?
→這個問句應用what而非where。因為這句話是問「哪一個城市」(名詞)而不是「城市的位置」 (副詞)。下次老師在街上碰到你,問你怎說: 你暑假旅遊的目的地在哪? 就要回答:What's your destination for summer break?千萬不要又跑回中式英文用where囉!
9.他待我很友善。
He treated me very friendly.
He treated me in a friendly way.(五顆星超道地說法)
→Friendly是形容詞,它並沒有副詞形式,不能用來修飾treat。
10.我的耐心有限度。
There is a limit in my patience.
There is a limit to my patience.
Limit搭配的介系詞是to;不用in。
☆同樣是「聽」,應該用hear還是listen?同樣是「搭配」,該用suit還是match?請練習改正下面的句子,看看你會不會傻傻分不清!

(練習開始)
1.I often hear music in my room. 我常常在房間裡聽音樂。
2.The color of that shirt matches me perfectly. 那件襯衫的顏色和我很配。
3.An old lady was badly wounded because a car hit her. 一位老太太被車撞到受了重傷。
4.Allen always says the truth. 艾倫總是說真話。
5.Jessica wants to marry a man who has a good work. 潔西卡想要嫁給工作很好的男子。
(解答時間)
1.I often listen to music in my room.
listen是指「專注地聽」,例如聽課、聽從父母的建議;hear則用在聲音不經意地傳到耳裡的情況,例:Do you hear someone shout?
→sth is music to my ears:指某人說的話或事情聽起來很順耳或能夠接受。
EX.: Compared with my parents' demanding languages, Brian's advice is music to my ears.
→face the music:面對現實。
其中有一說是莎翁戲劇的演員不管是否忘詞,都必須跟著音樂繼續演下去,也是在隱含人生中不管悲喜成敗都要繼續進立的恪守本分。
2. The color of that shirt suits me perfectly.
suit用在指某人身上衣物的造型或顏色和此人很相配;而match通常用來形容一個東西和另一個東西很搭配, 例:This shirt matches your blue tie.
3. An old lady was badly injured because a car hit her.
wound指在打鬥或戰爭中受傷,也就是被刀、槍等銳器所傷,如:Many soldiers were badly wounded in a war.;至於injure運用的範圍較廣,主要指人在意外事故中受到傷害,有時也可用來指精神或健康方面的損傷,如:Smoking will injure your health.
4. Allen always tells the truth.
tell用在某人「告訴」對方一件事或一個故事時,例:tell a story。此外,說謊(tell a lie)、說實話(tell the truth)、看時間(tell the time)也都是用tell。say則是某人「講」什麼話的時候使用。
5. Jessica wants to marry a man who has a good job.
work是不可數名詞,並且是指「差事」,我們每天都可以做不同的work;但job卻是指固定的「職業」,如記者(journalist)、建築師(architect)、證券營業員(the Securities Specialist)等。
【如何用英語形容各種人】
每次到了星期一,身邊朋友就苦瓜臉,連臉書上面都是一面哀鴻遍野!以後我們不要說Blue Monday了,這樣只會讓大家更blue而已,要改說Rosy Monday(光明、樂觀、愉快的星期一)。說到這個Rose,除了經典歌曲The Rose旋律動人和歌詞講述愛情中的酸甜苦辣,其實對老師有相當的影響的就是高中英文老師在畢業紀念冊上寫著:
"Life is not always a bed of roses; therefore, you should encouter obstacles and grow out of them"
.(生命不總是如願,你必須從面對挑戰中成長。)
→俚語小字典: a bed of roses順遂且美好的環境
☆話說世間上的人百百種,要如何一針見血的用英文形容某些人呢?下面寫的,已經都是名詞了,後面不用再加people或person惹!如果還有其他的,請自行補充吧!要分享的,就把它share出去吧。
1. an Indian giver送東西給他人又希望還禮或收回的人→圖書館不適用喔!借書一定要還喔!
2. a shrinking violet非常害羞的人
3. a backseat driver 後座司機,引申成「亂出主意的人」,沒他的事,在那裡瞎出主意,開車的人,特別有感。
4. a wet blanket 掃興的人。
5. a late bloomer 大器晚成的人。
6. an apple polisher請老師吃蘋果以換取關照的學生,也就是馬屁精,更狠一點,叫ass kisser。
7. an ugly customer 一沾上邊就會有麻煩的人。
8. a visiting fireman花錢闊氣的觀光客, 揮金如土的貴賓;現在常指「重要」的商業夥伴或高官或公司老闆,必須好好招待的客人。
9. a wise guy自作聰明的人,自以為是的人
10. a name-dropper喜歡把名人掛在嘴上以抬高身價的人。
11. an eager beaver做事特別賣力的人,也可以用來指做事過於賣力以討好上司的人
12. a mall rat 常在購物中心閒逛以消磨時間者,尤指青少年或年輕人。
有沒有那一個是適合你的詞呢?你最討厭哪一種人呢?

  • 金城分銷處
    金門縣金城鎮民族路90號 金城分銷處地圖
    (082)328728
  • 金湖分銷處
    金門縣金湖鎮山外里山外2-7號 金湖分銷處地圖
    (082)331525
  • 金沙分銷處
    金門縣金沙鎮官嶼里官澳36號 金沙分銷處地圖
    0933-699-781
  • 金寧分銷處
    金門縣金湖鎮武德新莊118號 金寧分銷處地圖
    0910334484
  • 烈嶼分銷處
    金門縣烈嶼鄉后頭34之1號 烈嶼分銷處地圖
    (082)363290、傳真:375649、手機:0963728817
  • 金山分銷處
    金門縣金城鎮民族路92號 金山分銷處地圖
    (082)328725
  • 夏興分銷處
    金門縣金湖鎮夏興84號 夏興分銷處地圖
    (082)331818
回頁首