按Enter到主內容區
:::
:::

Widow of Que-Moy———陳壯飛的《金門寡婦》

發布日期:
作者: 楊樹清。
點閱率:679
字型大小:

去年八二三前夕的凌晨,半夢半醒間,聽到中廣新聞網記者發自美國的一則報導,華人作家陳壯飛寫了本英文小說《Widow of Que-Moy》(金門寡婦),在美國受到重視,可能改拍電影;美國參議員提姆‧強森極力推薦這本書「忠實呈現了一段遭人遺忘的歷史,但這段歷史卻對今日的中美關係有長遠的影響。」《華盛頓時報》專欄作家比爾‧葛茲也推崇「這是一本重要的小說,背景設在中國沿岸,時間恰是抵抗共產主義,為自由奮戰的最後關頭。《金門寡婦》描述一段戰時的愛情故事,摻和了詭譎的諜報工作以及背信棄義的行為,從頭到尾不見冷場。」

我被這一則報導吸引。確定不是作夢後,第二天即到書店尋中譯本。找了老半天,終於撞到;原來,皇冠出版公司的中譯本書名改成《漂流的火焰—美兒生命中的三個男人》,趙丕慧譯,列入「Joy」書系,封面繪了張金髮黑衣美女含情脈脈佇立在夕陽的島嶼、船影裡。怎麼看都不似一本「主流文學」,反倒像坊間的「羅曼史」。可惜啊!中譯書名就直譯《金門寡婦》有甚麼見不得人的?明明是一本很有歷史性、故事性、文學性的長篇小說,被行銷包裝成一本像「羅曼史」的書,造成中譯本出版一年多了,未見相關評論、討論?我要不是無意中聽到廣播介紹的訊息,大概不會從書架上發現到它。

這真是一本好看的小說。作者陳壯飛是美國威斯康辛大學物理博士,「生於中國大陸,長於國民黨統治的台灣。台灣大學畢業後,他到金門島服兵役,為期一年。期間,他親身經歷了中共『單打雙不打』的砲擊,也在金門結識了一位美麗神秘的女士,當地人稱『金門寡婦』,也就是本書的主人翁美兒。」關於小說中的美兒,一九四九年五月,十九歲的她隨家人自上海乘太平輪赴台灣途中,發生船難,漂流過程,被金門漁民林建國救起,一九五二年十二月嫁給仁厚熱心的林建國,金門縣長給她發了一張臨時教師證,她開始在金城中學教英文,並到金門醫院當義工。一九五八年五月,林建國出海捕魚,遭共軍的海巡船逮捕,連人帶船拖回廈門,意外查出林建國的妻子吳耀梅(美兒)是與國民黨關係密切的上海名門吳文京的女兒,「警察局長把這消息上報到廈門市的軍情局,軍情局長張寶中校認為機不可失,直覺告訴他像吳耀梅這麼美的女人若是加入諜報工作必定是無往不利,所以他決定拿建國作餌,逼迫他太太為共產黨在金門蒐集情報。」在八二三砲戰爆發前夕,中共派了位英挺的特務阿德潛入金門與美兒接觸,給了她一個有紅色按鈕的小型無線電發射器,要她設法進入太武山谷的坑道入口及軍官餐廳按下紅色按鍵,「我們的工程師在普通的收音機裡加裝了電路,一按下紅色按鈕,就會發送三十秒的無線電訊號,我們在海峽對岸的接收站會接收訊號,只要簡單的估算,就能知道坑道外設施的確座標。我們想要製作山谷的地圖。」美兒完成了這項不可能的任務,特務阿德也種下對她的愛苗,卻換不回她朝暮思念的漁人丈夫林建國,他命喪於八二三砲戰國軍還擊下的廈門火車站。時間來到一九六八年的金門,美國軍援顧問團聯絡官麥可‧布萊曼上校重遊八二三砲戰駐防過四十四天的金門,在陳約翰少尉預官陪同下到老城裡一位漂亮寡婦開設的「聽雨軒」澡堂,真是她嗎?當年在上海分別的伊人美兒?「………大廳裡站在一盆杜鵑花旁的窈窕女子身穿一襲輕柔的棉洋裝,黑色長髮披在背上。那雙褐色大眼跟他記憶深處的那雙翦翦秋瞳一模一樣。………她的白馬騎士回來了!她早在許久以前就放棄希望。」再換一個場景,麥可‧布萊曼上校與美兒的婚禮在老城浸信會教堂舉行,「經國先生會在婚禮當天下午飛往金門………,舉杯祝賀新婚夫婦,然後就立即離開。」中共逮到「刺蔣」大好機會,再一次派出特務阿德混入婚宴現場,扣下紅星手槍扳機,遲了千分之一秒,射偏了………。「『麥可,把墜子拿去………戴著它,我的心跟靈魂會永遠陪著你。答應我………來生還要能在一起。』她想舉手去摸麥可的臉,手卻摔落在身側。麥可大聲呼喊她的名字,她卻再也聽不見了。」

形同電影情節的《金門寡婦》共有三個章節,「一九四八年上海」、「一九五八年金門」、「一九六八年金門」,橫跨三個時間點,呼出美兒的三個男人,忠厚老實的金門打漁郎林建國,黝黑神秘的中共特務阿德,盔甲閃亮的金髮騎士麥可,命運將他們四個人緊緊纏繞,從一九四八年的上海一路漂流到一九六八年的終點站金門。陳壯飛在二十萬字的小說中,穿梭來去兩岸的歷史與政治時空,也點出了美國主義干涉下的國共內戰,再是金門的風土人情、軍事地景描繪也下了功夫。《中國時報》駐美特派員傅建中評點此書「是一齣愛情悲劇,錯綜複雜,諜影幢幢,反映出五十年來美國、中國、台灣三地之間的政治現實。想更進一步了解中美關係的人絕對不能錯過這本書。」

就政治層面,金門早已「國際化」了;一九五八年八二三砲戰爆發,美國國務卿杜勒斯面對國際媒體吃力地指向久久才找出方位的金門;一九六二年美國總統競選首度電視辯論,甘迺迪與尼克森辯論的主題之一「誰勇於把金門、馬祖還給中國?」因為政治,文學與電影的金門也「國際化」了;一九六二年美國兩位參與金門砲戰的記者合寫了本《奇日砲擊》,同年日本與中影合作拍砲火下的愛情故事《金門島之戀》;一九八七年英國驚險小說家約翰‧特倫海利寫了部《瞄準金門》;一九九四年洛夫起行於金門砲戰的長詩《石室之死亡》英譯本由美國舊金山朗道出版社出版。二○○三年,陳壯飛的英文長篇《金門寡婦》再對國際發聲。文學的力量凌駕於政治之上;文學國際化,金門的本土作家們,加油吧!

  • 金城分銷處
    金門縣金城鎮民族路90號 金城分銷處地圖
    (082)328728
  • 金湖分銷處
    金門縣金湖鎮山外里山外2-7號 金湖分銷處地圖
    (082)331525
  • 金沙分銷處
    金門縣金沙鎮官嶼里官澳36號 金沙分銷處地圖
    0933-699-781
  • 金寧分銷處
    金門縣金湖鎮武德新莊118號 金寧分銷處地圖
    0910334484
  • 烈嶼分銷處
    金門縣烈嶼鄉后頭34之1號 烈嶼分銷處地圖
    (082)363290、傳真:375649、手機:0963728817
  • 金山分銷處
    金門縣金城鎮民族路92號 金山分銷處地圖
    (082)328725
  • 夏興分銷處
    金門縣金湖鎮夏興84號 夏興分銷處地圖
    (082)331818
回頁首