按Enter到主內容區
:::
:::

輕鬆學英語‧英語輕鬆學 運動也要說英文 (下)

發布日期:
作者: 麋鹿兒。
點閱率:14,151

上星期我們講到了「金門之光」麟洋配,今天我們再來聊聊另一個亮眼的金牌項目:舉重"weightlifting"。舉重這個字,基本上是由「重量」"weight"以及「上舉」"lift"這兩個字構成的。基本上,"weightlifting"是專指「舉重」這項奧運運動,分為「挺舉」"clean and jerk"和「抓舉」"snatch"兩種。健身房中雖然也有類似舉重的重訓運動,但「其實舉重跟重訓是兩種不同的運動。」"Weightlifting and weight training are actually two separate things."舉著「啞鈴」"dumbbell"鍛鍊「二頭肌」"biceps"或「六塊腹肌」"six-pack abs"並不算是舉重,而是「重訓」"weight training",通常只要是用重量來鍛鍊肌肉的活動都可稱為重訓,也就是一般大眾較常接觸到的「重量訓練」。
補充一下:我們在之前的文章中曾經提到字首 bi- 有「雙;兩」之意,因此 biceps是位於上臂前側的「二頭肌」;而字首tri-則用來表示「三」,所以 triceps 就是位於上臂後側的「三頭肌」。要特別注意的是,不管是二頭肌還是三頭肌,他們都是單複數同形的喔!另外,一般來說,當我們在提到"pack"這個字,通常都用來形容「一包」或「一綑」的東西,而這邊的"abs"並不是"Anti-Lock Brake System"「防止煞車鎖死系統」。"abs"其實指的是"abdominal muscles",也就是「腹肌」,所以"six-pack abs "就是「六塊肌」這邊要注意的是,"abs" 通常用複數形,也就是一定會加上"s",哪怕腹肌已經團結在一起,還是一樣喔!
台灣以往在國際舉重比賽項目上都有相當輝煌的戰績,這一次代表台灣出賽的選手「郭婞淳打破2019世界舉重錦標賽的兩項世界紀錄,而且獲得了2021年奧運的金牌。」"Kuo Hsing-chun broke two world records at the 2019 International Weightlifting Federation World Championships and then gained the Golden medal at the Olympics in 2021."「奧運比賽的舉重,包括抓舉和挺舉兩部分。」"Olympic weightlifting consists of two parts:the snatch and the clean and jerk." 「抓舉」的英文是"snatch",這個字本身有「快速地搶」或者「迅速地奪取」的意思,比如說,我們常聽到人家說,「病急亂投醫」這種「快淹死的人見一根稻草也會抓。」的情況,用英文來表示就是"A drowning man will snatch at a straw."而" snatch"這個字在舉重領域意為「抓舉」,「抓舉要一氣呵成,在抓舉的時候,舉重選手要將槓鈴從地面舉過頭部。」"For the snatch, the competitor lifts the barbell off the ground and above their head in a single movement."
另外說明一下,在英文中用來表示「抓取」的單字有:"take"、"grasp"、"grab"、" grip"、"clasp"、"clutch"、" snatch"以及"seize"等動詞。這些字都有「抓住」跟「握緊」的意思。簡單來說,"take"是用來表示「抓」最普通的泛用字,這個字在使用上並沒有帶任何感情的色彩,單純指「用手抓、取某東西」或者「用手控制某物」。"grasp"則是指「緊緊抓住」或「抓牢」。而"grip"語氣比"grasp"強,指「用手的最大力量緊緊抓住」。"另外,clasp"是指「用手緊握」或「用臂緊抱」。而抓取的動作帶有急迫性意思的單字有"clutch",這個字用來強調「匆忙、緊急地抓」,若想表示「抓取帶有急迫性以及力度」的有:"grab"指「粗暴而急迫的抓住」、「抓緊」。而"seize"則指「突然抓住某物」,強調突然的猛烈動作。我們前面所提到跟「抓舉」同義的"snatch"則是指「突然搶走」,在使用這個字的時候側重動作更快或更具暴力性質。
舉重的另一種則是「挺舉」"clean and jerk"。前面提到的第一種:「抓舉」"snatch"是直接將地上的槓鈴舉過頭頂;而"The clean and jerk is composed of two movements."「挺舉則包含兩個動作」:第一步是「挺」,也就是「提鈴」"clean";第二步是「舉」,也就是「上挺」"jerk"。整個動作的完成包括「在抓鈴的時候,要將槓鈴從地面舉過肩膀,接著再將槓鈴舉過頭部來完成上挺的動作。」"During the clean, the weightlifter moves the barbell from the floor to the shoulders. After that, he has to raise the barbell above his head to finish the jerk."
其實如果只看字面上,"clean"這個字被當作動詞來使用是「清理」的意思,而被當作形容詞來使用則是用來表示「乾淨的」。"jerk"這個字若當作動詞來使用,是指「猛然抽動」或者是「急抽」的意思,而當作名詞來使用,則是用來說人家是個「頭腦簡單的人」或者是「蠢蛋」的意思,這個字通常用來講男生喔!
在健身房中經常被用於訓練肌肉的舉重類重訓運動有「啞鈴」"dumbbell"以及「槓鈴」"barbell"兩種。「啞鈴」"dumbbell" 這個字很好記,因為" dumb"是「啞的」意思,而"bell"就是「鈴」。啞鈴可以單手舉起,有各種不同的重量;「槓鈴」"barbell" 的 "bar" 是「長槓」或「長棍」的意思,「槓鈴」"barbell"是由因此就是「槓鈴」。槓鈴則要用雙手撐起,可以依照自己的需求增加兩側的「槓片」"plate"。 "plate"這個字相信大家並不陌生,在日常生活中是「盤子」或「碟子」的意思,相較於「小碟子」"disk"來說,比較大也比較深一點,"plate"在舉重領域則是「槓片」,也就是槓鈴兩側的圓盤。「國際比賽中,最重的槓片是25公斤。」"The heaviest plate used in international competitions is 25 kilograms."在健身重訓中,雖然不會有這麼重的槓片,但「與啞鈴相比,使用槓鈴的受傷風險較高。」"Barbells carry a higher risk of injury than dumbbells." 所以大家在使用舉重類器材要特別小心喔!若是「舉重的初學者」"weightlifting beginners"最好在使用的時候有其他具有使用經驗的人或者教練在旁邊協助,重量也要一點一點增加,千萬不要一下子就舉超過自己能力的重量,很容易受傷喔!

回頁首