輕鬆學英語
-
英文原來這樣說(English is A Piece of Cake)
你認為的國際化是什麼?能夠把精品店的品牌如數家珍?戴起一只價值連城的鑽石?還是優閒地走在路上,手中拿著連鎖咖啡廳的飲品?如果是如此,可能就只是盲目流行罷了!所謂的國際化,也要多注意全球化帶來的商業商品流通和本國自身人口遷徙現象變動,這可不是穿上來自各國品牌服飾或拿起價值數千萬的珠寶可以扛起的概念,是多了『異文化的同理心和尊重』。大家口說常說族群融合和尊重多元發展和價值,但很明顯地,在各地的大眾運輸上(Public Transportation),每每聽到操著不同口音(accent)的英文或華語,多半都是竊竊私語(whisper),不然就是小聲地批評(criticize +N/Np./V-ing+ in small volume)。印象最深地,有回從台北車站下課,剛好遇到多年前班上的學生,於是我們用英文分享最近的生活小確幸;此時,對面座位的高中生們,使著疑惑又不是很友善(unfriendly)的眼神,用中文說著:「會英文了不起喔!?」但自己手中卻拿著英文單字書,這不是很諷刺(ironic)嗎?語言是打開彼此文化大門,足以一窺不同風情的生活內涵與不同生活圈的精神,並沒有驕傲或自滿的概念!反倒是,學了一種外語後,我們要利用這樣的能力去獲取新知,增進自己的能力和拓展世界;最最重要,就是幫助我們台灣朋友、亞洲朋友,甚至不熟稔英語的朋友,來解決生活大小事情。因為這也是老師到世界各地都奉行的簡單想法。語言沒有高低,只有用心觀察和找對方法,存有太多成見,是很難接受其他新的概念和知識的!所以,想把語言真正融入自己的生活、深入體驗,需要更謙卑的心態和開闊的胸襟,讓自己不只是在背誦一個接著一個生硬的字眼,而是想著在怎樣特定的情況,可以表達出自己的想法和需求,最後順利完成溝通這件美妙又快樂的事情。即是老師常提醒各位同學:立足台灣,放眼國際。 你有想過有多少華僑在國外奮鬥嗎?客家電視台的<作客他鄉>節目,不管是在法國南部小鎮生活的台灣媳婦,或是在寮國開拓個人事業的夫妻檔,這些台灣的鄉親都非常努力地在自己的生活上耕耘努力,辛苦的汗水、淚水,也在認識新文化中慢慢地落地生根,近而愛上這塊異國的土地。不僅入境隨俗地(When in Rome, do as Romans do)凌晨五點鐘起來準備零食及米飯給僧侶,也努力學習當地語言,活絡彼此的想法和溝通生活上的大小事情;更甚者,有許多新移民會主動去改善當地教育水準,興建起學堂和定期與跨國際醫療團為當地的孩子就診。每每看到這一幕就會讓我相當的感佩,也會想起在遠渡重洋來到台灣的外籍朋友們,在台灣的新生活用心地在這塊土地貢獻,進而成為我們社會富強的基礎和希望。更重要地,當深入異國文化時,會以更謙卑又寬容的心態去欣賞許多新環境的美好和驚喜。 許多電視節目上都紛紛介紹台灣新移民的生活分享,非常興奮地介紹家鄉的拿手菜,不管是顏色鮮豔可口,抑或是口感酸甜苦辣,彷彿都是這些辛苦又努力融入台灣新生活的寫照。從以前就注意到台灣許多節目紛紛邀請從歐洲、東南亞、大陸地區、香港及澳門地區,以及遠從非洲來到台灣依親,或從工作、相戀,最後以台灣配偶身分成為我們台灣社會的一分子。我國國人跨國(境) 不但與國人共同生活,並兼負家庭照顧及社會服務等重要角色,但由於語言、文化之差異,仍有生活適應等問題,政府必須負起照顧輔導之責任。 很多文化衝擊(Cultural Shock)早在申請移民時就開始了,許多的書面資料審核、曠日廢時的書件往返和面談機制、語言能力標準審核、財力證明與身體健康檢查,甚至還有規定在原國內無犯罪紀錄,到了移入國還會遭遇許多語言上或是社會中的歧見對待。有時不禁讓我們思考:所謂的國際化只是所謂迎合『主流文化』?還是鼓勵歧視(discriminate)與自身不同的人事物呢?這一刻就會了解法國人為什麼捍衛母語和其彌足珍貴的文化內涵,那並不單純是一種自傲神態,更是世代所肩負的使命和責任感。珍惜每個交流的機會和分享彼此價值觀的初衷,會學到很有趣的故事呢!在國外總會被問起:『去台灣可以從事哪些有趣的活動呢?哪裡一定要好好瞧瞧?哪些食物要好好品嘗呢?如果我只有五天可以逛逛這個寶島,搭火車是最好的嗎?』當不認識自己文化時,是最可惜的!要把台灣介紹到世界的舞台,就要從認識台灣開始,不是嗎?希望大家可以讚嘆更多美好的古蹟、歌頌歷久彌堅的傳統、聆聽長輩細數的歷史過往,共享這份洗淨鉛華又刻劃你我生命源頭的回憶,那是心靈歸屬最踏實的部分,就在人們交會中傳遞著、流動著,無形地撐起我們的天地和從未遠離的深深情懷。 由內政部移民署主辦與教育部從101年3月打造『新住民火炬計畫』,主旨:提供全國新住民及其子女完整之文教生活輔導機制與單一窗口的全方位服務,使其能於臺灣穩定生活與長期發展,更希望培養民眾對國際多元文化之了解、尊重與國際文教交流之參與推動,同時,也為建立社會和諧共榮、追求社會公平正義、增進多元文化理解並促進健康幸福家庭的目標而努力,以營造繁榮公義的社會、建立永續幸福的家園,並與全球國際接軌發展。 其實有印象同學除了很愛誤用save money(節省或財務規劃)當做make deposits存款外,老師也很常聽到學生說:『這個遊戲好fashion喔!!』那麼這就是說明在【詞性錯置】和平時口說表達的結構過於鬆散,腦中翻譯句子也忽略了最基本的細節概念。 在餐廳用餐的時候,每每看到菜單的天秤座朋友們,大概也會非常困擾,樣樣都想嚐嚐卻深怕又踩到地雷,讓用餐興致大減。感覺白醬義大利麵很濃郁可口;青醬路線也是風味十足、吮指回味;焗烤千層麵讓你牽絲到天邊,這種天人交戰肯定都不陌生吧!這時,如果同儕中有人先發難,下定決心點個風馬牛不相及的藍黴起司(既害怕又怕受傷害的口味)美國大漢堡,身為『搖動派』的老師,就會立刻說:「好吧!我也來一份好了!」誰教老師總有百點百失敗的經驗。 在國外每次只要看到APPETIZER(開胃菜),價錢也不輸主菜,但總怕點到地雷,偏偏一樣的價位,同學拿到大如碗公的沙拉雞絲總匯,送上我桌前的只有很像菜鳥廚師做壞的菜(rookie是來自於球隊稱呼對方「菜鳥」!另外,也可以用apprentice描述剛開始學習技巧或進入新團隊的成員,「學徒」的意思;同時也是美國當紅電視實境秀商業大亨川普先生(Mr. Trump)選接班人的挑戰賽The Apprentice「誰是接班人」)。遇到朋友要準備出門用餐或是有機會服務客人,就可以親切地用法文" Bon Appetit"(這是有連音的喔!發音近似Bo-Na-Pe-Ti,碰那朋踢),稍微輕柔地念出,下次在餐桌上令人刮目相看(偷偷告訴同學:其實往往選訂餐廳後,老師都會先乖乖在家裡做功課爬討論區,確認自己要點的菜是人人按讚而且也有其他隱藏菜單,只有行家才會知道的,都會讓這場聚會有不同的驚喜和值回票價,也別忘了給優秀的店家一個肯定的微笑喔!) &雞柳條(chicken fingers)小故事: →社交名媛場所,都會提供一口一個的精緻食品,比如迷你馬卡龍(Macaron)之類的小點心,在英文裡就是(Finger Food) 許多英語學習者都有機會接觸的美國詩人羅伯佛斯特(Robert Frost)所寫的The Road Not Taken ,其中分享老師很愛的片段。人生需要做出抉擇的場合多如牛毛,從衣著配件、就讀學校科系、工作選擇、未來資產分配、生老病死,各種蒜皮小事到人際關係一點小小的衝突,都可以讓我們的生活上起了波瀾。或許我們不一定會做出最正確的決定,但至少不要後悔。如果有一天,你也步入森林裡,你會選擇鮮少人煙的神秘道路,還是循著被人們踩踏過的老路徑?生活的驚喜並不是在走過別人的路而到目的地,而是需要冒險犯難的心情去打造自己的新體驗,不是嗎?Anyone who never made a mistake never tried new things.愛因斯坦都這樣說了,你還想整天待在舒適圈又惶惶不安嗎?每天都有進步,每天都有新的發現,每天都讓自己充滿新知和感動。我想,你會不枉此生的! Two roads diverged in a yellow wood, And sorry I could not travel both And be one traveler, long I stood ……… Two roads diverged in a wood, and I- I took the one less traveled by, And that has made all the difference.
-
Englishadventures英文冒險趣 On April 12th ,People Watch People 四月十二﹐人看人
If you have chance to talk to foreigners , you surely have to introduce the most important celebration in Kinmen ,the City God Reception Parade. 如果您有機會和阿豆啊接觸,當然要跟他介紹最夯的熱鬧大事啦!那就是迎城隍! Do you know how to say something about the City God Reception Parade in English since it's the most popular activity that everyone loves? Come on. Follow me. Let's learn together. 嘿嘿提到大家都歡喜的鬧熱(台語),您知道要怎麼說有關迎城隍活動的英語嗎?你來,來,來!阿婆甲阿公,樓下招樓頂,大家作夥來尬陰溝裡去,英語啦! 那迎城隍要怎麼說呢? The City God Reception Parade 農曆4月12日 April 12th of the lunar calendar 民俗活動 folk activity 宗教 religion 儀式 ritual 蜈蚣陣 centipede seats 藝閣 festival car 妝人Zenglan( in local language) 遊行 parade 乩童 psychic 七爺八爺 the Seventh Lord and the Eighth Lord 電音三太子 Techno Prince Nezha 打花草 Seven ring or chest slapping dance 陣頭 Parade Formation 廟宇 temple 旗 flag 鼓 drum 鈸 cymbal 鑼gong 神輦 God's palanquin 民俗技藝 folk art 公揹婆 husband carrying wife dance 十二婆姐藝陣 twelve pochie folk art performance 鑼鼓陣 cymbal and drum parade 跳鼓陣Tiaokuchen 跑旱船land boat dance 舞蛤精clam water sprite dance 神將 a holy general (or leader), the immortal or the big body 布馬陣 Buh-maajenn Do you know how to introduce the most attractive folk activity to the foreign friends? Maybe telling stories is an amazing way to start. 這個迎城隍鬧熱活動要怎麼跟阿豆啊來介紹呢?也許說故事是個粉棒的開場喔。 The most important part I assume is the role of the City God or Chenghuang Ye (城隍爺) . In ancient China , the Chinese character 城 Cheng means city walls and the Chinese character 隍huang , means moats. 最重要的部份我想應是主角-那就是城隍爺囉。城隍爺用英文說一種是國語的音直接翻過去Chenghuang Ye 直接唸城隍爺,另一個也很簡單啦,就是City God 城市的神。話說在遠古時候中國字 (城 )意思是城市的高牆。而 (隍 )這個字是護城河。 High walls and moats surroundeda city , so they could protect one under attack . Emperors worshipped them as nature gods. Later nature gods gradually became anthropomorphic gods. 高高的城牆加上護城河圍繞著城市,這樣就可保護裡頭的老百姓不受城外敵人的攻擊囉!所以古代的天子把城和隍當作神來祭拜,而慢慢的隨著時間的腳步,這個自然的神變成人格神,那就是城隍爺。 There are five levels of City gods ,according to their districts. The deities own their authority ,just like government officers. And the City God has the highest authority. 城隍爺依據祂們的區域,分為五種。祂們掌管陰間的政府,和人間的政府機構的架構一樣。以城隍爺為首,帶領底下的神將。 The city god in Kinmen is like the magistrate of Kinmen county. The city god in every city is the deity of justice in the underworld. They can guard the peace and safety of people. So city god is a traditional belief for locals.? 我們金門的城隍爺就像是縣長的地位。每個地方的城隍爺是陰間的正義守護者,保衛世間的和平和安全。所以對地方百姓來說呢,城隍爺是傳統的民間信仰。 The city god in Jincheng was from the City God temple of Jinmencheng in 1682 .Chenglon , the commander of Kinmen at that time ,moved from Jinmencheng to Houpu (Jincheng township )on April 12th of the lunar calendar. 金城鎮的城隍爺是在1682年,來自金門城(現在舊金城)的城隍廟。當時的行政長官陳龍在農曆四月十二日,把辦公室從金門城搬家,搬到了後浦(現在的金城鎮)。 Jincheng has become the center of military and politics . People in Jincheng celebrate on April 12th every year . 金城從此就成為了軍事和政治中心。後浦人每年在四月十二日這天辦慶祝活動。 This year is 335 times. The city god parade is the biggest temple fair and a hustle and bustle in Kinmen. The City God and his gods inspect and bless the town and villages when they pass through. 今年是第335年。後浦迎城隍活動是金門最盛大,最鬧熱的廟會呦。熱鬧滾滾,充滿民間活潑力量的慶典。城隍爺和祂的鬼神兵將當天出巡,四處差看追捕邪魔。在巡視路上保佑地方的平安。有保佑大家喔。 On April 12th of the lunar calendar , people in Kinmen especially in Jincheng will start a busy and exciting day. 在農曆的四月十二日,金門人特別是金城鎮的人開始了充滿興奮又忙碌的一天。 The market is full of people who are busy shopping for the feast in the evening . People in Jincheng always invite their friends and relatives for a big dinner by asking the home delivery of the restaurants or caterings. 菜市場到處都是熱鬧紛紛的買賣,為的是晚上的豐盛好料大餐。金城鎮的人會請親朋好友晚上到家辦桌請客,叫餐廳或流水席業者把菜餚送到家。
-
英文原來這樣說(English is A Piece of Cake)
夏日炎炎也是旅遊旺季(Peak Season for Tourism Industry),嚮往飄著海風和椰子樹搖曳的南島風情,草裙舞與傳統敲擊樂(Percussion Music)應和翩然起舞,望著天海一線的藍天白雲,腳下有調皮的(Mischievous)海浪搔弄著(tickle)、嬉戲地告訴你:快投入大海的懷抱吧!那種清涼瞬間消暑不說還讓遊客擔心起無法在看到這種美好該怎辦呢?老師的小小抒情(melodramatic)幻想詩篇就先打住為主!其實大家往往提著行囊(luggage)、握著護照(passport)登記證(boarding pass)時,內心其實心裡內心非常激動,既期待又怕受傷害,但往往同學最擔心就是要「護照查驗Passport Check」的時候,不知道機場的官員會問什麼呢?大家常跟我說:「台灣的海關都很NICE,可是遇到歐美國家人員就會緊張到說不出話!」其實同學剛剛的談話犯了一個錯誤。其實我們走進出境大廳(Departure Lobby)後,看到的是海關(Customs)人員,因為他們最常辦理的業務內容是:Declaration(申報貨物)、課以關稅(Tariff)、退稅(Tax-Refund/Tax-Back),內容可真是包羅萬象,甚至還要去檢查商港和各大船舶裝卸貨的港口,真是太厲害了(ADMIRABLE)!所以同學常看到的是『入出國及移民署官員』(簡稱移民官Immigration Officer),而他們的重要職責就是查驗護照和出入國(境)旅客的身分和是否有違法情節,可以和司法警察單位可以有效率地防堵有心人士,進行假證件入台、從事與許可目的不符之活動或工作、虛偽而通謀之假結婚或是否有從事暴力或恐怖組織或其活動進行。雖然目前社會經濟一片繁榮、安和樂利,相關單位也不敢鬆懈為國門把關,足以讓國人豎起大拇指,給三千六百個讚(Likes)可能都不夠喔!另外老師也對不分晝夜都要維護海邊是否有偷渡人口或是從事不法人口販運、毒品走私相關情事的行政院海岸巡防署(Coast Guard Administration, Executive Yuan)除了需要相當好的觀察力與專業判斷能力,可以做出及時的登船偵查、追捕闖入法定海域的飛行器、船舶、或其他運輸工具和依法執行許多困難的任務(如:查驗非法船舶與相關人員,擁槍自重的犯罪集團),如果沒有好的體能應變、處理工作中的潛在衝突和掌握先機,是非常難以保護國家海域和人民安全的!不論是上述的海關、移民署官員,以及海巡署人員,讓你我可以入出國順利平安,不用擔心其他可能影響安全的因素,真的很感謝這些執法人員,下次看到他們,可要記得用力地幫他們打打氣甚至大家可以考慮加入國家保護的一員,如果能參與這些UNSOUND HEROES(無名英雄)大家庭,真的是很令人景仰喔! <國際話題學英文:美國最新國土安全檢討報告> 恐怖份子有特別的特徵嗎?一定是中東人士或電視上常看到的穆斯林信徒嗎?國家安全和國土安全是「沒有既定型態,但寧可錯看、不能漏看」,因為911恐怖攻擊事件衝擊全世界,包含台灣政府國安及相關高層,高度重視各種災害防救相關措施和應變組織運作,是否可以有效預防其發生可能。甚至和歐盟與西方社會建立跨國際聯繫和重要人員資料互享,可以採取先機,保護飛航船運或各項全球化下任何被滲透的犯罪行為。如果你專注宗教或種族的偏見來判斷現況,很有可能錯過許多能杜絕的危險和潛在的威脅!在國土安全歷年報告反映,在運送貨櫃中重達50噸的輪胎中,用利刃劃破後起出海洛因和各式毒品;發現身無分文的少女到了加拿大找工作;入境旅客走路很明顯不自然,竟然把大麻磚當鞋墊穿等等跡象都很需要專業和資深的調查人員去大膽假設、小心求證,防範於為然。幾年前撞死台灣孝子的英商林克穎事件,我想各位同學大概還很有印象。明明是印度籍深色皮膚的林克穎拿了白人朋友的證件,無論是年紀或是膚色完全與持照人大相逕庭,卻可以一路順利通關,從台灣出境警察、護照查驗台、機票收查地勤人員,甚至到了泰國轉機,英國入境等等,皆無人發現?想必中間的疏漏很值得相關單位的注意,並嚴令禁止這些不法之徒逍遙法外。接下來老師要介紹的就是美國國土安全部門所推出的2014國土安全檢討報告,內容由老師帶著大家看,並且用時事看國際發展的安全防衛趨勢! The 2014 Quadrennial Homeland Security Review In this report, we conclude that we will continue to adhere to(遵守)the five basic homeland security mission (內容請參照下方五點)set forth(提出) in the first Quadreenial Homeland Security Review report in 2010, but that these missions must be refined(重新定義) to reflect the evolving landscape不斷演變的新面象 of homeland security threats and hazards(危險). The Deepwater Horizon oil spill in 2010(2010年漏油事情), Hurricane Sandy in 2012(2012桑迪颶風), and the Boston Marathon bombing in 2013(2013年波士頓馬拉松炸彈案) illustrate these evolving threats and hazards. We must constantly learn from them and adapt. →從上方的訊息可以了解,美國今年開始的安全機制運作,不只是要加強軍事設備相關內容,也借鏡以往發生的重大歷史事件當做一個改革的基礎!以下是美國2010年國土安全部門檢討報告的核心五點內容: (A)Prevent Terrorism and Enhance Security預防恐怖主義(攻擊)及加強維安 (B)Secure and Manage Our Borders 保衛及管理國土邊境 (C)Enforce and Administer Our Immigration Laws加強執行和統籌指導移民法規 (D)Safeguard and Secure Cyberspace 鞏固和保全網絡系統 (E)Strengthen National Preparedness and Resilience增加國家防備機制和應變能力 其實非傳統國土威脅中:網路攻擊和資料竊取為大宗。大家不要認為跟妳們一點關係都沒有。曾經用網路買了LINE貼圖或是網路交易嗎?沒錯,這也是網路駭客和恐怖攻擊,竊取你我的資料,然後擾亂各界交易資料。如果各位同學看過「竊資達人」,不少有心人士利用電話或是網路偷到個人資料,進行信用卡的偽造,甚至讓對方信用破產。在法律中,遇到不正常的帳戶交易資料,通常應立刻和該金融機構(如銀行郵局)進行第一時間連絡,並且到警察局進行報案相關記錄,不然在法庭上有了糾紛,是非常難以保護自己的權力和立場;甚至,近幾年許多人的存簿或ATM被扒竊,卻沒有第一時間去報警,即使餘額不多或只是眾多帳戶中一個,都會變成洗錢集團一份子,最後可不是受害者,而是幫助犯或間接共犯,大概會比屈原還悽慘,跳到哪都洗不清了。 The terrorist threat is increasingly decentralized and may be harder to detect. Cyber threats are growing and pose ever-greater concern to our critical infrastructure systems as they become increasingly interdependent. Natural hazards are becoming more costly to address, with increasingly variable consequences due in part to drivers such as climate change and interdependent and aging infrastructure. 恐怖分子的威脅目前偏向分散型態、甚至很難去一一偵測到來源。網際網路威脅與日俱增,甚至對國家重要建設系統產生極大的威脅,因為彼此互相流通、合作互通,瞬間讓威脅擴大更嚴重了。自然災害更是無法計價的頭痛問題,這一切部分要歸因於充滿許多變數的天氣變化和年久失修的建設系統。 Safeguard and Secure Cyberspace鞏固和保全網絡系統 We must, over the next four years, continue efforts to address the growing cyber threat, illustrated by the real, pervasive, and ongoing series of attacks on our public and private infrastructure. This infrastructure provides essential services such as energy(能源), telecommunications(通訊系統), water(水源), transportation(交通運輸), and financial services(金融設施) and is increasingly subject to sophisticated cyber intrusions(精密網路攻擊滲入) which pose new risks. As the Federal Government's coordinator(互相協調聯繫) of efforts to counter cyber threats and other hazard to critical infrastructure. TRAVEL HAZARDS旅遊危機 However, the trade and travel system is also susceptible to(受到…影響) threats and hazards. When air and maritime travel (航空或海上旅遊)into and within the United States was halted(喊停) in the immediate aftermath of the attacks of Spetember11, 2001, the resulting disruptions (干擾)had tremendous(極大的) negative impacts on our economy. Short-term supply chain disruptions due to port strikes and natural disasters have also impacted flows of cargo(貨物流通). Cascading events, such as the 2011 earthquake and tsunami in Japan that led to the Fukushima Daiichi nuclear disaster(福島核災事件)and the temporary idling of auto plants in the United States, demonstrate(指出) the potential for significant(巨大影響的) disruption to the lawful trade and travel system. The increased movement of people and goods across our borders provides many opportunities but also provides more places for illegal goods(違禁品), unauthorized migrants(非法移民), and threats to hide, illicit materials, threats, and hazards may cross or between our ports of entry deliberately (蓄意地)or inadvertently(不經意地). Transnational criminal organizations(跨國集團) reply on revenues(收入)generated through the sale of illegal drugs and counterfeit goods(偽造物品), human trafficking(人口販運), and smuggling(人蛇走私), and other criminal activities(犯罪活動). These organizations continue to expand in size, scope and influence and are capitalizing on(利用…來營利) technological innovation, including new plate-forms(平台) to sell illicit goods, innovative(創新的) ways of moving money, tools for coordinating operations(整合營運系統), and a variety of other criminal and cyber activities. Transnational criminal organizations are gaining strength(勢力增強) by taking advantage of the same innovations in management and supply chain(生產線) structures that are propelling(推進促進) multinational corporations.(多國企業化經營) Nationals shall be banned from exiting the ROC if they: 1. Have been sentenced to punishments of imprisonment or greater after exhaustion of their appellate rights and have not served or have not completed the term of the sentence; 2. Have been wanted or have been restricted from exiting the ROC by the civilian or military juridical authorities; 3. Have been strongly suspected, on the basis of sufficient factual evidence, of endangering national security or social stability; 4. Have been strongly suspected of being involved in rebellion or treason and have been restricted from exiting the ROC at the request of the authorities concerned; 5. Have been strongly suspected to be involved in major economic crimes or major criminal cases and have been banned from exiting the country at the request of the authorities concerned; 6. Have yet to perform military service except for having been permitted to exit the ROC in accordance with law; or
-
英文原來這樣說(English is A Piece of Cake)
最近要出國散散心,沒想到看到新聞卻讓大家更揪心!細數過去這段時間不管是核禍發展、天災變故、劫機危機、霧霾風波、伊斯蘭國崛起,以及令人聞之色變的中東冠狀病毒MERS-VoC,再再都讓世界各國草木皆兵。不僅整體經濟受到重創,也讓各國之間的外交動作顯得非常敏感又緊繃。今天老師要特別介紹各位同學經常聽到的「伊斯蘭國」與傳統恐怖蓋達組織的差異,不僅對中東國家的衝突可以有相當的認知,也可以關注到各國對於這個恐怖效應的國安機制轉變提升;更顯著地,影響國際社會間的互動和來往旅客的國境查驗差別。其實最近因應敘利亞古城被洗劫而且面對繼賓拉登後崛起的ISIS攻擊,讓人聞IS色變。新聞更指出敘利亞古城遭到攻佔,所有珍貴遺跡毀之一旦,令世界科文教組織強力譴責其殘酷又野蠻的行為,令世界文明各國撻伐與不齒。伊斯蘭國(Islamic State)指派軍隊及士兵,先行攻占古城巴邁拉(Palmyra)後,處決400多人後,並將其分屍。目前還無法立即驗證這個數字,但這符合維權人士的說法,在此數日前,伊斯蘭國也攻占鄰國伊拉克西部重鎮拉馬迪(Ramadi),不僅是因為該地有相當人口居住,造成大規模的恐慌和示威的效果,更有拓展宣教的理念,讓十字軍東征的榮耀再現。伊斯蘭國有別與傳統恐怖攻擊組織的概念,並不以改變政權為首要目標或是以金錢為手段,而是要壯大並且徹底實行「政教合一」以真主阿拉為唯一信仰的國家,並且吸引了非常多青年參加軍隊,形成一種另類的人口遷徙現象。 The Crusades were military campaigns(軍隊號召) sanctioned (准許)by the Latin Roman Catholic Church during the High Middle Ages and Late Middle Ages. In 1095, Pope Urban II proclaimed the First Crusade with the stated goal of restoring Christian access to holy places in and near Jerusalem. Following the First Crusade there was an intermittent (斷斷續續的)200-year struggle for control of the Holy Land, with seven more major crusades and numerous minor ones. In 1291, the conflict ended in failure with the fall(衰敗) of the last Christian stronghold in the Holy Land(聖地).The Byzantine Empire (拜占庭)was unable to recover territory (回復國土)lost during the initial Muslim conquests. The impact of the crusades was profound, and judgment of the conduct(行為舉止) of crusaders has varied widely from laudatory to highly critical. 其實對於傳統的恐怖主義來說,事實上古代荊軻刺秦王就是恐怖主義的其中表徵樣態,近而到了以回教號召的奧圖曼帝國(Ottoman Empire)引起許多軒然大波和衝突和古今中間之名的十字軍東征「The Crusader」,從捍衛宗教信仰轉移成政治訴求和鞏固權勢。從埃及征討回國的拿破崙的除異己行動,「合法」處決七萬多人民,甚至當時反對的貴族皇室、衛道人士,都被當作恐怖份子看待,差點被拿破崙當做宣示權力的手段。到了中階段的分離主義,也並不是以綁架或金錢為手段,而是以小規模的民族主義號召的反對團體,對抗起國家的龐大體制,宣揚獨立和文化自尊(長期分離運動之恐怖主義),如:北愛爾蘭共和軍,以統一北愛爾蘭地區為目的;斯里蘭卡東北部地區的泰米爾獨立猛虎解放組織(Liberation Tigers of Tamil Eelam, LTTE),其中一名女性自殺炸彈客刺殺印度總理拉吉夫.甘地,讓世界相當震驚。而後就有許多關於民族恐怖主義和地方恐怖主義紛紛發展出自己訴求的黨派系統和訴求目的,而不惜犧牲無辜人民和自身的性命來達到最終目標。 由於全球化的關係,讓許多原來從事於販毒團體或是非法結社的地下化組織,有了「異業結合」機會和進一步組織化、國際化、利益化不同階段的領域征服和互通有無。哥倫比亞的販毒集團就是以行徑囂張、殺人如麻著稱,甚至當地政府都不敢與之對抗,因為此組織就是以執法人員、法官、警察等人士做為狙擊目標,甚至讓國家秩序變成黑幫執政和默許下張牙舞爪,逕行更多不法的交易。 其實同學可以稍微注意到,伊斯蘭國有幾點特色: 1.成員年輕化:網羅世界各地極端分子,甚至提供軍隊火力讓其有歸屬感。 2.營運科技化:利用網路媒體體各種宣傳手法,號召各國反社會人士積極投入,甚至定期有處決戰俘影片和境內遊行動作,近期還有推出伊斯蘭國護照和五星級飯店相關建設。 3.指導意識化:洗腦和重視輿論宣傳,吸引更多資金(小額或大量投入)和新進成員,後者更不乏利用招募菁英部隊或婚姻媒介手段達成,對於國內現況不滿或被主流排擠者的天堂。 4.組織國際化:成員來自各國城市,甚至可以有利發展出恐怖攻擊的全球在地化,利用本國人的外觀、語言、文化、地域優勢,來裡應外合展開更猛烈和當局措手不及的破壞手段,這更是國際社會最防不勝防的地方。 雖然目前我國並沒有受到恐怖攻擊的經驗,但國家單位也在權限和資源範疇中進行各項演習防範於未然;相對來說也需要更謹慎的態度來面對和應變可能的局勢,千萬不能忽略任何的細節,積極與國際社會接軌和聯合國組織及歐盟組織,在國境上的互通資訊確認、可疑人物鎖定、預防性演練,都可以大幅降低危災發生的機率,大大提升國內外重要入出口,如:商業港口、漁港、船舶停留處,飛行器靠置處。有賴相關機關通力合作,保衛國土。 大家看到這些關連和時事的趨勢並沒有這麼難懂,而是去了解很多活動的背景和意涵,不僅把關注放在國內也要投射到國際環境,在思量未來充實自己的方向和辦法。 最近國際中的難民Rohingya民族(羅興雅或洛興雅)從孟加拉移到緬甸邊境後,不僅是因為是非法難民身分被排擠,更是因為穆斯林身分不見容於佛教徒為主要群眾的緬甸,不僅僅當時想從軍政府手中救回人民的翁山蘇姬對此話題絕口不提,甚至現今總理對此現象也是用非常嚴厲的口吻說:「這七千多個人口,我們國家沒有責任養活他們。」甚至在泰國邊境發現羅興雅人的十具屍體慘遭丟棄。而國際救援組織也只能以自身資源不定期供給難民,甚至有人直接跳船只是想拚拚機會逃入其他國家。國際人口走私或人口販運一直都是國際社會很頭痛的問題,不能隨意遣送回原國,因為怕該國會以政治或宗教手段進行殘酷處決,但國家內部卻又是抗議聲浪不斷,加重許多額外的開支和後續新移民帶來的壓力和相關措施配合。如果你是該國的主要決策人員或單位,你會有怎樣的裁決和措施來因應國際社會的期望和保全國內整體利益呢?不僅僅是表面的非法運輸行為,更可以對來源國進行了解和探究推拉理論的根本道理。接下來依照老師今天介紹的ISIS內容,那我們就來搭配國際新聞一起來複習今天同學們學習到的伊斯蘭國的背景和國際令人咋舌的作為,不要急著查單字,可以試著理解喔! The aim(目的) of ISIS is to create an Islamic state(伊斯蘭國), referred to as a caliphate(哈理發=先知代理人), across Sunni areas of Iraq and in Syria. ISIS is known for killing dozens of people at a time and carrying out public executions(公開處決), crucifixions(釘上十字架處死) and other acts. It has taken over large swaths of northern and western Iraq. The group currently controls hundreds of square miles. It ignores international borders(漠視國境邊界) and has a presence from Syria's Mediterranean coast to south of Baghdad. It rules by Sharia law. Dabiq, Syria "is where the Prophet Mohammed is supposed to have predicted that the armies of Islam and 'Rome' would meet for the final battle that will precede the end of time and the triumph of true Islam," according to CNN National Security Analyst Peter Bergen. ISIS's strategy for revenue includes oil production and smuggling, ransoms from kidnappings, selling stolen artifacts, extortion and controlling crops.(收入來源有包含:產油利潤、人蛇私運、綁架贖金、販賣竊取古物、勒索和控制作物產區。) ISIS has been known to destroy valuable antiquities.Unable to serve under the new Iraq government after Saddam Hussein's military was disbanded, former Iraqi soldiers became ISIS fighters, according to Middle East expert Fawaz Gerges. Leader: Abu Bakr al-Baghdadi: Very little is known about al-Baghdadi, but a biography posted on jihadist websites in 2013 said he earned a doctorate in Islamic studies (伊斯蘭學博士學位)from a university in Baghdad.(巴格達)He formed the militant group in Salaheddin and Diyala provinces north of the Iraqi capital before joining al Qaeda in Iraq.Al-Baghdadi was detained for four years in Camp Bucca, which was a U.S.-run prison in southern Iraq. He was released in 2009.After ISIS declared the creation of the so-called "Islamic State," he began using the name Al-Khalifah Ibrahim, and now goes by that name with his followers. 背景知識:ISIS由伊拉克聖戰主義者巴格達迪領導,在伊拉克擁有6,000名戰士,在敘利亞擁有3,000至5,000名戰士,其中可能包括3,000名外國人。2011年前,ISIS主要以基地組織分支的身分作戰,但現在其目標已變為掌控領土並實施其正義及道德規範,換言之,ISIS是在未受治理的領土上建立雛形國家。敘利亞的阿薩德政權和伊拉克的馬利基政權,皆激怒遜尼派阿拉伯人,讓形勢對ISIS更加有利。阿薩德刻意忽視ISIS,正確地推測ISIS會對抗更為主流的反抗軍;馬利基解散了對抗ISIS的遜尼派民兵、清算政府中的遜尼派,促使海珊派反美反抗軍、甚至是遜尼派民兵,在絕望之中加入ISIS。
-
英文原來這樣說(EnglishisAPieceofCake)
你曾經因為學習語言感到沮喪(defeated)?認為只有出國才是學好英文的捷徑(shortcut)?單字書片語書一本又一本的買,卻無法看到成效?你或許沒想過當自己被丟在完全不熟悉的語言環境,被同學奚落和惡意取笑(deride)自己『爛透了』,還能夠吞下淚水,在我們都傻呼呼天真的想討棒棒糖吃的年紀,她挑燈夜戰(stay up late)到破曉(the crack of dawn)不願意低頭屈服,只為了『證明自己可以』。學習的起步就遭逢滔天巨浪的衝擊,但卻沒因此而退卻(withdraw),人前擺出自信微笑,人後沒有一秒懈怠準備戰戰兢兢(walk on the eggshells)準備每個機會,她不是出身豪門(born with a silver spoon)或名流的子女,她是懂得把自己「歸零」的曲艾玲。有機會在簽書會中看著亮麗出場又自信萬分的艾琳,一上舞台就用相當流利的(articulate)口條和堅定的眼神娓娓道來自己對於生命中的驚喜和種種感動。從母親在韓國懷著她的時候,彷彿就開始了自己要周遊列國的命運。在台灣呱呱落地後,駐外編輯採訪記者(corresponding journalist)身分的父親便馬不停蹄地帶著家人到各國出差,三年一次的搬遷和適應新環境(adapt to the new environment),艾琳和哥哥很小就知道要靠自己的能力解決許許多多的事情。到了伊索比亞(Ethiopia)後,她便跟著非洲籍保母(babby-sitter)開始牙牙學語,也不知道自己當時含糊胡說(blabbering)些什麼話,據家人說當時自己在說伊索比亞的方言(dialect),其實這就是語言學習的第一個階段:模仿發音和學習語調。而後來到了日本的時候,她認為自己是日本人所以讀日語學校,而哥哥是中國人所以念華語小學,對於自己國籍(nationality)認定也很混亂,但她在新學期的時候,並沒有一如轉學生瑟縮在一旁,反而用著憋腳的日文說著:「喔嗨優,哇答系哇『艾琳』de su…」(大家早,我是艾琳)接著就開始用非洲語混著英文自由發揮了,日本小孩認為這個外國人好有趣,會用我們的語言但又說著『咕嚕咕嚕』的內容,讓同學都卸下心防還主動牽著她的手加入玩樂的行列,這是第二個階段:即使無法用完整句表達自己的想法,也可以用單詞分享心情,勇敢擁抱不同文化,調整心態來主動親近他人。後來中間輾轉有到美國就讀小學,在那裏享受自由的校園環境和許多課外活動的參與機會,一點課業壓力都沒有,這讓艾琳相當喜歡。但因為家中考量華語文化的重要,甚至硬性規定孩子一進門就只能說中文,就決定帶著艾琳回到台灣就讀當地小學三年級。但這是她這輩子最大的噩夢,跟美國天天沒有作業充滿讚美的歡樂天堂比起來,有著極大的落差,不知道更大的困挫正等著她。回到台灣的學習環境,艾琳發現完全跟不上進度,第一次國文測驗竟然拿了八分,還是因為有選擇題瞎矇的分數。數學裡充滿應用題和計算題目,跟以往的習慣完全不同,就讀私立小學的班級間分數比較相當激烈,甚至被老師和同學排擠,下課後還有人惡劣地賞她一巴掌,怒罵她是雜種,連中文都看不懂,那臉上火辣辣的震驚感,在艾琳的心裡瞬間轉變為沒有藉口偷懶的動力。回家後,縮著滿是藤條痕滿佈的小手,母親一問之下才知道自己原來因為考試成績太差被嚴重處罰,於是便下課後夜夜握著她的手,一筆一劃地寫著『我的爸爸愛看報紙』和其他單詞與課文內容,一遍不會,就寫一百遍,直到凌晨三點,母女兩人抱在一起痛哭。學習語言的過程本就充滿挑戰和瓶頸,這就是第三階段:持之以恆的練習(constant practice)和投入(commitment)是可以改變現況的。美國華裔的虎母(Tiger Mother)曾在西方社會造成相當大的衝擊,認為虎媽把自己孩子當作考試機器,還一味要重複練習操作各種樂器和演算題目,甚至不惜威脅孩子把玩具都燒掉來讓孩子甘願好好學習,也陪著自己的女兒練鋼琴練到早上,犧牲自己的一切一切提前拿出退休金聘請最好的大學教授,連家庭旅遊都要先預約當地的鋼琴練習間練習,有一次還把飯店大廳的鋼琴做為該日練習的進度,絲毫不給孩子和自己有一秒的鬆懈。「Our family came all the way to American, and only did we endeavor for goals and outstand others in the white society the respect will come naturally and significantly; therefore, we never cease to excel and raise our children in the same way.」(我們的家人遠渡重洋到美國來,只有當我們奮力往目標前進,才有可能在白人社會裡得到應得和富有重要意涵的尊重;因此,我們從不停止追求卓越,也用同樣的方式教育後代。)不管是從艾琳的生命經驗或是美國華人家庭中都不難見到,那份堅毅是在種種壓力下堅持和壯大的過程。而在分享會的重點中,不難發現有許多家長都很關心是否自己的孩子有機會像她可以到美國名校就讀,但她主動點醒家長:「你要讓孩子學習獨立和自我解決能力的問題,如果你在大學面試官前說要替孩子問問題,那這位考生肯定在教授心裡大大扣分,因為媽寶在任何優秀教育家眼裡都會是不及格的。」不管是英國劍橋或美國哈佛,或大家耳熟能詳的加拿大哥倫比亞大學,他們追求的並不是要會十八般武藝的學生,而是專精某個領域還能夠有Leadership, Creativity, Passion這三大元素。Leadership即是領袖特質,當初艾琳在美國林肯高中就讀時,就相當熱愛關於生物科學相關知識,後來對於孩子也相當的喜愛,結合之後竟有了想當小兒科醫師的念頭,但苦無機會參加類似的社團,猜猜看她做了怎樣的突破呢?沒錯,她自己創社了,而且還是科學博覽會呢!這讓林肯高中在舊金山更有競爭力而且也獲得很多跟其他學校合作的機會,從創社的過程她學到如何說服他人和清楚邏輯的鋪陳許多細節和勾勒出藍圖,讓不管受聘講師或是社員都能夠相當有信心一起經營這個剛萌芽的社團;而在募款活動中也展現相當的Creativity(創意力),當大家都像男女童軍們到各班去賣巧克力糖來籌募資金,艾琳想到可以多附一張小卡片,擔任大家的小小丘比特或是溫暖話語遞送員,短短幾周就募到了300美金。當然這也在申請各校當作成為一個非常重要的表現和校方重視的特質之一。其實,她是有機會去念當地的最棒的高中,但由於哥哥提醒她,如果在最棒的高中妳就很難拿到全A(Straight A)的成績,這樣是不是會讓妳將來申請之路變得更艱苦?在林肯高中好好表現,妳拿到的A跟最棒高中的第一名學生是一樣的(類似台灣繁星)。後來考慮到未來在柏克萊大學也能夠攻讀醫科相關的科目就主修財經,距離家裡也不遠,可以節省很多舟車勞頓的連帶問題。艾琳也提醒現場很多朋友,不管大學選修的科系不必和未來的職業和選擇劃上等號,讓自己的選擇變的很狹隘。因為學習許許多多的專業知識的同時,也在找尋自己的Passion(熱情)所在,這也就是為什麼外國母語人士常常把自己的職業叫成Passion而不是Job了!將來在工作上遇到挑戰和不如意,都還是能夠勇往直前和打破窠臼尋找新方向,這種續航力的展現就是Passion。即使主持過廿一年上千場的大中型表演和典禮,艾琳都保持著只要有機會出場就要以第一次上台的心情好好準備一切資料和用心投入。不管別人是否認出她是知名節目『繞著地球跑』的主持人,甚至是知名節目『康熙來了』的常客,一站在舞台上拿起麥克風,就要展現專業和自信態度處理廠商交任的內容和期望,要成為職場A咖不僅僅是口號,而是一種態度和堅持,她永遠都在追著這樣的目標前進著,不滿意現狀,永遠把自己歸零,用最謙虛的心情學習準備,沒有任何一場演出是僥倖是可以馬虎的,這就是A咖的處事態度和工作精神。不知道各位同學是不是也感受到老師在這場分享會中的感動和心情轉折呢?即使目前的你找不到努力的方向和動力,但不要忘記自己有無限的潛能等著開發,藉由改變學習方法和接觸許多的活動項目,可以幫助自己找到屬於未來耕耘的空間和喜悅。不少上班族蠢蠢欲動想要換工作。在22K仍是台灣不少人的緊箍咒之際。不知道大家有沒有注意到英國社會目前有個新現象?英國建築業卻因為面臨嚴重的技術工人短缺,只得祭出高薪策略,砌磚工人每周的薪水可能高達1000英鎊(4.9萬元台幣),這其實要回歸到底是對職業已有貴賤之分,還是專業能力不夠,源頭也是整個社會要檢討的價值觀。
-
英文原來這樣說(English is A Piece of Cake)
最近在社會中很流行的飛特族(FREETER),有別於全職人員,就是講述比較享受彈性空間,並喜歡自由選擇案子來工作的兼職人員,當然大家會針對所謂的"穩定性"或"前瞻性"來做深入考量,其中也有許多因素涉入,要是工作性質截然不同,一樣的工時不見得有一樣的酬勞。但長遠來看,大家都比較關注是否有陞遷和薪資調整的幅度前提下,來做出轉換跑道或自行創業等等的決定。當然就不可能不提到日本社會裡老年化而且還有不斷成長的"尼特族"(NEET),就是指"啃老族"、"所無事事的人們",而有了這樣的嚴肅的字眼,原文是No Education, Employment, and Training,沒有進一步接受體制教育、正式工作聘用身分、參與訓練課程的人們,都可以用NEET來做稱呼。這同時也反映政府教育體系是否真正讓學子在校園生活中培養出未來職場實力並且找到自己的NICHE(利基),將來學有所成、學以致用,最後能夠回饋社會、創造更多的就業機會給優秀的國內外應徵者!另外大家在職場(workplace)工作一陣子後就會想要調整薪資,於是就要能夠使用make a" request" for a raise來建議主管,這種表達可說是基本必備句;而有些同學會用錯動詞"ask" for a raise。這樣聽起來像是命令公司來加薪,說出口後導致誤解就糟糕了,所以同學應該以適當用法為主,而不是艱澀難懂的用語。 <多益混淆句解答續集TOEIC CONFUSING SENTENCES> 5. 這個工作內容有哪些?(A) 正確答案就是A.What does this job entail?這句可以說是職場英文經典名句喔!這可是在工作面談前,自己就要先做的功課!可別等主管面試當場confront(直接質詢)受試者,才在一問三不知就糗大了喔!另外,在多益聽力第二大題問答題型和第三大題對話也是出現的熱門考點,或許聰明的你已經發現本句中的TAIL有'尾巴'的意思,通常用來介紹工作職稱的延伸職責內容(比如:需要短期出差和不定期加班等要求)。另外,大家對於英文單字的字源常接觸後,也不難發現英文裡的動詞多有EN-作為字首或字綴---EN來做'加強'或'使變為', EX.: strengthEN(使增強"系統能力"), ENhance(讓提升"能力"), frightEN(使"誰"驚嚇), ENdorse(讓"名人"代言商品), eye-widENing(讓眼睛瞪大驚人事情), ENvision(能夠猜想預想)等等。而B.What does this work include?會讓雇主認為是偏向工作福利(benefit package: 員工旅遊incentive trip, 年終獎金annual bonus, 特休annual leave, 紅利分配dividend, a raise, 醫療保障medical coverage)部分去詢問。為了避免留下負面印象,可以利用正解的問法比較妥當而且適當表現出優秀英文水準,讓自己更有優勢出線。 6. 我從來沒有來過這裡。(B) 正確答案為B. I had been to this place before.意思為"我之前就來過這裡了",但老師要特別提醒學生在翻譯的時候有文法had been過去完成式的時候,必須要配合一個"簡單過去式"來表示過去發生的後續事情,不如就來帶大家看看例句: Fiona went to Macau after she had paid a visit to Denmark.(費歐娜參訪丹麥後,後來又去了澳門。)那解答句的部分可以參考來使用。如果選擇A. I have never been here before.的同學要注意了,因為當你沒有看過或踏進某個地區過,卻用了""(曾經去過)的句子,這樣就太扯了!就好像是法文中常想的(預視經驗),好像你曾經來過這個地方,啊!在夢裡!老師又不禁哼起經典名曲甜蜜蜜,不知道大家是否也跟著去大排長龍,買了珍貴的鄧麗君紀念郵票? 7. 恭喜您榮陞。(A) 正確答案為A. Congratulations on your promotion!其實在各項英檢選擇題都常會有"挑戰習慣用語"的題型,講到"要為一件事情負責任"的時候,考生都會直接反應出be responsible for +N/NP(多半為負責固定或某件事務),而碰到be responsible to work under sb(工作在誰的團隊裡)這類的表達,就會非常錯愕甚至感覺陌生。其實這都是來自於平時的閱讀量過小,面對介係詞的定義太過於模糊。老師再舉個例子給大家練習: The chandelier is ____ the ceiling.(水晶燈掛在天花板下方。)這時候同學都會被中文語意直接影響甚多,而忘了其實介係詞"ON"的定義是"在物體的表面之上",所以這題的答案還是ON而不是第一時間反應出來的UNDER。其實對於某件事情而有了動作的表達句並不少,比如:要恭賀某人某事:compliment sb on sth./V-ing;怪罪某人某事時 blame sb on sth. ;需要特別決定人選或確認事件decide on sth/N/NP,皆是很常見的表達句喔!這樣同學的觀念應該也清楚許多了。 8. 他的工作獲得全體長官的肯定。(B) 正確答案為B. His work has gained the recognition of all supervisors.說到被某人認同確實是件很辛苦的事情,因為起初只有自己努力不懈和堅持前進,結果也不見得如期發生,但就是要有信心去達成,而且也要從自己建立信心,進而說服身邊的人,才能嚐到甜美的果實呢! 各種『同意』表示,程度不同,時機也相當固定喔! (1). approval:(supervisor?subordinates)上司對下屬批准動作, approval of personal leaves。同學最近也很常提到,「我最近在放假(沒上班)」到底要怎麼表達呢?I am on vacation是正在度假中,時間上性質上都很廣泛,所以不適合。最正式的說法應該為I am taking leaves.可以完整的表達這句話! (2). admission: 獲得進入某場所的資格,比如admission ticket入場??be admitted to + school入學許可;be admitted to the hospital(by a doctor) 正式獲准入院 (3). permit: 官方許可證legal authorization? fishing/ work/study/hunting + permit(捕漁/工作/就學/打獵許可證) (4).permission:口頭上許可?Why did you fumble through my stuffs without my permission? (為什麼可以不經過我的允許,這樣亂翻我的東西?) That's so-called "theft", you know? (這是偷竊你不知道嗎?) (5).agreement: 兩方協議?(TOEIC Standardized Test) The Fox Engineering and Construction Corp. has some issues with the terms of the contract.(契約內容細目) (6). consensus: 經過磋商(negotiation)或妥協(reconciliation)後,兩造獲得共識reach a consensus 9. Don't get me involved in this case. (A) 正確答案為A.不要把我拖下水!其實生活中很經常需要用到個人履歷或是需要展現個人特質的自傳,都會提到自己以往的社團內容和榮譽表現,但要怎樣出類拔萃呢?就是用字上的雕琢和用心。如果要提到一個人的參與經驗,多半都會用到take part in某些難忘的經驗;同時,同學也不要忘記寫上自己的所學( individual expertise)和相當有收穫的經驗(rewarding experience)細節,但如果能寫上" Engagement in local charities, I've developed the ambition volunteering the impoverished in developing countries。不論國內外都會非常看重一個申請者的社會服務體驗,這樣讓主考官可以更了解你對人群社會相關付出和堅韌的態度。 10. She was really cross with me yesterday. (B) 正確答案為B.昨天她對我真的很火大。這是非常可愛的說法,而且是氣到把對方老放在心上,好像在折磨自己又一邊想著對方!情侶也很常這樣用來逗對方用的! 比起angry來說是比較輕微的,比如:You let the cream out all night long, I felt really cross now.而大家知道的"玩命關頭"片名用的是"Furious"可是盛怒喔,更代表每個車手的無窮熱血和飆速競技的能量全開狀態! 重點國際新聞回顧:德國之翼副機師隱瞞憂鬱症病史且造成多達一百五十多人死亡;同時,國際社會也在檢討是否應該要把飛航人員或是會影響大眾生命的人員的健康狀態做一個直接而清楚的管道,來確保不會有如此的憾事重演。當然,此時也有許多人權團體認為這樣太過於忽視個人隱私和可能造成當事者許多的壓力而直接影響職場表現,那麼妳們又是怎樣想的呢?一起來回顧這件國際大事,並且大聲朗讀出來喔! On the surface, Germanwings co-pilot Andreas Lubitz seemed, in the words of those who had known him, normal, capable, even fun. But, German prosecutors(檢察官) said Friday, he was clearly trying to hide something in the days before he sent Germanwings Flight 9525 plowing into a mountain, killing himself and 149 others aboard(機上人員). Investigators(調查人員) searching Lubitz's Dusseldorf apartment said they found documents(文件) revealing he'd been declared unfit for work. The letter, Dusseldorf prosecutor Christoph Kumpa, said, was found "slashed" in a dust bin. Police search apartment警方搜索公寓 That's the question police were hoping to answer as they searched Lubitz's apartment.Police spokesman Markus Niesczery said a team of five investigators went "through the apartment looking for clues(線索) as to what the co-pilot's motivation(動機) might have been, if he did indeed bring the plane down." They didn't find a goodbye note(遺書) or anything directly explaining the crash, the public prosecutor's office in Dusseldorf said in a statement. They say it will be a few more days before they can say anything more publicly about what they found. Outside the apartment, neighbors contacted Friday said they didn't know Lubitz and are simply flummoxed(十分困惑) by all the attention to the quiet suburban neighborhood (寧靜郊區)featuring a handful of businesses, restaurants, running rails and a lake. Meanwhile, about 85 miles (136 kilometers) away in the town of Montabaur, the house where Lubitz's parents live was shuttered and guarded by police.A group of men, perhaps investigators, were the only ones granted access(獲准進入) on Thursday. On Friday, there was no activity at all.
-
英文原來這樣說(EnglishisAPieceofCake)
有位老先生不辭千里扛著一堆補品到美國要給兒子補身體,便風塵僕僕地隻身從故鄉抵達大蘋果(NEW YORK),見識到五光十色的生活型態和都市人匆忙的步伐(rapid-paced),突然置身充滿英語的環境讓他充滿不安。懷抱著要見到親人的心情,便馬不停蹄地用肢體語言和兒子給的地址尋到住處,在一番盥洗(get fresh up)後,跑到了著名TIME SQUARE時代廣場晃晃,看到BUSKER(街頭藝人)表演差點忘了時間,想到天色不早要回去時,卻身體不適,就這樣暈倒在人行道上,後來有好心的路人聽到他念念有詞,幫他叫了救護車,後來醫院人員連繫上了兒子。他臉色驚恐地衝到醫院急診室裡,兒子看到父親便說:「好險你沒事,真讓我差點嚇破膽,但你怎麼知道『救護車』的英文呢?」「我?……喔!」好像領悟什麼,頑童般的笑容在父親臉上泛開「我只是跟那個路人講『俺不能死俺不能死』要死也要回家鄉死」。原來操著濃濃山東腔的父親竟巧合地說出Ambulance(救護車)的英文。Am(俺)-Bu(不)-Lan(能)-Ce(死)。同學看完這篇小故事,或許也能會心一笑,但學習英文不僅僅是為了考證或職場升遷,更重要的就是在外出遊可以自救救人,解決眼前很多棘手的問題,只要你願意學習,不是嗎? 當然學習英文的時機點也是相當重要,同學也不時提供自己學習英文上的困擾,認為寫作能力好像相當難以提升和進步。其實老師在之前有特別提醒各位同學可以利用「英文日記」、「電影台詞」、「閒聊必用句」、「廣播金句」這幾點超實用方法下手。首先「英文日記」Keeping a diary in English doesn't refer to squeezing one's brain to create a formal composition seriously formatted based on English grammar and wording. On the opposite, English learners are expected to pen down their feelings or any trivialities on a daily basis, randomly and habitually.沒錯,其實書寫日記只是要把每日的心情變化寫下或是閱讀中看到的好句都可以寫下來做紀錄,一方面可以慢慢學習用英文思考和寫作邏輯,可以當作一種心情的舒壓方式。Brian老師建議大家一天不用超過五句話 ,少量但是可以準確的寫出生活軼事或學習記錄的回顧,這樣才能持續而長期的變成生活中的好習慣。而「電影台詞」部分老師也有介紹過穿著PRADA的惡魔(Devil Wears Prada)和救救菜英文(Vinglish English)的感人台詞,這些同學不論在跟外國友人或有機會對相關話題發表感想,都是很好的基礎和想法;最重要的部分是學習看完電影或影集可以上網去查詢SUMMARY(劇情大意)和REVIEW(評論),可以得到更多資訊和如何在短時間內分享或推薦剛剛才看過的內容,是相當快速可以加深自己對題材印象和即刻將寫作用字相當道地化的方法。「閒聊必用句」不僅僅是每個學習英文的同學可以練習,更是許多國際同步或即席口譯專業人員固定的練習技巧,不管是跟著錄音帶朗讀進而調整自己的口音腔調,也可以加快自己的語速,對於聽力和口說都有相當明顯的進步效果;因此,把自己平常跟朋友、家人、同事、同學師長的對話在腦海中試著翻譯成英文,遇到有比較不熟悉的單詞可以寫在便條紙或隨身的筆記本上,有時間可以上網查詢,千萬不要用快速翻譯器,這樣反而會誤導自己,要以網路字典或簡單的上GOOGLD網頁,打入:「 新年團圓」「英文」,這兩組單詞進入系統就會開始搜尋類似的表達語,你就可以抓到最通用的說話:New Year's Reunion,而不用自己瞎猜半天或是積非成是了。學習任何事情都不能一蹴可幾,就像大家學習中文的過程也是非常紮實從發音、單詞、句子、文章,到深入的詞彙解釋和詩詞等等進階的內容,所以需要大家的Passion(熱情),Patience(耐心),and Ambition(野心)。「廣播金句」想必大家對「別走開,馬上回來」這句電視口號再熟悉不過,但其實這是引用廣播文化中的Stay in tune, we'll be right back的說法,而其實目前光是美澳英電台廣播就超過三千種選擇,大家可以利用網路隨時收聽,也可以下載相關新聞英文稿,可以不出門便知天下事;甚至大家可以下載YOUTUBE影音中的脫口秀或BBC Six-Minute English六分鐘英語,好好利用零碎的時間可是效果驚人。有位學生是國內的業務員,所以非常想外派到國外拓展見識,非常積極地準備國際多益測驗考試,但工作時間太長導致無法下班後在家有充分的體力和時間收聽。於是他利用了上下班通勤和午餐後的片段休息時間和晚上到公園慢跑的一小時中,專心地收聽廣播內容和多益相關的聽力內容,讓她從本身根本聽力300分根本難如登天的程度,到後來考到將近滿分的480(滿分495),語言確實是可以自己製造環境,而不是靠著上補習班或是買下昂貴的教材才行。但該名學生閱讀測驗的部分很明顯就是落差很大,因為還是需要相當的文法基礎和商用單詞運用,以及相當技巧性的閱讀速度應試法和勤快練習。所以英文中的聽說讀寫四個面向都是需要同學們兼顧和從以上提到的學習方法去加強和交換使用,這樣學習英文才能更有趣味更加有變化性。 大家或多或少都有在學校生活中,體驗到早起搭校車或要上學趕早自習的經驗,但偏偏前一天就是熬夜看書也沒睡幾小時,就立刻被鬧鐘叫醒,趕著去學校準備考試,這種文化在歐美人士的眼裡真的非常不可思議,甚至從國小就開始拖著行李箱裝著滿滿的教科書和學習教材到學校,甚至還有私立學校有特別設立電梯讓同學可以順利「拖行」書包到教室裡。近五年,許多國內外的教育學者都在檢討是否要廢除早自習而讓學子可以多睡幾小時,這樣不僅可以增加學習效益,在健康的部分也可以少了許多堪憂。每逢大學入學測驗,許多家長無不求神問卜,多捐點香油錢希望神明可以眷顧孩子考上理想的學校;更誇張地,怕孩子讀書太久腦袋暈眩,甚至跑到急診室要求純氧來讓孩子醒腦。其實中西醫師都相當認同:適當運動和飲食之外,充足的睡眠才能讓白天吸收的資訊存入記憶區內,讓學習和反應力增強,而長期缺乏睡眠會導致記憶力衰退,身體也會不堪負荷而出現免疫力下降的問題。是否高中應該要晚睡晚起呢?因為以過來人的經驗,光是從放學到補習班下課,其實真的很難辦到所謂的「早睡早起」,課業的壓力在台灣社會很明顯只是越來越重,而缺少對孩子的興趣科目和才能上的肯定和發展,這都是很值得我們一起來省思。閱讀文章的時候請大家要忍著不看中文翻譯和查字典的衝動,好好利用上下文猜猜看不熟悉的單詞意思,這樣才能夠慢慢習慣大量的閱讀和藉由推敲慢慢熟悉英文語言的思路方向。 Let The Teens Sleep In(讓青少年多睡點吧!)重點段落欣賞Reference: ALL+ Interactive English Is it painful to get out of bed every morning? If you feel like you can't catch up on your sleep, you aren't alone. One sleep-deprived (睡眠不足)high school student in Missouri named Jill dos Santos had this problem, and she took action. Armed with research supporting her online petition(請願書),Jill successfully pushed her school's start time to 9a.m. 每天早上起床是不是很痛苦呢?如果覺得無法多睡一會,你並不孤單。在密蘇里州,一為睡眠不足的高中生吉兒多斯桑多斯就有這樣的困擾,於是她採取了行動。有了研究資料來支持她的網路請願書,她成功讓學校開始上課的時間延到早上九點。 It turns out that teens aren't night owls by choice and may have a serious excuse for sleeping in. Around bedtime, the brain releases melatonin, a chemical which makes you sleepy. Before adolescence, children's internal clocks naturally direct them to fall asleep between 8 and 9 p.m. Puberty changes this internal clock and start delaying this release of melatonin. The result is that teenager usually don't wind down until 11p.m. or later 原來青少年並非出於選擇而成為夜貓族,他們是很有理由晚睡些。接近就寢時,大腦會釋放出褪黑激素,這是一種會讓你想睡的化學物質。在青少年時期以前,孩童的生理時鐘會自然而然地引導他們在晚上上八、九點間入睡。青春期會改變生理時鐘,並開始延緩退黑激素的釋放。結果就是青少年通常要到晚上十一點或更晚的時候才能放鬆下來。 After being unable to fall asleep until midnight and then getting up at 6a.m. for school, teens may find it hard not to want to sleep during class. Lack of sleep impairs memory, creativity and the ability to concentrate. Our brains store and organize new facts during deep sleep. Without enough sleep, teen lose the ability to take in new information, and stress, depression, bad eating habits, and mood swings become worse. 在午夜才能入睡,然後早上六點起床上學後,青少年可能會覺得要不在課堂上昏昏欲睡是很難的。睡眠不足會損害記憶力、創造力和專注力。我們的大腦在熟˙睡時會儲存和組織新資訊,沒有足夠的睡眠,青少年會喪失吸收新知的能力,而壓力、憂鬱、不良的飲食習慣和情緒波動也會更加惡化。
-
英文原來這樣說(English is A Piece of Cake)
今天你ENGLISH了嗎?走過街頭許多商店招牌(signage),通常都有小小的英文字標註,大家有仔細看過嗎?經過路上不難看到房地產公司的門口,都會有清楚字樣「REALTOR(=REAL ESTATE AGENT房仲業務員)」映入眼簾,這可是多益的熱門職業考點之一(另外許多銀行和法人企業也會聘用私人遞送員courier,說是任重而道遠也不誇張,不管颳風下雨都背負著巨額的匯票和支票呢!);充滿粉紅泡泡氛圍裏頭的甜蜜精緻法式甜點櫃,征服了許多人們寂寞的心,鏡面玻璃窗上就寫著"Patisserie"就曾出現在多益廣告信件中的商業合作建議書中(memorandum),提到調度原料和資源分配(resource allocation);交通部份,人來人往的車站月台上就清楚地貼著Please refrain from smoking,剛好這是最婉轉(sugarcoat)的勸告句,而在國際商用英文檢定長篇閱讀中也是重點詞語。 Question:Due to the students with nut allergies,when bringing shared food to school, please _______ from bringing food that contains nuts of any kind. (A)benefit (B)refrain (C) succeed (D) result (當帶食物到學校分享時,因為有些學生對堅果類過敏,要避免帶類似內容的食物。)(A) benefit from +N/V-ing=derive(get)...from..從......獲得(益). EX.:Most participants in the management crisis training session seemed to benefit significantly from this informative lecture. (B)refrain from +N/V-ing =keep from.....避免去做...... EX.:Most employees are advised to refrain from leaving this position without legal excuses. (C)succeed in +N/V-ing= accomplish +N desired and =attain certain goal成功於...... EX.:I anticipate that you will succeed in this new position and get the hang of it soon. (D)result from+N/V-ing= originate from...源起於......(恆主動) EX.:This car accident resulted from carelessness of the drunk driver. 通常碰到鎮日埋首於英文學習的同學,老師就會不免例行式問個幾句:從書局暢銷榜上買的英檢閱讀測驗本寫到第幾章了?文法假設句和各種時態表現的完成式都弄懂了嗎?怎樣抓到準確的時間詞,而"over the past few years"、" the other day"所使用的時間點也清楚了嗎?能夠區分affect與 effect在句中的意思嗎?下定決心買的哈利波特原文小說看得如何呢?有想過片語dream about 和dream of使用的時機差別在哪嗎?面對這些看似簡單,但其實觀念部分都沒有釐清,所以遇到類似的問題都會很糢糊。大家多半都是scratch heads or shrug shoulders(丈二金剛摸不著頭緒)的表現來回應老師的問題。要以「生活句」而不是「生活單字」來背誦,這樣才能完整地說出一句話,而不是片面陳述想法,以免造成誤會的尷尬情況喔! 另外Brian也很常聽到要準備英教所的同學反映:He sent me a letter. V.S. He sent a letter to me.這兩個句子看似是簡化語意,但其實是句意的重點不同;前者強調所寄送的是「信件」而不是其他內容物,而後者是強調送信要給的是「我」而不是別的對象。所以不能把以前學過的內容用一樣的準則去理解,有時候也要考慮到使用的時機點和語調的輕重,表現的意思也是天差地別喔! 其實「挑選適合自己的教材才能夠讓學習語言更事半功倍」,這句話肯定各位親愛的讀者都不陌生,可是往往都無法準確地找到適合自己程度的英文學習資料,反而過於好高騖遠(aim high without considering one' ability)往艱澀國際論壇。 (international forum)或社論(editorial)來下手,這樣對於<缺乏專業背景知識>、<進階單字量不足>、<鮮少閱讀英文題材>或<本身文法程度受限>困擾的學習者來說,這樣將會花費很多時間而無法徹底吸收。避免沒有效率的學習,或是才過一段時日,成就感不高,很快動力又減退,把好不容易查好的筆記本又束之高閣,請各位一定要從生活實用句和自己生活職場最常使用的表達為主,就算只是一天五句也是會有大效果的。而且熟悉各種場合和緊急情況的實用句,才是同學要擺對的努力方向和重點,也一直是Brian老師推出本專欄的重要使命。 與其一天背40個單字,倒不如精讀10句好用又朗朗上口的實用句。就好像妳愛的英文歌曲可以朗朗上口,甚至連還沒全盤了解,就可以把連音自然而然內化,不把學習當壓力而是興趣。畢竟能夠隨時從記憶庫提取出來的訊息才是快速增進口說完整度和閱讀寫作的不二法門喔!在旅館工作的同學就會詢問如何表達「房價因旺季調漲」,這時候就把以前學過的accommodation rate (房間費用)+peak season(旺季)關鍵字抓到後,就可以組成完成的說法" The accommodation rates has been raised in peak seasons .(=The room rates will go up during the time of high season.)"那到底要怎學習好英文呢?首先同學要把握住:聽力以生活化而且簡易的內容下手,像是STUDIO.CLASSROOM的大家說英語雜誌以多樣實用話題特色,讓英文學習者可以在一篇對話中了解「相關單字片語」和「應對特定狀況的正確表達,要記得,越簡單的英文才是越難說得好!」。 老師在開頭就提到所謂的聯想法和畫面學習法,那到底是什麼呢?讓老師在此替大家舉例,比如提到節慶festival擺在眼前,就會有相關的表達語浮在眼前和腦中展出一個樹狀圖:celebration(慶祝)、take places、every four months(每四個月舉辦)、 the crowd of tourists(觀光客人潮) 、swarm in(湧入....) ,cheers spread the people(眾人歡呼)這些相關表達語出現,跟同學是否用邏輯學習很有關係,而且還要溫故知新,把從前筆記本上或是課堂上學習的內容進行比較差異,可別通通弄在一起變大雜燴了!用對方法後,還需要有更深的文化認知,進而產生出靈活運用的成效。所以不要再盲目(sheepish)買許許多多的暢銷書(bestsellers)和囫圇吞棗(cram for something)到手的資料了,把過往學習的內容拿出來同學的口說運用和閱讀速度都有相當的助益,因為語言中的連結性是相當重要的。很多同學喜歡今天學了幾樣海鮮的說法,明天再去看幾樣衣服說法,這樣的學習效果很打折,更缺乏系統化和主題性的整理。 聯想法和場景相關用字是很重要的,就好像想到餐廳裡的環境,就會想到餐桌(dining table)上的餐具說法和菜單(menu)裡的各種菜色,這樣才能夠輸入長期記憶而且不會將來需要使用而陌生。A la carte是指單點,而就式套餐居多;而從法文借來的entree就是指主菜,appetizer就是開胃菜,有時候同學想大吃一頓卻點到sidedish(配菜),這可是要哭沒眼淚了。而當你很想吃某份主菜卻又怕份量太多時,就可以跟服務人員說:I would like to have a smaller portion of pork ribs.確實,學習沒有捷徑,真的很需要功夫來好好磨利自己的語言能力。It requires constant practice to prevent your English proficiency from getting rusty.(時常練習才不會對英文生疏了。)而且要常常問自己:A這種說法和B說法有何不同呢?使用的時機又為何呢?社群網絡(Social Network)無遠弗屆,題材也相當五花八門,但是你真的有看進心裡嗎?口說的時候都能流利地使用出來嗎?APP應用程式讓許多學習英文的同學都可以在手機上看到許多有趣的影音學習或是英檢(如TOEIC)學習複習單字和考題實戰練習。市面上有許多利用圖片或諧音聯想法來增加對學習的興趣,對於初學者或是想要學習較多生活單字的朋友不失為一個好方法,但也要記得利用手邊的紙本字典或官方認可線上字典來進行發音判讀,這樣在進行英語溝通會話才不至於產生誤會喔! 在老師的教學生涯中也有碰到很多不錯的方法可以幫助學生背誦單字,以下就幫同學舉上個有趣的例子: A Strange Encounter in America "Ambulance":救護車孩子在國外唸書的老王,打算到親自去美國見見孩子,順便希望自己可以開開眼界了解一下,這人人嚮往的世界大國到底是長什麼模樣! 好不容易遠渡重洋見到自己日夜牽掛的孩子,內心也是興奮無比。孩子就帶著他逛逛時代廣場(Time Square),到處都是拿著自拍神器(Selfie Stick)的觀光客(tourist)和奇裝異服的街頭藝人(busker)們,看著像雕像紋風不動的先生,老王暗自想著:「這樣也能賺錢喔?」後來搭著TOUR BUS看到了旅遊指南(Travel Guide)中必看的自由女神(Liberty Statue)矗立在眼前,好像能夠感受到當年法國大革命後所贈與美國的賀禮,那份肯定可貴民主的激情;帝國大廈(Empire State Building),象徵美東區相當繁榮的商業區活動和政治經濟永保繁榮的精神,這讓突然跑到水泥叢林(Concrete Jungle)的老王也放空(zone out)了好久,活像個小白兔誤闖了非洲大草原;在這些既震撼又充滿紀念性的觀光景點後,老王提議自己想逛逛這「六人行」(Friends)主角間打鬧約會和充滿理想基因的吉他手Phoebe高歌的地方,通通都在 Central Park(中央公園)裡留下難忘的回憶和足跡。突然不知道為啥老王感覺到一陣頭暈目眩(his head is spinning),後來就被路人緊急送到醫院(be rushed to the hospital)去,接到電話的兒子冷汗直流(break out in cold sweat)。到了醫院後,發現老爹只是逛得太盡興中暑(heat stroke)了,但當時只是脫口而自己的山東方言俺不能死,卻成了錯誤的美麗,讓路人剛好聽成"Ambulance",這樣救了自己一條老命!
-
英文原來這樣說(English is A Piece of Cake)
歐美大學的寫作課中經常提到:Be precise, correct, and concise,其實就是要達到「精確選字」、「正確語法」和「縝密組織」等重要的基本條件。其中最為困難的部分就是在精確的選字上,因為這包含了文化意義、場合禮儀,以及說話者所面對的群眾都要納入考量其中,才能有得體的表達。有時同學都會抱怨英文的文法太繁複,但在接觸日語或韓語的用法規則後,一山還有一山高,這兩種語系中很明顯的劃分出:長輩或職場長官要用敬語;平輩間也要注意基本禮貌謙詞;對於年幼或下屬傳達訊息,轉化成另一種語氣和字詞。比起前述狀況,英文的彈性和活潑性讓學習者可以在更多元的表達中,可以利用所學的單字片語,來表達自己的想法而不會輕易地踩到地雷。但因為受到華人文化教育影響,同學還是很常問:「這句話是否合乎語法和禮貌呢?怕沒符合social etiquette會留下壞印象。」連目前在亞利桑納州攻讀博士的學生都有這類問題,連寫信問教授OFFICE HOURS都要戰戰兢兢,卻忘了語言始終還是要貼近人性,以免落入了「掉書袋」窠臼。最後Brian老師告訴他,只要在信中寫"I'd like to meet you on April 4th at 4p.m.. Could you make it or let me know when you are available?"這樣就可以了,不用加上" Please inform me of your schedule at your earliest convenience."聽起來真的很像在寫給沙士比亞的公文呢! 加拿大的課堂上講師都會很注重同學的格式書寫(writing format)和邏輯思辨(logical and critical thinking),並且希望可以展現個人思維(individual perspectives)和呼應社會價值觀(Echo the sense of value within one community)。若只是單純的做轉譯(rephrase)的工作,那只是簡單的翻譯出來所看的文章段落和重述所看到的內容,雖沒有剽竊(plagiarism)之虞但仍舊是了無新意。講到Plagiarism這個單字,當時在校園裡這是相當大的禁忌,輕則論文已無效論,會強制退學處分;重則是要吃上官司,終身不得出刊論文。這樣嚴謹的學術圈生態,可的確是如履薄冰(walk on the eggshells)。 在台灣有一次擔任英語兒童演講比賽評審,開場是某分校主任打算用英文好好介紹這場賽事的重要性,才開場不到一分鐘,所有老師和評審臉綠成一片(appear astonished)。這位來自美國加州畢業的大學生,到底說了什麼讓大家錯愕連連(raise the eyebrows)?因為一開頭他就說"The speech contest is to help student speak English with confidence and learn English from plagiarism……."沒錯,這位天兵竟告訴全體師生家長,我們孩子來這場比賽是要「抄襲別人的想法來學英文」。當時我就眼光飄到旁邊(glimpse sideway)主辦單位,英國老師完全不敢置信自己聽到的句子,一個箭步地衝上台請那位主任結束發言,讓我著實冷汗直流(break out in cold sweats),不敢回憶那驚心動魄的發言。後來私底下問那位主任,究竟他想表達是什麼,結果竟然是IMITATE(模仿)母語人士的腔調,啼笑皆非。語言是小處細心,大處更要用心,才會有完滿的呈現和效果! 從歐美電視劇中時尚男女身上看到不僅是巴黎時尚伸展台上的新款配件和提包,更是手上那印有鮮明的帶有深綠飄逸長髮的美人魚商標:星巴克咖啡飲品。這樣的印象從好萊塢電影中放送全球,變成人類共通語言,甚至產生共鳴和走到異鄉有著歸屬感的品牌,至今全世界已有九千多家門市。或許您從未想過這波咖啡潮為何只有星巴克獨享市場大餅,難道是單純外國品牌催化下的虛榮心,還是咖啡豆的特殊風味呢?以下就有國外心理學家和行銷團隊為您揭密,這巨大商機背後的消費心理學和消費者為何會一而再地上門消費而不會動搖的品牌忠誠度表現。 Hint:it is probably not because of the quality of the coffee. 提示:並不是因為咖啡本身讓星巴克大行其道。星巴克咖啡是否優於他牌咖啡或是讓人們上癮的原因相當複雜但仍可一一解答。我發現這個問題有趣的地方是:咖啡本身的品質並不扮演關鍵的角色。這裡有提供給您分別為心理和情緒的理由讓星巴克可以在全世界能名利雙收。 Is Starbucks Coffee of Better Quality?星巴克咖啡較為優質? When Starbucks launched, there were not very many places in the US where you could get espresso-based coffee like Lattes or Cappuccinos. this was a big part of Starbucks' novelty.當星巴克咖啡推出時,在全美提供以濃縮咖啡基底的飲品(像是拿鐵或卡布奇諾)的商店其實並不多,這也是星巴克出奇制勝的一步。 Starbucks takes pride in their own roast, which is darker than most coffee shops - in between normal roast and French (espresso) roast which results of more of the oils coming out of the bean and caramelizing but also slightly more bitter taste. Just recently Starbucks started selling its blond roast, which offers a more traditional flavor. 星巴克以自身的烘焙風格為榮,比市面上販售的咖啡更濃郁,介於一般烘焙和法式烘焙(濃縮咖啡),可以逼出更多的油脂和呈現焦糖化狀態,帶有略微苦口感。就在近期販售了黃金烘焙,可以在飲用時享受純粹香氣。 BLONDE ROAST黃金烘焙系列咖啡豆!共有兩種新口味-星巴克閑庭綜合(Veranda)和輕柳綜合(Willow)咖啡豆。 Coffee Experience is more Important than Actual Coffee Quality. 購買咖啡的經驗比咖啡品質重要許多 1.Coffee Buying Experience. Howard Shultz (Starbucks Founder) spent a lot of effort not only in the beverage itself but in the entire coffee buying experience. This is why Starbucks locations around the world consistently have a good atmosphere, indirect lighting, relaxing music in the background, great aromas, and friendly 'baristas'. 1.購買咖啡的經驗:星巴克的創始人霍華‧蕭茲花了許多力氣在飲料部分外,也很注重購買咖啡的過程感受。這就是全世界的星巴克可以持續提供良好的環境,舒適的照明,和放鬆的背景音樂,美好的香氣,和友善的「咖啡師傅」。 This is also why their coffee has unique names. At Starbucks you don't order a simple black coffee, you order a Pike Place blend venti. Rites, names and processes are important part of customer experience.這也是他們提供的咖啡都有個特殊的名稱。在星巴克你不會用「黑咖啡」來點,而是用大杯派克調和。這樣儀式般的過程、點出咖啡名稱和整體過程都是消費經驗的重要環節。註明:星巴克位於西雅圖的創始店就在Pike Place Market ( 派克市場 ) 內,連圖騰商標都不同於目前所見的! 2. Personal Reward . Psychologists believe a big part of Starbucks' success comes from the desire to reward yourself. Before a long day of work, you deserve to treat yourself to a nice Grande Cappucino. It's a little daily splurge that most people can afford. 2.獎勵自我:心理學者相信星巴克的成功源自於獎勵自我的慾望。一天辛勞工作前,你是該好好招待自己一份大杯卡布奇諾。這點每日振奮劑算是普羅大眾還能買得起的。 Behavioral psychologist Dan Ariely has proven how our brain tricks us into enjoying things more if we believe they are better. This means that even if the coffee at Starbucks is not actually scientifically better than the average coffee, the combination of the brand, the experience and your belief that it is probably better makes your brain actually taste it as better coffee and enjoy it more than an average coffee. This is why blind tests are important, because your taste buds will go with your brain bias. In other words, perception is reality.行為心理學者丹已經證實我們的大腦會欺騙自己去更享受某些事物,只因為我們相信那是較好的抉擇。這也意味著即使從實質檢驗來看星巴克的咖啡並不超越其他品牌咖啡,但因為品牌、飲用感受,和你認為星巴克就是比較好喝的信念的種種原因結合後,你的大腦就會感受到嚐起來的味道就是比其他咖啡品牌更加美好。這也是盲飲很重要的原因,因為你的味蕾會跟著你的大腦偏見而有所改變。(此份報告指出在盲飲測試感受各牌咖啡飲品後,測試員表示麥當勞和多那滋的咖啡飲品部分評價高出他牌許多。) 3.Familiarity - When you are running to work, and you need your morning Joe, it is hard to think about multiple coffee shops, evaluate them and decide on one. The default answer to 'morning coffee' is 'Starbucks'. This is the power of branding and positioning. 3.熟悉度:當你匆忙趕去上班時,你早晨需要來一杯咖啡。這時候很難去回想好幾家咖啡商店,再一一評估比較選擇最後要去哪裡購買。通常說到「每日咖啡」就會立刻想到「星巴克」。這就是品牌和產品定位的魅力。 When you are in a different city, going to Starbucks is lower risk: you know the coffee is OK (at least, or at least you think that), you know what to expect, you know they probably also have pastries and other items you may be looking for. It is a decision with lower risk than going to an unknown place that may or may not have good coffee.當你在不同城市,走進星巴克可以承擔比較小的風險:因為你知道那裡提供的咖啡是有一定水準的(至少是,或至少你是這麼認為的),你也可以預料買到的產品狀況,也不難想像那邊有著哪些餐點或其他選擇項目你可以先行決定。這樣一來,這個低風險的決定就會比去不知名的地方點咖啡來得安全,也不會去輕易踩到地雷。 So no, Starbucks does not have better coffee, but it will taste better for you if you believe it. I drive an extra 5 minutes to get to the best coffee I can find, but I am as susceptible to my brain driving and my emotions driving my buying decisions as anyone else.所以,星巴克的咖啡並非優於其他品牌,這是不用懷疑的。但如果它喝起來比較美味也是因為你如此深信著!當然我也可以多花個五分鐘開去我所知道較好的地方買咖啡,但我的大腦驅使著我的心情,進而也影響了我的購買意願,最後就像其他人一樣又走進了星巴克。
-
英文原來這樣說 (English is A Piece of Cake)
「可以幫我去銀行跑跑腿嗎?」、「借錢?我都泥菩薩過江-自身難保了。」、「你拋棄式眼鏡不要戴太久!」、「老是熬夜,難怪妳老是眼睛紅通通喔!」、「這杯咖啡也太燙了,我可是貓舌頭耶!」、「我真不敢相信那個歌手在演唱會對嘴。」、「千萬不要跟黃牛買票,這樣會助長歪風!」、「我超受不了小女生撒嬌,很做作耶!」,這些標註字彙和片語都是同學已經學會的了嗎?只要有一點點不確定,代表你在學習語言上常有片段記憶而已,活用上會有相當的困難,更遑論本能性地(spontaneous)應對各種情景對話了! (A)跑跑腿:run an errand for sth→She ran some errands in the bank during lunch break. (她趁午休時間到銀行處理點事情。) (B)泥菩薩過江;be caught up in sb's dramas→After getting married, I found it really hard to talk to friends about my concerns because they were all caught up on their own dramas. (結婚後,要找到可以傾吐困擾的朋友少之又少,因為他們自己都有一堆事情要處理,根本自身難保。) (C)拋棄式眼鏡: disposable contact lenses→There're a wide variety of disposable contact lenses available in the shops but it's a different story in American, for all consumers need to receive a formal eye-examination before an optometrist hands you the prescribed contacts.(在商店裡都有各式各樣的拋棄式眼鏡可選購,可是在美國你必須接受正式的驗光步驟,才可以拿到有度數的拋棄式隱形眼鏡。)也可以直接問朋友:Are you wearing contacts today?(妳今天帶隱形眼鏡嗎?) (D)眼睛紅通通:blood-shot eyes→This year drew near to an end and most workers might either take work home or work overtime in their own cubicles till midnight. (今年要進入尾聲,許多上班族不是把工作帶回家繼續忙,不然就是在辦公室隔間裡奮鬥到半夜才回去。)另外提到:Red-Eye Flight半夜起飛的班機。 (E)黃牛:scalper→Taiwanese tend to wait in the long line for some tickets, especially for concert tickets. Unfortunately, some scalpers attempted to purchase tickets in bulk and resell them on the internet with exorbitant prices. That's really vicious!(台灣人很常大排長龍買票,特別是演唱會的票;不幸地,這些黃牛都會大量搶購票券,然後拿去網路上高價轉賣。真的很可惡。) (F)做作:pretentious→People in Belgium consider French accent in Paris relatively pretentious. (比利時人認為法國人的法文腔調相當做作。)還記得老師在「薯條」的由來提到:比利時其實才是薯條的故鄉,而且也因為以法語為官方語言,才會有後來誤傳的現象呢!老師曾教授華語文化的比利時女孩也因此跟班上來自法國的同學爭吵不休呢!但實際聽起來,兩國口音確實差異相當大呢! 自從韓劇「藍色生死戀」在亞洲爆紅後,男男女女都萌發愛戀的情愫,也渴望有「來自星星的你」的都敏俊教授來搭救,可以擺脫一成不變的生活;同時,也可以擁有「屋塔房上的世子」穿梭時光的永恆承諾,暖男風潮再現,總是想終結單身卻又天人交戰(war with oneself)是否該這麼快把自己交給另一半,「沒關係這是愛情啊!」。從青澀校園時期,許多人都憧憬(fantasize)著浪漫的戀情和甜蜜時光,印象中大家會選擇到山上欣賞夜空星光滿佈(The sky is scattered with stars.);到電影院感動主角的深情不悔;到夕陽絕美的海邊踏著細沙,雙雙緊靠的足跡,好像就會這樣一直走下去。以上的微美場景彷彿撥放著無限回憶,當初的山盟海誓猶然在耳。 但每當情人節(Valentine's Day)到來,花價突然供不應求(Demand is higher than supply)又水漲船高時,就會讓單身的朋友默默竊喜(smirk),但同時又發現許多餐廳在這特別的節日不提供「單身用餐」,於是在人類世界裡就發明出的「太閃了」相關表達,甚至朋友在社群網路貼上情侶照,大家會直接說「給我墨鏡,閃到看不到路了。」在歐洲國家,情侶在街上公然擁抱(cuddle)、親吻,都不用太大驚小怪(make a fuss),因為這種「閃給大家看」的態度是從小父母就相當地開明,而且認為「天天說愛」是很重要的事情,如果老公上班出門前沒跟太太說聲「I love you, babe.」回家可能就要跪「漢堡」了(Just kidding!)所以我們到底要怎麼用英文表達這種「公開示愛」的狀況呢?那就來一起學習吧! 1.天啊!你快看,他們也太「閃」了吧! Hey, Take a look at them! They are displaying affection to each other publicly. (沒錯就是用「公開表情感來說」,算挺客觀的評論。各位忠實的讀者也知道老師介紹過display有:1.展示物件:The jewelry is on display on the shelves. (珠寶在架上展示中) ;2. 展示能力:This athlete has displayed incredible strength in freestyle stroke. (這位運動員在自由式項目展現驚人表現。而同學天天盯著3C的螢幕就是display screen!) ※同學在信中提到:老師之前提過看電影要用go " SEE" the movie,可是在自修國外影集的時候,外國人會跟其他用手機的觀眾說"Excuse me, could you turn off the phone, we are trying to WATCH the film here."所以到底要用SEE還是WATCH? <解答>同學說的都是對的,看電影是「前往的動作」,故使用"go see the movie",在只要進去電影院觀賞「大銀幕」就等於是「在家裡」觀看的同樣行為,我們就會用"watch the film/movie"。所以如果你要表達:「我這週五去了電影院看電影。」可以這麼說:「I went to see the movie this Friday./ I watched a film at the cinema(=movie theater)。」如果第二句沒有特別說明地點,外國朋友也可能會錯意?是在家裡觀看?的喔!請同學多多注意用法和表達的時機點。 2.我真不敢相信,那對情侶公然「喇舌」,這也太「閃了」吧! To my disbelief, that couple was French-kissing there. Please, GET A ROOM! (這邊用到belief的異義字disbelief,甚至妳可以用"Over My Dead Body"『太扯了啦!』要是我沒親眼看到我絕對不信) 。而如果你用到了"Get A Room"那可就是只對方在大庭廣眾之下實在親暱到有點有礙觀瞻,讓你非常地不舒服,只好低吼一聲:「可以去旅館開房間嗎?」,這很明顯帶有負面( negative)和挑釁( provocative)的語氣喔!所以,如果你膽敢當著別人前面說這句話,接著就是「腳底抹油」,瘋狂揮起手刀逃命吧! RUN FOR YOUR LIFE! 』 記得以前國中老師特地問班上同學:「要怎麼問孕婦肚中的孩子性別呢?」大家七嘴八舌的想出各種答案「Is the baby a boy?」、「Do you know the sex of the baby?」、「Man or Woman?」讓大家都笑成一團,其實只要問" Do you have a boy or girl baby?"就可以清楚明瞭地提問;而提到「混血兒」又是另一樁笑話了,大家對於「混血兒」都會直接說mixed blood?直接聯想到米克斯"MIX"的用法,但這是相當沒有禮貌的說法,甚至在暗示是「雜種」,所以到底要怎麼問題?其實簡單的說"Where do your parents come from?"(妳父母來自哪國呢?)、" I am wondering which country your ancestors live."(我想知道你祖先定居於哪國?)。而問到寵物的混血可以簡單用cross-bred(a.)交叉繁殖的用法,顯得有文化水平也非常得體。 在教學的過程當中也常發現不管是"HE OR SHE"常弄得啼笑皆非,用"HE"說自己母親的生活經驗,或是用"SHE"說父親早上出門運動,更有同學很喜歡把"S"加在每個單字後面,也會把弱化子音念出來。比如" Definitely"(弱化T)、" And"(D不發音)、"Mountain Climbing"(弱化T和B音),音近mou-n, k-lai-ming)、" Didn't"(T省略而用鼻音共鳴N收尾)、"Student"(讀音為s-t-u-n而已)、" Her";單複數不分或動詞過去式使用轉換有困難,這也顯示課後同學缺乏練習口語和寫作的訓練,導致對於語言的掌控度不穩定,接觸的題材範疇也過小,不應該只是侷限在教科書上內容,而要"泛讀"(extensive reading),不管是時事、科學、健康、人文軼事、娛樂,都可以多多接觸和學習專業用字,和換句話說的能力,才能靈活運用語言和所學。 <時事英文:國際媒體聚焦台灣>請仔細閱讀靠上下文推敲。 The pilots of TransAsia Airways Flight GE235 grappled with problems with both engines before the plane clipped a bridge and crashed into a river, killing dozens of people, Taiwan's Aviation Safety Council said Friday. The two engines on the ATR 72 turboprop aircraft stopped producing power one after the other, leaving the plane flying without thrust for more than a minute, according to the agency. During the crisis in the cockpit, the pilots received a series of alerts, starting with an alarm related to one of the engines and followed by five stall warnings. The pilots issued a mayday alert to air traffic control, announcing an engine flameout, or power failure. They eventually managed to restart the engine, but it was too late to prevent a crash. The Aviation Safety Council said Friday it was still collecting information on the disaster, with a full analysis of Flight GE235's flight data recorder and cockpit voice recorder still months away, and wasn't yet able to say why the engines shut down. Thomas Wang, the council's managing director, said investigators will look into the crew's role, including the possibility they shut off the left engine in response to a warning about the right engine. He said the left engine could have stopped working for multiple reasons. "Either someone reduced it or something else happened, a mechanical failure," Wang said. "We don't know." Eight people still missing Flight GE235 crashed into the Keelung River in Taiwan's capital, Taipei, shortly after taking off Wednesday with 58 people on board. Authorities say that so far, 35 people have been confirmed dead, 15 survived and 8 are still missing, according to Taiwan's official news agency CNA. Two people on the ground were also hurt. The reported engine problems dovetail with the account of Huang Chin-shun, a 72-year-old survivor of the crash."I thought something's wrong with the engine because I always take this flight." Stephen Fredrick, a pilot who once flew ATRs for American Airlines, told CNN this week that it looked like Flight GE235 was gliding when dashboard cameras on the ground captured the moments before it crashed into the river. TransAsia was involved in another deadly disaster in July. Forty-eight people died after an ATR 72 aircraft operated by the airline crashed as it was attempting to land in the Taiwanese Penghu Islands during bad weather. And on Friday, TransAsia ordered its 71 pilots who helm ATR aircraft to take and pass written and oral exams within the next four days in order to fly again, said an airline representative, who was not named per custom. Those pilots will have to undergo flight simulator tests sometime in the future as well.