按Enter到主內容區
:::
:::

輕鬆學英語‧英語輕鬆學 (一) ──給你好色

發布日期:
作者: 麋鹿兒。
點閱率:2,966

今天的單元,我們要「給你好色」,不要誤會喔!是給大家好好用的顏色。關於英文的顏色 color表達,幾乎大家都會,超easy,今天要來跟大家說一下顏色有趣的用法,想到顏色,大家腦海裡冒出來的基本顏色有哪一些呢?大概不外乎彩虹的顏色跟基本色調,除了靛之外,被我說中了嗎?彩虹是由七種顏色構成的,我們當然不能老是跳過靛,其實,靛很容易記的,你只要記得他是indigo「陰底狗」就可以了,所以其實會說,紅red 橙 orange 黃 yellow 綠 green 藍 blue 靛indigo 紫 purple,再加上比較常用的黑black 白 white 灰 gray (grey) 棕 brown,再加上可愛的粉紅色 pink也就差不多了,但是如果就這樣講完了,那就太遜了,我們來看看一般英文裡面對於顏色,會有哪些常用的表達方式,以及還有哪一些出乎意料之外的說法。
首先,我們來看紅色,red通常可以跟中文相對應,比如說紅包red envelope,紅毯red carpet,有了赤字,就是in the red,但是我們常常看到的紅茶,要說black tea,紅糖,是brown sugar,而我們常講的眼紅,其實不能用紅色喔!千萬不能弄錯呢!有一些有趣的用法,可以學起來用,比如說我們鋪上紅毯,是為了迎接貴賓,但要注意紅毯不是用鋪spread的,而是用滾roll的,在英文中,如果,我們roll out the red carpet 代表的是盛情款待。 We must roll out the red carpet for our guest. 我們必須為了我們的客人滾出紅毯子,那就是我們必須盛情款待客人的意思,很好記吧!然後,如果我們把城市漆成紅色paint the town red,就代表我們要出門狂歡的意思,很酷吧!最後,如果你逮到男朋友做壞事,那就是You caught your boyfriend red-handed. 那你一定很火大對不對,所以,You saw red.
剛剛有提到,眼紅其實不能用紅色,那眼紅要用什麼顏色呢?是綠色,你猜對了嗎?對於嫉妒或眼紅,我們可以說 I am green with envy. 或者 I am green as jealousy. 甚至誇張一點的,可以說,I am a green-eyed monster. 我是隻綠眼怪獸。代表的可是嫉妒得不得了。綠色會讓你想到什麼?新鮮的?嫩的?那就對了,我們說的菜鳥或新手,也是用綠色來形容喔!比如說,The salesman is at green at her job.那個銷售員是個菜鳥。或者,He is only eighteen as green as grass.他才十八歲,跟草一樣綠,指的就是他一點經驗也沒有的意思。如果說,我們形容一個人有綠色的犄角greenhorn,指的就是他是個新手,例如,I will never go back to the greenhorn dentist. 我絕對不會再回頭去找那個新手牙醫了,一般,我們也可以用green hand形容生手。不過,綠色也有不錯的用法,比如說,我們形容一個人有綠拇指green thumb或者是綠手指green fingers,指的是他碰到什麼,什麼就變成綠的,很會種東西的意思。
接下來我們要看的顏色是黃色yellow,我們的電話簿叫做yellow pages,如果我們說他有黃色的肚皮yellow-bellied,指的是他是懦弱膽小的,黃色有這樣的意思,所以,他太懦弱不敢站起來反抗,我們會說,He is too yellow to stand up to fight. 說人家卑鄙可以說He is a yellow dog. 如果有人說你的車是個黃檸檬,可別太開心,yellow lemon可是指破破爛爛的東西,Your car is a yellow lemon.你的車子是當工啊掐的意思。不過我們要注意的是,黃色笑話或黃色電影,可不是黃色的喔!他們是藍色的。
我們很常聽到藍色星期一blue Monday,藍色blue是代表憂鬱的顏色。形容一個人心情不好,我們可以說,He looks blue today.他今天看起來悶悶不樂的。但藍色其實有很多有趣的用法,比如說,黃色笑話 blue jokes, 黃色電影blue films,出身貴族則是指他有藍色的血blue blood,如果這件事情出乎意料之外,我們可以說it is out of blue. 如果說一個人曾在藍色的月亮上做某件事,指的是這件事情很罕見的的意思,有趣吧!比如說,He only goes to the library once in a blue moon.就是說他很少去圖書館喔!如果事件讓你覺得晴天霹靂的事情,你就可以說It's a bolt from the blue.這裏的the blue 指的就是晴空囉!bolt就是閃電,也就是我們說的霹靂,很簡單吧!
雖然青色跟藍綠色是相同的,但是,臉色鐵青,可不能用blue and green喔!想想閩南語怎麼說,就是烏青啊!black and blue,是不是很好記!至於他臉色鐵青表示的是極度不悅,用的是He is black in the face.是臉黑掉的意思,那麼說到黑,其實,黑都有陰險或邪惡的聯想,比如說凶日是black day,而black future是前途黯淡,注意,黑心用的是evil mind至於黑羊black sheep指的是害群之馬喔!至於四周黑色跑出來,就是停電了,如果某人眼睛一黑,黑色跑出來,那就是昏倒了,所以black out可以用來形容停電或昏倒喔!不過要提醒一下大家,熬夜stay up的習慣並不好,如果你因此有了黑眼圈,成了傳說中的黑輪哥或姊,那可千萬不能用black,要用dark circle喔!黑夜,用的也是dark,伸手不見五指,很黑很暗,用的是in the dark.那再往下聯想,如果這件事情在黑暗中,就代表看不見,既然看不見,那就是秘密的,大家都不知道的喔!所以你可以用Iam in the dark still. 來表示我還不太明白。
與黑色相反的是白色white,什麼都不加的美式咖啡,就是black coffee,牛奶咖啡就是white coffee,我們說的白色謊言white lie,就是善意的謊言,而白色的大象white elephant,指的是昂貴但是無用的東西,但是,要注意喔!我們常說的白開水,用的是plain boiled water呢!
黑跟白加在一起就是灰色,所以,如果事情有模擬兩可,我們會說他處於灰色地帶,像是,This law is in a grey area,指的就是這條法律有模糊不清之處。
至於其他顏色,像紫色purple,比較有趣的用法,像是,He is born to the purple.或者He is born in the purple.指他出身在帝王之家喔!代表他是貴族的意思。粉紅色pink也很好玩,如果你收到粉紅色的單子pink slip不是罰單,是解僱通知書,如果你看見一堆粉紅色的大象see pink elephants ,那就是你喝多了,頭昏眼花啦!而身體健康,我們就可以說He is in the pink of health.好玩吧!當然跟顏色有關的片語或諺語還有很多,我們挑簡單易記且常用的讓大家能輕鬆的學習,學會使用基本的顏色,就可以表達很多不同的意思喔!
語言是溝通的工具,最重要的是我們學會並且在日常生活中落實使用,英文其實很有趣,很多我們本來就會的簡單單字就可以表達不同的意思,跟著麋鹿兒輕鬆學英文,你會發現英文也可以輕鬆學!希望大家都能喜歡上英文喔!

回頁首