瓊瑤小說不只「翩然」夢幻
邇來最震驚文壇、社會者,莫過於殿堂級愛情小說教主瓊瑤的「翩然化為雪花飛去了」,因而生前諸多作品又再度引發議論,論者皆將其歸為「夢幻愛情作家」,瓊瑤小說真的都很夢幻嗎?未必,尤其是她早期作品,其實很寫實。
瓊瑤初試啼聲的《窗外》,以及剛崛起時的《煙雨濛濛》、《幾度夕陽紅》、《船》甚至《六個夢》中的《啞妻》,悲歡離合的浪漫、傳奇愛情都建立在寫實的基底上。《窗外》描述當年校園確實發生過,卻無人敢寫的禁忌--師生戀;〈煙雨濛濛〉女主角陸依萍對家族恩怨情仇的報復與悔悟,固然是人性的真實,父親東北軍閥「黑豹子」陸建華,因少年時失去深愛的小情人,以致後來成為獨霸一方的軍閥時,只要長得有點像小情人的女子,即強虜為妻妾的為所欲為,也是當時軍閥的真實寫照;《幾度夕陽紅》寫出從對日抗戰到遷徙台灣十多年,顛沛流離的國情、家情與兩代纏綿悱惻的愛情,則是一個大時代的寫實。《船》,描寫民國四十多年到五十幾年間,以三對大學生的戀情為範本,道出當時年輕人的愛情觀,並且以後來男主角紀遠投入建造橫貫公路,確實反映了當年台灣的重要建設,而另一男主角杜嘉文因得不到女主角唐可欣的愛淪為賭徒,瓊瑤對賭徒性格刻畫、描述之精準真切尤為一絕。以民國初年為背景的《啞妻》,男主角柳靜言信守父母為他「指腹為婚」的諾言,娶了美麗、溫順的啞妻方依依,婚後經種種現實的考驗,漸漸無法承受,女兒出生後發現也是啞女,成壓垮駱駝的最後一根稻草,崩潰出走,這也是真實人性,早期她的每部小說都很寫實。
甚至成名後《庭院深深》的婆媳關係,也是描寫得很細膩、真切,而刻畫第二女主角歐愛琳尤為生動,深愛丈夫柏霈文的她,卻始終得不到丈夫的回應,她委曲求全,處處隱忍,直到發現丈夫愛的是女主角章含煙,情緒土崩瓦解,爆發出來的言語,無論飆罵或嘲諷,都是活生生,真實麻辣,一針見血,乾淨俐落,句句切中要害,痛快淋漓!說的全是最寫實的人話,不像男、女主角大都在講很文藝腔的話。這大概也是飾演歐愛琳的谷音榮獲當年金鐘獎最佳女演員獎,而扮演女主角章含煙演技精湛有「淚如水龍頭」之稱的劉雪華,未贏得該獎的原因所在吧!這就是瓊瑤大部分小說第二女主角的性格--癡情、坦率、犀利、敢愛敢恨、有血有肉……往往將那些偽善者諷罵得體無完膚,個個啞口無言,以反襯第一女主角的夢幻仙氣、溫柔可人,我一向最喜歡她的第二女主角,那才是最真實、最教人動容的角色。
再說瓊瑤文筆之優美典雅,縱使嚴厲批評者亦肯定,書香門第的她耳濡目染,讀過的古典詩詞曲不下於大學中文系學子,她融會貫通,自然流暢引用、化用,增益小說華美、浪漫氛圍,連書名也大都引用清麗脫俗的詩詞,如《菟絲花》摘取李白一首收錄於《全唐詩》一般詩選少見的〈古意〉詩:「君為女蘿草,妾作菟絲花……百丈托遠松,纏綿成一家……」;《碧雲天》、《寒煙翠》取自范仲淹的詞〈蘇幕遮〉:「碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠……」;《彩雲飛》選自納蘭性德的詞〈生查子〉:「惆悵彩雲飛,碧落知何許。不見合歡花,空倚相思樹……」;《庭院深深》取自歐陽修的詞〈蝶戀花〉:「庭院深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數……」,不勝枚舉,可見她頗具國學根柢。
可惜後來瓊瑤小說風靡華人世界後,她似乎一直套用她的一個夢幻、浪漫美學模式,越寫越夢幻,故事又好看,讀者都買單,名利雙收,卻漸失她早期的寫實風格,否則以她的創作才華不斷精進,很可能華人文壇又增添一位「張愛玲」,但她的言情小說在華人世界自有其地位是無庸置疑的。
當年李敖於文星雜誌發表〈沒有窗哪有外〉為嚆矢,開啟文壇嚴厲批評瓊瑤小說的風氣,總以經典巨著、純文學高標準抨擊她的言情小說,但瓊瑤從未以純文學、高格調自居,她只是想寫出動人的愛情故事以饗讀者而已。言情小說是通俗文學,就應以通俗文學的標準評論,高舉純文學高標準批評有失公允。再說什麼是純文學?什麼是通俗文學?《詩經》的「國風」、歷代的樂府詩,當時都是民間的流行歌謠,士大夫還自詡:「雕蟲篆刻,壯夫不為。」《紅樓夢》、《水滸傳》、《西廂記》……當時也都是廣受大眾喜愛的通俗文學,卻曾被列為誨淫誨盜的禁書,後來都被推崇為經典著作的純文學,因此,對瓊瑤的愛情小說也勿蓋棺論定太早,讓時間、歷史去定位吧!