按Enter到主內容區
:::
:::

輕鬆學英語‧英語輕鬆學 (六) 天生好「手」

發布日期:
作者: 麋鹿兒。
點閱率:5,758

手,hand,是一個非常簡單的單字,即便是小學生,也對這個單字不陌生,但其實,這是一個非常的好用的單字,在日常生活中很常使用。我們來想像一下,手的感覺,好,然後你就發現接下來我們要學的片語或句子,真的好好記喔!
當有人走進來突然跟你說,Can you give a hand?這句話在字面上聽起來是「你可以給我一隻手嗎?」是對方要跟你握手?還是要牽手呢?你可別含羞脈脈地把手遞給他,或者是拿出抽屜裡愛的小手然後問他要哪一隻?對方其實是要是要請你「幫他一個忙」!意思是希望對方伸出手援助的意思,所以,當我們給人家一隻手give somebody a hand,就是去幫助別人,而需要一隻手need a hand,或者是想要一隻手,want a hand就是需要幫助,很簡單吧!所以我們要跟人家說,幫個忙吧!可以說,Would you please give me a hand?可不可以請你幫我一個忙 或How about giving me a hand?幫個忙如何?當然我們也可以在後面加上要幫助的事情,比如說,問對方需不需要幫忙做家事,那就可以說,Would you need a hand with the housework?
但是,我們要注意的是,有時候我們會聽到人家說,Let's give her a big hand.讓我們給他一隻大的手,那可不是說要大大的幫助對方,那是指,對方的表現很好,讓我們給他掌聲鼓勵,要拍手鼓掌的意思。不過有一點一定要叮嚀大家的是,雖然鼓掌一定要用兩隻手,但是,使用give somebody a big hand這個片語的時候,切記,hand一定要用單數的用法喔!所以跟我唸一次,給我一隻手來幫幫我,給我一隻大手來拍拍手,我知道你會說麋鹿兒你好幼稚,我知道啊,但是,記得清楚最重要,方法是什麼就不要太計較囉!
接下來,手有兩隻,所以,當事情有兩面的時候,我們通常也會用到跟手有關的片語,我們亦表示一方面如何,另一方面又如何的時候,就會使用到…on the other hand,…這個片語,字面上看起來,on the other hand是在另一隻手上的意思,但是正確的意思是「另一方面」,一方面你會很多時間在這件事情上面,另一方面,他會讓你學到很多東西,It will take you a lot of time , on the other hand, you can learn a lot about it.
接下來我們要來看一些跟hand有關的有趣片語,比如說,看過周星馳賭神或賭聖系列電影有的朋友,一定對最後的帥氣「梭哈」場景很有印象,梭哈就是show hand,除了梭哈,也很常聽到,下好離手,下好離手就不能再碰牌了,所以如果聽到Keep your hands off.那就是叫你把手拿開,別碰的意思,通常警告意味濃厚,有時候在路上,也會看到很多T-shit上面會印很可愛的話,比如,愛吃醋女友會穿上印有KEEP YOUR HANDS OFF MY BOYFRIEND.別碰我男朋友!的T-shit或者,愛女心切的老爸,會穿KEEP YOUR HANDS OFF MY DAUGHTER.別碰我女兒!之類的衣服,來宣示主權,甚至有些餐廳會貼著印有KEEP YOUR HANDS OFF THE WAITRESS.之類的牌子,是不是覺得很有趣,不過搞笑歸搞笑,如果我們在牌子上面看到Hands off,那很簡單,就是不要碰或不要摸Don't touch啦!你可別傻傻的去碰碰看喔!
此外,hand還可以當動詞使用,指的是「交、遞」的意思,在課堂上,我知道大家最怕老師說,交作業,這時候你就會聽到老師說,Please hand in your homework. 此時你就必須要乖乖交出作業,You have to hand in your homework to your teacher. hand in 的意思跟 turn in 以及 submit的意思是一樣的,有時候會聽到老師說,沒交作業的,舉手,Hands up!這時候你要時沒交作業,就乖乖的raise your hand吧!等小老師登記完才能把手放下,當手舉得很痠,聽到Hands down!就可以鬆一口氣,把手放下,老師改完作業,小老師就會把作業發回來,就會用到hand out,就是手伸出去把東西給出去的意思。
講到hand當動詞使用表示「交、遞」東西給人家的用法時,有一個非常好玩的用法,大家一定要學起來喔!比如說,今天考試結束,
麋鹿兒回家跟爸爸說,"Dad, I passed all my exams with flying colors."
那麋鹿爹回答麋鹿兒,"Sweetie, I've got to hand it to you. You have performed very well."
麋鹿兒的爹要交給糜鹿兒什麼呢?其實,麋鹿兒的爹爹是要讚美麋鹿兒真的是太棒了,所以當我們聽到外國人說I've got to hand it to you !,是否跟接力賽跑有關連呢?還是他要交什麼東西給你呢?都不是,是要說你真的好棒棒!揪熬誒啦!順便提一下,flying colors是「勝利、成功」的意思,所以剛剛的對話就是,麋鹿兒回家跟爸爸說,「爸,我所有的考試的成績都很優喔!」麋鹿爹回答麋鹿兒,「小甜心,我得好好誇誇你,你真是棒透了!」
I've got to hand it to you!是把某人心中對於其他人的優異表現用言語表達出來,將內心的訊息傳遞給對方,說「你真是太棒了!」顯然這種用法中,我們看到的 it 就是「心中的讚賞」囉!同樣用來表達讚美的有:Good job ! 或 You did a good job ! 「幹得好!」或是 Way to go ! 「就是這樣嘛!」,還有 Nice going !、Well done !、Excellent ! 或 Awesome !,都可以表達中文中的「讚!」,通通一次打包學起來吧!讚美的話不嫌多囉!
最後,我們要來釐清三個很容易混淆的片語,分別是at hand、on hand、in hand跟by hand。這些都是非常好用又簡單的副詞片語,我們只要稍微花一點時間來記一下使用的時機就可以了。
At強調的是一個點,通常,當學生最討厭的就是The midterm exam is at hand. 期中考快到了。at hand 在時間上指即將到來的、在狀態上則是指在手邊的,而在區域上,指的是在附近的,比如,我是認真用功的學生,我上課時手邊都會準備筆記本,我就可以說,I always have my notebook at hand in class. 而
on 本來就是在…上面的意思,on hand 就是用來形容手頭上有什麼資源可以運用,這時,on hand 解釋為「手頭上有…」的時候,on 可以替換成 in,on hand=in hand,例如,I have no money on hand. 就可以說,I have no money in hand. 我手頭上沒有錢。但如果on hand是指是手頭上的、待處理的時候,就不可以換介系詞了。例如,I will be super busy this week because there are much work on hand.我這禮拜會超忙,因為有太多工作要做了。
in 是在其中的意思,握在手裡的東西大部分都是自己可以掌握的對吧!當東西拿在手中,就代表那是可以掌握得住的,所以,in hand有手頭上的、正在進行的以及掌握住的意思。比如說,今天國文老師走進教室,發現同學桌上攤的是英文課本,老師馬上察覺到原因,將錯就錯,The teacher took the situation in hand after one minutes.老師在一分鐘後隨即掌握情況,用英文上中文,讓愚人節想整老師的學生們,哀鴻四起,這經驗大家都不陌生吧!
接著,要看的是by hand這個片語,因為東西是「被做的」,而被動態通常後面會接 by,翻譯成「藉由」,因此,by hand是指手製的、手工的hand-made,的意思,比如說這件毛衣是女朋友織的,有錢買不到,你就可以很大聲的告訴人家,This sweater is woven by hand.這件毛衣是手工織的。那你要炫耀跟女朋友手牽手,就可以說你們hand in hand.
對了,還記得我們以前學到顏色的時候有提到的菜鳥、生手怎麼說嗎?就是Green hand囉!他菜菜的,就可以說,He is green-handed. 還有,我們也有提到當場抓到某人做錯事,是現行犯,我們可以說catch someone red-handed「知新」也要「溫故」喔!今天學到這麼多跟手有關的用法,記起來了沒有呢?

回頁首